Eksempel på Esperanza salgskontrakt
Kontrakter / / July 04, 2021
EN håber salgskontrakt, er en kontrakt, hvor en af parterne, der kaldes "SÆLGEREN", indvilliger i at sælge produktet af deres arbejde, som kan være fra en plantning, et kuld af dyr eller endda en bestemt produktion og aflevere det til modstykket kaldet "KØBEREN".
Det håber salgskontrakt Det er især en kontrakt, der er indgået og ratificeret gennem en offentligt tro hos en notar, der vil kontrollere parternes fulde vilje til at indgå den nævnte kontrakt.
Eksempel på en kontrakt om salg af håb:
ESPERANZA-KONTRAKT TIL INDKØB
I byen Querétaro Qro. Mexico kl. 12 den 12. juli 2012, foran mig, viste sig Jesús Calderón Cepeda, en notarius publicus tilknyttet det 256. notarkontor med bopæl i denne by:
JEG. Fru Helvía Calva Galván, som vi fremover vil kalde "SÆLGEREN", og som erklærer at være mexicansk, oprindeligt fra byen Amealco de Bonfíl Querétaro, 59-årig enke, der er beskæftiget i landbruget, er opdateret med betalingen af indkomstskat og har sit føderale register over bedragere (sæt nummeret korrespondent). Han erklærer, at han har bopæl på Rancho el miraflor s / n i Amealco de Bonfíl Querétaro.
II. Mr. Aquiles Fajardo Nieto, som i det følgende vil blive kaldt "KØBEREN", erklærer at være mexicansk, oprindeligt fra staten Michoacán, 41-årig gift, handelsmand, der er opdateret med betalingen af indkomstskat med RFC. Ingen. (sæt tilsvarende nummer) din adresse ligger på Av. Hidalgo Num. 78 Industriel col Querétaro Qro.
Opmærksom på ovenstående vidner jeg, undertegnede notar, om personligt at kende dem, der for mig retssag, de har juridisk kapacitet til at indgå kontrakt og være gyldigt bundet, uden at jeg er opmærksom på noget i modsætning. Jeg fik at vide af de optrædende parter, der optræder foran mig, at indgå en Hope Purchase-kontrakt, at de formaliserer i overensstemmelse med følgende udsagn og klausuler:
UDTALELSER:
Først.- SÆLGER erklærer sig at være den legitime ejer af ejendommen kendt som "RANCHO MIRAFLOR", som er beliggende i jurisdiktionen for Amealco de Bonfil kommune, der har et areal på 250 hektar ved siden af syd med ranchen "El Jíbaro" mod nord med den føderale motorvej México Querétaro ved kilometer 2365 til den oprindelige grænse. med Chipitin-søen og mod vest med en anden gård kaldet "El Condor". "SÆLGEREN" erklærer, at ejendommen blev erhvervet ved testamentær arv fra hendes afdøde mand, der Han erhvervede det i 1983 fra Mr. Jacinto Flores Juárez, et køb, der bekræftes ved offentlig gerning dateret 11. december 1983, udført før notarens offentlige nummer 3687 Lic. Felipe Gonzáles Ángeles. I denne by og registreret i byens offentlige register over ejendom og handel svarende til følgende data: bind 653 folio 659874 numre 98. Afdeling for offentlige handlinger dateret 10. december 1983.
Erklærer, at ejendommen og alle de afgrøder og husdyr, der findes, er ajourført med eksisterende eksisterende huller certifikater svarende til betaling af ejendomsskatten, for hvilken der blev udstedt et certifikat for frihed fra huller, som blev udstedt af C. Offentlig justitssekretær for ejendom og handel i byen Queretaro, Qro. Samt betalingskvitteringer for de sidste to måneder. Heraf vidner han om frygt i syne.
Sekund.- "SÆLGEREN" Erklærer at have plantet 90 hektar vin af den såkaldte drue (sæt den type drue), der er i perioden modning og tæt på at blive høstet, en høst, der skal udføres inden for de følgende seks måneder, hvor "EL KØBER"
Tredje.- "SÆLGEREN" siger, at nævnte planter (vinstokke) er behørigt rygtet, en rygning, der blev udført et stykke tid, før den begyndte at give frugter, data, der fremgår af det officielle brev fra Ministeriet for Landbrug, Husdyr og Udvikling af Landdistrikter (SAGARPA) den 31. februar i året i Rute.
I fuld viden og opmærksom på ovenstående udsagn, begge parter "SÆLGEREN" og "KØBEREN" accepterer at indgå denne kontrakt om salg af håb med forbehold af følgende :
Klausuler:
JEG. "SÆLGEREN" er forpligtet af denne kontrakt til at overføre ejerskabet af alle furoer, der kan udvindes fra de 90 hektar vin, der er angivet ovenfor i erklæringen Sekund til "KØBEREN", som betales til en pris på 8000,00 (otte tusind pesos M / N) pr. hektar, hvilket efterlader i alt 720.000,00 (syvhundrede tyve tusind pesos M / N).
II. "KØBEREN" forpligter sig til at betale det, der er fastlagt i den foregående klausul (I), som prisen på de produkter, der findes i de 90 hektar vinmarker. At være helt klar over, at tabet uanset årsagen til høsten er på købers risiko, hvad enten det er delvist eller totalt tab, hvilket efterlader "SÆLGEREN" er fritaget for ethvert ansvar eller tilbagebetaling af den aftalte pris i overensstemmelse med artikel 2117 i den borgerlige lovgivning, der er gældende i staten Queretaro.
III. "SÆLGEREN" er forpligtet til at vande og vedligeholde frugtplanterne efter behov, så de nødvendige betingelser for høsten kan opnås.
IV. Alle indsamlings- og transportudgifter afholdes af "KØBEREN".
V. Begge parter er enige om at betale udgifterne i forbindelse med denne håbssalgskontrakt i lige store halvdele.
Jeg lic. Jesús Calderón Cepeda, notarius publicus tilknyttet notarius kontor nummer 256, der er bosat i denne by, vidner jeg.
- Af sandhedens handling.
- Kend personligt de deltagende parter, der er i fuld kapacitet til at indgå denne kontrakt.
- Jeg vidner om, at hr. Aquiles Fajardo Nieto i min tilstedeværelse leverede et beløb på 720.000,00 (fire hundrede og tyve tusind pesos M / N) i en kassecheck, der skulle betales til “Helvía Calva Galván Vda. De González ”som prisen på de frugter, der er nævnt i erklæringen sekund. Samt at alle formaliteter, der svarer til den tilsvarende civile lovgivning, er opfyldt, og
- At jeg efter at have læst denne kontrakt af mig og efter at have fået dem til at kende de rettigheder, der støtter dem, ratificerer og underskrive den.
"CELLO"
"SÆLGEREN" "KØBEREN"
SIGNATURE SIGNATURE
"NOTAREN"
FIRMA