Konzept in Definition ABC
Verschiedenes / / July 04, 2021
Von Javier Navarro, im Juni. 2016
Sowohl im Sprachegeschrieben wie im mündlichen, werden mit einiger Häufigkeit Ungenauigkeiten und Fehler gemacht. Einer der häufigsten Fehler in der mündlichen Sprache ist Queísmo und kommt in der. vor Kommunikation Alltag der Länder, in denen Spanisch gesprochen wird.
Die Grundidee von Queísmo und Beispiele
Queísmo ist das Streichen einer Präposition, die in einem Satz verwendet werden soll. Zum Beispiel ist der Satz "Ich habe herausgefunden, dass Sie in Paris waren" falsch, denn es müsste heißen "Ich habe herausgefunden, dass Sie in Paris waren". Wenn ich sage "Ich freue mich, dass Sie gewonnen haben", mache ich auch einen Fehler, denn das Richtige wäre, "Ich bin froh, dass Sie gewonnen haben" zu sagen.
Der Satz "Ich bin mir sicher, dass Sie es wissen" ist ebenso falsch und sollte "Ich bin sicher, dass Sie es wissen" lauten. Die folgenden Sätze wären alle falsch, da ihnen die Präposition vor dem Nexus fehlt: "Ich freue mich, dass du später kommst" und "Es tut mir leid, dass es so schlimm ausgegangen ist."
Hauptursachen für Queísmo
Die erste Ursache für diesen Fehler ist die WirtschaftLinguistikNun, wir reden mit Geschwindigkeit und wir vergessen einige Worte. Bei anderen Gelegenheiten tritt Queísmo aufgrund einer übermäßigen Angst, Fehler zu machen, auf. Schließlich ist die Unkenntnis der Syntax eine weitere Ursache für diese Art von Fehler.
Dequeismus
Dequeísmo ist ein weiterer Fehler der mündlichen Sprache und ist genauso verbreitet wie Queísmo. Es besteht darin, die Präposition von zu missbrauchen. Schauen wir uns zwei Beispiele des Decheismus an: "Ich weiß, dass die Kneipe war leer "," es stellte sich heraus, dass die Lehrer erschien nicht in der Klasse "(in beiden Fällen sollte die Präposition von gestrichen werden). In diesen Sätzen sind wir bei materiellen Sätzen, die als Subjekt fungieren und als Regel im Allgemeinen trägt kein Subjekt eine Präposition.
Andere Laster und Sprachfehler
Neben queísmo und dequeísmo werden im Spanischen noch andere Arten von Fehlern gemacht. Eine der am weitesten verbreiteten sind Kakophonien, die aufgrund ihrer Wiederholung aus unangemessenen Geräuschen bestehen (zum Beispiel fühlt man sich beim Teetrinken besser). Pleonasmen sind ebenso häufig und sind unnötige Wiederholungen von Wörtern oder Konzepten ("sal für außen "oder" für innen "sind Redundanzen, die unterdrückt werden sollten und einfach Salz sagen oder eintritt).
Die Barbarei sind Fremdwörter, die nicht verwendet werden sollten oder grammatikalische Fehler (es ist besser, Park und nicht Park zu sagen, und es ist nicht richtig, Haiga zu sagen, aber es gibt).
Fotos: iStock - Kreatividee / kimberrywood
Themen in Queísmo