50 Beispiele für Sprachvarianten in Ecuador
Verschiedenes / / November 09, 2021
Sprachvarianten in Ecuador
Eine sprachliche Varietät oder Modalität ist eine spezifische Form, die eine natürliche Sprache oder Sprache annimmt, die vom geografischen Kontext abhängt, Sozial und Alter seiner Lautsprecher. Die Dialekte sind die regionalen Varietäten oder Modalitäten, in denen eine Sprache präsentiert wird.
Zur Zeit, Sprachvarietäten in Ecuador Sie bestehen aus: ecuadorianischem Spanisch, der Amtssprache des Landes und der ersten Muttersprache und am weitesten verbreitete Verwendung unter seinen Bewohnern und vierzehn indigene Sprachen von acht verschiedenen Familien sprachlich.
Ur- oder indigene Sprachen von Ecuador
Die ecuadorianische Verfassung gibt an, dass Spanisch die Amtssprache ist und dass die Sprachen Kichwa und Shuar als offizielle Sprachen der interkulturellen Beziehungen akzeptiert werden.
Die anderen Sprachen sind für indigene Völker in den Gebieten, in denen sie leben, und zu den gesetzlich festgelegten Bedingungen von offizieller Bedeutung. Derzeit stechen zwei dieser Sprachen aufgrund der Anzahl der Menschen hervor, die sie noch verwenden: Kichwa und Shuar.
Sprachen | Sprachfamilien |
A'ingae | unabhängige Sprache |
Achuar Chicham | jivaro |
Awap'it | Grill |
Cha’pala | Grill |
Amazonisches Kichwa | Quichua |
Kichwa Sierra | Quichua |
Paicoca | tukano |
Shimingae | zapar |
Shiwiar Chicham | jivaro |
Sia Pedee | abgestürzt |
Shuar chicham | jivaro |
Tsafiki | Grill |
Wao Terero | unabhängige Sprache |
Zapara | zapar |
Beispiel für Kichwa-Wörter
- Añanku: Ameise.
- Apamuna: bringen.
- Asina: Lachen.
- Bacha: Wetter.
- Chari: kalt.
- Chur: Kind.
- Chuyana: lieben.
- Kuschma: Mantel.
- Mutter: Mutter.
- aupana: passieren.
Beispiel für Wörter in Shuar
- Akankem: Wagen.
- Apachich: Großvater.
- Esekmatai: Decke.
- Japimiuk: Besen.
- Jempe: Kolibri.
- Katip: Maus.
- Kinkiapatin: hellblau.
- Pinchuchink: Spatz.
- Pirish: Sittich.
- Pushu: Kaffee.
Spanische Sprache von Ecuador
Ecuadorianisches Spanisch ist die Reihe von Varietäten des Kastilischen oder Spanischen, die in Ecuador verwendet werden. Die drei wichtigsten Dialekte des Landes sind:
-
Küsten- oder Äquatorialspanisch. Es wird in der Küstenregion und auf den Galapagos-Inseln verwendet. Der Hauptsitz dieses einflussreichsten Dialekts auf dem Staatsgebiet ist die Stadt Guayaquil. Die Hauptmerkmale sind:
- Der Akzent liegt meist auf der ersten Silbe des gesprochenen Wortes.
- Der Buchstabe S wird am Ende des Wortes aspiriert und verschwindet fast. Dies ähnelt in den meisten Fällen einem H.
- Abhängig vom soziokulturellen Niveau des Sprechers kann das aspirierte S Variationen erfahren, da es oft als. ausgesprochen werden kann NS.
-
Andenspanisch. Es wird in der Sierra-Region verwendet. Viele Ausländer neigen dazu, es mit dem mexikanischen Chilango-Spanisch zu vergleichen. Seine Hauptmerkmale sind:
- Es neigt dazu, viele Idiome aus der Kichwa-Sprache zu haben, der am weitesten verbreiteten indigenen Sprache in dieser Region.
- Verwenden Sie die voseo, das heißt die Verwendung von Sie Anstatt von Ihre, vor allem in der Sprache mehr umgangssprachlich und Familie.
- Es hat verschiedene Unterdialekte:
- Dialekt der Zentralanden. Es hat Variationen je nach ethnischer Zugehörigkeit und sozialer Klasse des Sprechers. Es erstreckt sich von der Provinz Imbabura bis Chimborazo.
- Lojano-Dialekt. Es hat eine neutrale Intonation und wird in den Provinzen Loja, Chinchipe, dem oberen Bereich von El Oro und Zamora gesprochen.
- Pastuso-Dialekt. Es hat Ähnlichkeiten mit kolumbianischen Dialekten, die in Nariño gesprochen werden und wird nur in der Provinz Carchi verwendet.
- Morlaco-Dialekt. Es hat aufgrund seiner eigenen Betonung eine liedähnliche Intonation. Es wird in den Provinzen Cañar und Azuay gesprochen.
-
Amazonas-Spanisch. Es wird im Amazonasgebiet verwendet. Es ist eine Variante des Spanischen, die dem ecuadorianischen Andendialekt ähnelt. Seine Hauptmerkmale sind:
- Es ist eine Mischung aus dem indigenen Serrano, der im zentralen Bereich des Landes gesprochen wird, und Morlaco.
- Die Verwendung von Ihre konjugiert mit dem Verb in der dritten Person.
Beispiele für spanische Costeño-Wörter
- Caleta: Heimat.
- Stock: Gefängnis.
- Kindisch: Reich.
- Posi: richtig, positiv, positiv.
- Lampe: etwas unrealistisch, Lügner.
- Landsmann: Person aus den Bergen.
- Paco: Polizist.
- Mantel: Ärger, Ärger, Rückschlag.
- Bigwig: Geldmensch.
- Mischen: einen Platz verlassen.
Beispiele für spanische Andenwörter
- Atatay: bedeutet Ekel oder Abneigung.
- Achachay: Ausruf, der ein Kältegefühl ausdrückt.
- Longo: Obdachlos oder jung, je nach Kontext.
- Suco: blond oder blond.
- Affe: Küsten.
- Antlitz: Lügen.
- Fangen: verstehen.
- Sperren: Sicherheit, Polizei.
- Llucho: nackt.
- Älterer Bruder: Bruder.
- Bus: Kind.
- Mashi: Freund.
Beispiele für amazonische spanische Wörter
- Guinguiringongo: kindische Spiele.
- Tuco: stark.
- Bare: Kind.
- Geschält: Mädchen.
- Döbel: Lüge.
- Paco: Polizist.
- Cucayo: Essbares, das auf Reisen mitgeführt wird.
- Púchica: Ausruf, der Bewunderung für etwas sehr Großes ausdrückt.
Folge mit: