Eksempel på en Maquila-kontrakt
Kontrakter / / November 13, 2021
Det maquila kontrakt, Det er en kontrakt om levering af tjenesteydelser, men udelukkende rettet mod maquilaen og maquilaen kan henvise til tøj, madlavning eller produktfremstilling bestemt.
Maquila kontrakt eksempel:
Maquila kontrakt
Maquiladora kontrakt underskrevet af firmaet "TAMALESRICOS- OAXAQUEÑOS. S.A. DE C.V." Repræsenteret af hr. Virgilio Villanueva Obrador, som er behørigt identificeret med (angiv identifikationsgeneralerne) og af en anden "American Importers Nautilus Inc.," repræsenteret af Mr. John Smith Brown, som er behørigt identificeret med (siger generalerne fra ID). Herefter vil virksomheden "TAMALESRICOS-OAXAQUEÑOS" blive identificeret i kontrakten som "Virksomheden" og "IMPORTADORES AMERICANOS NAUTILUS INC" som "Entreprenøren" Hvem vil påtage sig følgende erklæringer og klausuler
UDTALELSER:
1.- "VIRKSOMHEDEN" manifesterer:
a) Være et fuldt og lovligt etableret selskab i staten Oaxaca og i overensstemmelse med statens og landets love.
b) Har som fysisk og skattemæssig adresse Av. Revolución Mexicana nummer 654 i Manilla-kvarteret, Agua Blanca Oaxaca kommune.
c) Dedikerer sig til grenen af regional fødevareproduktion (Oaxacan stil tamales)
2.- "Entreprenøren" erklærer:
a) Være et selskab, der er lovligt stiftet i overensstemmelse med lovene i staten Washington d. C. USA.
b) Har en skattemæssig adresse og lovligt oprettet i Av. Washington núm. 652. Washington DC. USA.
3.- Begge selskaber angiver:
a) Har en gensidig aftale om at udføre denne mad-maquila-kontrakt.
KLAUSLER:
Først.- "Entreprenøren" er forpligtet til udelukkende at kontrahere "Virksomheden" til at udføre den hermetiske fremstilling og emballering af Oaxacan tamales.
Sekund.- I tilfælde af at "Virksomheden" ikke er i stand til at udføre arbejdet rettidigt, kan bistås af ansatte eller alternative virksomheder, tidligere registreret og accepteret af begge Forretning.
Tredje.- "Entreprenøren" vil levere det væsentlige råmateriale til udarbejdelsen af det ønskede produkt.
Kvarter.- Det færdige arbejde vil blive pakket og klargjort til behørig import til USA i overensstemmelse med bestemmelserne i denne kontrakt og i overensstemmelse med lovene i begge nationer.
sjette.- "Entreprenøren" vil afholde sig fra at blive tildelt den intellektuelle ejendomsret med hensyn til de produkter, der fremstilles, og overlade alle rettigheder til den kontraherende virksomhed.
Syvende.- "Den kontraherende virksomhed" vil afholde sig fra at afhænde, sælge eller bortskaffe værktøj og produkter ejet af entreprenørvirksomheden, uden at have den tilsvarende autorisation.
ottende.- "Virksomheden", der er kontraheret, såvel som "Kontrahenten" vil levere de prøver, som sundhedsmyndighederne i begge nationer kræver i den tilsvarende form og bestemmelser.
Niende.- I tilfælde af kommercialisering i det producerende selskabs land, vil det blive gennemført efter forudgående aftale mellem begge selskaber, som fastsætter den tilsvarende pris.
Tiende.- Entreprenørvirksomheden bevarer ejendomsretten til alt udstyr og maskiner, som det leverer til den kontraherende virksomhed, som vil fungere som depositar og holde dem i god omdømme. stat, og frigivet for enhver hæftelse, påvirkning af juridisk karakter, og hvis nogen, vil den sende en officiel meddelelse til kontrahenten om at gennemføre proceduren tilsvarende.
ellevte.- De kontraherende parter har aftalt at betale beløbet på 19 US Dollars (Nitten Dollars) pr. pakke.
Tolvte.- "Kontraktparten" forpligter sig til at overholde de love og regler, der findes i Mexico, for at undgå sanktioner og overholde med de tilsvarende skatter og afgifter, samt revision af både overskud og maskiner, der ejes af virksomheden entreprenør.
trettende.- "Entreprenøren" har beføjelse til at tilbyde maskiner og udstyr som garanti for skatte- eller civile kreditter fastsat af landets myndigheder.
fjortende.- Den kontraherende virksomhed vil stille det kvalificerede personale til rådighed for entreprenøren til følgende formål:
a) For at de forpligtelser, der er påtaget i henhold til denne kontrakt, kan overholdes fuldt ud.
b) Værktøj, reservedele og råmaterialer kan effektivt forsikres.
c) Administrere faciliteterne og lede dem af højtuddannet og teknisk effektivt personale.
Femtende.- De hjælpepunkter, der er etableret i det foregående afsnit, vil omfatte:
a) Rådgivning om arbejdsvilkår i overensstemmelse med nationale love og rettigheder og forpligtelser, der svarer til lovgivningen.
b) Rådgivning om indkøb og distribution af råvarer inden for det nationale område.
Sekstende.- Løbetiden for denne kontrakt er 15 år, med mulighed for automatisk fornyelse dagen efter kontraktens udløb. Og hvis afslutningen af samme kræves inden udløbet af denne periode, annoncering 60 kalenderdage i forvejen, og kan foretages af begge parter interesseret.
Syttende.- Enhver underretning i overensstemmelse med loven skal indgives skriftligt, enten personligt eller på anden måde.
For at udføre denne procedure vil en repræsentant for hver virksomhed være autoriseret:
a) for den kontraherende part, hr. (navn på bemyndiget person) og
b) for den kontraherende person, hr. (navnet på den bemyndigede person).
Og disse meddelelser vil blive leveret til adressen (angiv adressen, der er godkendt af begge virksomheder til dette formål).
Attende.- Denne kontrakt kan opsiges af specifikke årsager med forudgående meddelelse udført 60 kalenderdage før den tidligere fastsatte dato.
1. Den kontraherende virksomhed kan opsige denne kontrakt uden ansvar for det, og uden at kræve juridisk eller voldgiftsløsning forudgående aftale med den kontraherende virksomhed.
2. For ikke at have autorisation til at varetage de funktioner, som virksomheden skal varetage.
3. For ikke at have overholdt nogen af de tidligere aftalte forpligtelser.
4. I tilfælde af insolvens eller likvidation
5. Ved retslig afgørelse.
6. For misligholdelse af kontrakten i nogen af dens faser eller paragraffer.
7. For manglende overholdelse af de aftalte leverancer i de tilsvarende tider og formularer.
8. På grund af arbejdsledelse og/eller fagforeningskonflikter.
Kontrakten opløses øjeblikkeligt og uden ansvar eller forudgående juridisk beslutning, når den kontraherende virksomhed
1. Misligholder forpligtelserne afledt af denne kontrakt i en periode på 40 dage og uden nogen begrundelse.
2. Når produkterne ikke leveres på den aftalte måde uden nogen begrundelse.
nittende.- Med henblik på fortolkning, overholdelse og udførelse, hvor det er relevant, af denne kontrakt, skal parterne udtrykkeligt underkaste sig jurisdiktionen af love og Domstolene i Mexico Citys føderale distrikt giver afkald på enhver anden, der måtte svare til dem på grund af deres bopæl eller enhver anden omstændighed.
Parterne underskriver denne kontrakt gennem deres behørigt autoriserede repræsentanter den 7. juni 2012.
Entreprenørfirma Entreprenørfirma
Signatur Signatur