Koncept i definition ABC
Miscellanea / / November 13, 2021
Af Javier Navarro i okt. 2016
Ordet gringo bruges ofte i latin Amerika. Det bruges normalt i nedsættende betydning til at henvise til udlændinge, især amerikanere. På denne måde et individ, en sang eller en hvilken som helst manifestationkulturel fra USA modtager gringo-kvalifikationen. Det er et udtryk med negative konnotationer og indrammet i antiamerikanske holdninger i nogle sociale sammenhænge Amerika Latin.
Debatten om dens oprindelse
Der er ingen enkelt version med hensyn til dens oprindelse. For nogle gringo kommer det fra social afvisning af mexicanere i lyset af tilstedeværelsen af amerikanske tropper i deres territorium I det 19. århundrede (de amerikanske tropper havde grønt, og hvis vi sammensætter "grøn" plus "gå", hvilket betyder gå væk, dannes ordet gringo, som bogstaveligt betyder "grøn, gå væk").
Et sekund fortolkning henviser til det faktum, at græsk (græsk) på engelsk bruges til at henvise til et mærkeligt sprog (på engelsk i stedet for at sige, det lyder som kinesisk for mig, siger de, det lyder som græsk for mig, "det lyder græsk for mig"). Det anføres også, at der tidligere var en direktør for en
Selskab bananfirma ved navn Green og at arbejderne i hans ansvar konfronterede ham med råb "green go". Andre kilder hævder, at gringo begyndte at blive brugt i Spanien i det attende århundrede for at henvise til udlændinge, der ikke talte spansk godt.Ifølge en anden version sang amerikanske tropper under krigen mellem Mexico og De Forenede Stater i det 19. århundrede sang med et kor, der sagde "Green grow the lilacs" og mexicanerne gjorde "green grow" til Gringo.
Endelig mener nogle, at gringo er en deformation af ordet greguería, et ubrugt ord, der oprindeligt blev brugt at henvise til et møde hvor mange mennesker taler og intet forstås (senere er udtrykket greguería blevet brugt til at henvise til endnu kønlitterære opstod i Spanien og oprettet af Ramón Gómez de la Serna). Som det kan ses, præsenterer ordet gringo en usikker etymologi og med alle mulige fortolkninger.
Gringos, gabachos og turister
Ordet gringo minder os om en realitet: den fremmede er historisk blevet værdsat på en nedsættende måde. Således bruges i Spanien udtrykket gabacho til at henvise til franskmændene, og turister kaldes turister på en pejorativ måde. Denne skik er årtusinde, da det ikke må glemmes, at grækerne i det antikke Grækenland foragteligt kaldte alle dem, der ikke var grækerne, metecos.
Billeder: Fotolia - Lorelyn Medina / Pixel Embargo
Emner i Gringo