Eksempel på kontrakt med salgsagent fra Kommissionen
Kontrakter / / July 04, 2021
EN kommission salgsagentkontrakt, Det er en kontrakt, hvor sælgeren accepterer at foretage salg til fordel for en arbejdsgiver, der betaler en grundløn og en provision for det foretagne salg.
Provisionerne etableres på en bestemt periode, enten 15 eller 30 dage, der udbetales på niveau med lønnen på den tilsvarende proportionale måde.
Eksempel på en kommission salgsagent ansættelseskontrakt:
Bestilt salgsagent ansættelseskontrakt
I Mexico City Federal District den 5. september 2012 underskrives denne kontrakt mellem “Almacenes Soleado S.A de C.V ”, som i denne kontrakt vil blive repræsenteret af Alfonso Reyes Jácome, som skytshelgen, der vil blive navngivet som“Chefen”. Som modstykke Carlos Carlos Fundundo Cabrera Becerra, som arbejder, som fra nu af vil blive omtalt som “Sælgeren”. De førnævnte parter er fuldt ud klar over og er enige om at indgå denne provision ansættelseskontrakt i overensstemmelse med følgende:
Klausuler:
Først.- Repræsentanten erklærer, at firmaet "Almacenes Soleado S.A de C.V" er et mexicansk firma, dedikeret til fødevareindustrien, og at det har sit eget juridisk adresse på Calle Dávalos nummer 16 Col Monarca, Del Cuajimalpa, México D.F. Det nævnte firma forlader Mr. Alfonso Reyes som juridisk repræsentant Jacome.
Sekund.- "Sælgeren" erklærer, at han hedder Carlos Facundo Cabrera Becerra, 36 år, single og være hjemmehørende på Calle Aragón, nummer 39 Col Miguel de Cervantes, Chimalhuacan, State of Mexico.
Tredje.- Denne kontrakt er gyldig på ubestemt tid.
Kvarter.- "Sælgeren" er forpligtet til at levere sine tjenester, idet de udelukkende er underlagt virksomheden "Almacenes Soleado S.A de C.V ”, som vil bestå af distribution og markedsføring af mad distribueret af“ Almacenes Soleado S.A de C.V ”.
Femte. - "Sælgeren" skal udføre de opgaver, der er overdraget ham med effektivitet, dedikation og fasthed, og følger på en klar og harmonisk måde erklæringerne fra de interne vedtægter for det nævnte selskab.
Sjette.- "Sælgeren" tildeles det område, der svarer til de markeder, der er i Iztacalco-delegationen, hvor det vil udføre salget af de produkter, der er sponsoreret af arbejdsgiveren.
Syvende.- "Sælgeren" vil strengt tilpasse sig de priser, der er tildelt af "Arbejdsgiveren".
Ottende.- "Sælgeren" har funktionen til at overføre alle ordrer, krav, forslag eller ethvert spørgsmål, som deres kunder fremsætter.
Niende.- For at overveje et salg eller en transaktion, der er afsluttet eller gennemført, er det nødvendigt:
a) At den tilsvarende dokumentation findes og leveres til den tilsvarende direktør.
b) At kundens troværdighed og solvens bekræftes.
c) Efter at have givet udbetalingen.
d) Er blevet godkendt af virksomheden eller arbejdsgiveren.
Når ordrene ikke har alle kravene, betragtes de som "afventende proces".
Tiende.- Den løn, som "Sælgeren" for at levere sine tjenester vil være 5000 (fem tusind pesos M / N), der betales hver uge, og en provision på 5%, der svarer til det samlede beløb af solgte varer i den tilsvarende periode, beløb, der betales efter kontrol og bemyndigelse.
Ellevte. - "Arbejdsgiveren" vil foretage betalingen på den fastsatte måde og tildele alle de rettigheder, der svarer til i henhold til den føderale arbejdsret. Ydelser, ferie- og overarbejde vil være i overensstemmelse med føderal arbejdslov.
Tolvte. - Alle provisioner foretages for beløb, der tidligere er verificeret og godkendt, selvom dette forsinker levering af behandlingsmæssige årsager.
Trettende. - Intet arrangement, som "Sælgeren" træffer, og som ikke er godkendt af "Arbejdsgiveren", vil blive anerkendt, og eventuelle skader forårsaget af insubordination bæres af "Sælgeren".
Fjortende. "Sælgeren" har ikke tilladelse til at udføre funktioner, der er ækvivalente eller sammenlignelige med det, der er fastsat i denne kontrakt (salg), selvom ubetalt formular til andre virksomheder eller institutioner samt at det ikke er tilladt at udføre oversættelige handlinger som f.eks kompetence.
Femtende. - Arbejdsdagen vil maksimalt være otte timer om dagen, og det vil være en engelsk uge.
Eksistensen af ekstraordinær tid vil kun blive udført ved udtrykkelig og skriftlig handling fra den hierarkiske overordnede, og der registreres omstændigheder og fakta.
Sekstende. - Denne kontrakt kan opsige dig med "Chefen", hvis "Sælgeren" reducerer sit salg på en uberettiget måde, og hvis han ikke præsenterer de tilsvarende oplysninger, der ekskluderer ham.
Syttende. - Efter at have arbejdet seks dages arbejde vil "Sælgeren" have en obligatorisk hviledag; denne dag kan variere alt efter omstændighederne og behovene i jobbet; helligdage, helligdage og helligdage med fuld nydelse af hans løn.
I tilfælde af uberettiget fravær reduceres disse forholdsmæssigt fra din feriepræmie.
Attende.- Feriepræmien kan uden grund betales kontant.
Nittende. - "Sælgeren" modtager bonusbonusen, som udbetales i december måned og altid i overensstemmelse med den føderale arbejdsret i sin artikel 87.
Tyve.- "Sælgeren" vil modtage den nødvendige uddannelse som fastlagt i virksomhedens interne regler.
Enogtyvende.- For at fastslå begyndelsen af deres formelle opgaver, og at de muligvis har et register over deres anciennitet, angives startdatoen den 10. september 2012.
Tyve sekunder.- For at formalisere og verificere denne kontrakt deltager to vidner; en for hver del, så de kan vidne om det.
Treogtyvende.- Parterne er enige om at give afkald på al jurisdiktion og underkaste sig udelukkende jurisdiktion for de føderale distrikts domstole.
Fireogtyvende. Deltagerne er enige om, at denne kontrakt under alle omstændigheder styres i overensstemmelse med det, der er fastlagt i føderal arbejdsret.
Efter at have læst, at denne kontrakt var af parterne og påtvunget dens indhold og juridiske styrke, underskrev de den og forblev noget i magten for hver af dem.
Mønsteret Sælgeren
Underskrift Underskrift
Vidne Vidne
Underskrift Underskrift