Beispiel für einen individuellen Arbeitsvertrag
Schriften / / November 13, 2021
Das individueller Arbeitsvertrag Es ist das offizielle Dokument, das zwei Interessenten bei der Auftragsvergabe schützt, es dient dem Schutz der Interessen der beiden direkt betroffenen Parteien, des Auftragnehmers und der Vertragspartei, in diesem Dokument werden die Vorteile, Vorteile und Verantwortlichkeiten beider Parteien sowie der Betrag vereinbart, der für jede festgelegte Laufzeit am gemietet.
BEISPIEL EINES EINZELARBEITSVERTRAGS:
EINZELARBEITSVERTRAG DIE AUF EINEM TEIL FEIERN NEUE FIRMA, VERTRETEN IN DIESEM GESETZ DURCH LIZENZIERTEN RAMÓN GONZÁLEZ ZANELLA, DER HIERMIT GENANNT WERDEN WIRD DER CHEF UND AUF DER ANDEREN DER C. MARÍA TERESA ALMIRA ROBLES UND WER HIER BEZEICHNET WERDEN DER ARBEITER IM TENOR DES FOLGENDEN:
AUSSAGEN
A) Der ARBEITNEHMER erklärt:
1.- An dem Tag geboren zu sein 15 von Februar von 1970 haben 38 Lebensjahr, Nationalität Mexikaner mit Adresse befindet sich in Marcos Verbesserung 51 int. 6., Kol. Aus dem Süden
2.- über die erforderlichen Kenntnisse und Erfahrungen verfügen, um dem ARBEITGEBER in der Position des EMPFÄNGERS ihre Dienstleistungen zu erbringen.
B) erklärt DER ARBEITGEBER:
1.- Eine mexikanische Handelsgesellschaft sein, die in Übereinstimmung mit den Gesetzen des Landes gegründet wurde.
2.- Haben Sie Ihre Adresse an Augusto Rodín 11 Büro C2, Col. Aus dem Tal.
3.- Haben als Unternehmenszweck den von Der Umsatz.
4.- Die Dienste von THE WORKER in Anspruch nehmen möchten, um die Position des REZEPTIONISTEN und anderer ähnlicher Tätigkeiten auszuüben.
C L A U S U L A S
ZUERST.- Dieser Vertrag wird auf unbestimmte Zeit und im Sinne der Artikel 20 und 21 des Bundesarbeitsgesetzes geschlossen.
ZWEITE.- Die ARBEITNEHMERIN verpflichtet sich, ihre dem ARBEITGEBER unterstellten persönlichen Dienstleistungen vorzubereiten, die aus der Position der EMPFÄNGERIN bestehen, und sie unter der Leitung und Abhängigkeit auszuführen DES ARBEITGEBERS und im Allgemeinen alle diejenigen, die mit dieser Tätigkeit in einer deutlichen und nicht einschränkenden Weise in Verbindung stehen: Koordination der Verwaltung der Unternehmen; Koordination des externen Rechnungswesens, Inkassoprüfung, Überwachung der Abrechnung der monatlichen Projektabschlüsse, Controlling Strikte Bewegung der Kontoauszüge des Unternehmens sowie Ein- und Ausfahrten, Kundenüberwachung, Programmierung von Termine mit neuen Interessenten, Erstellung von Lieferantenzahlungsberichten, Erstellung von Quittungen, Aktenüberwachung, Unterstützung bei Generaldirektion; unbeschadet anderer, die dieser ihm anvertraut, seine Dienstleistungen am Sitz der Gesellschaft oder an einem anderen von ihr angegebenen Ort zu erbringen.
DRITTE.- Die gemäß den Bedingungen dieses Vertrages gemäß der vorstehenden Klausel vertraglich vereinbarten Dienstleistungen werden von THE WORKER, in D. F., aber DER ARBEITGEBER kann DEM ARBEITNEHMER jederzeit einen anderen Arbeitsplatz im Tal von Mexiko setzen.
QUARTAL.- Für ihre Dienste für DEN ARBEITGEBER erhält THE WORKER während der Laufzeit dieses Vertrages ein Gehalt monatlich die Menge an $4,830.00, mit den entsprechenden Abzügen in Höhe von $ 483.00 für SAR. Und $ 895.00 gegen eine Gebühr an die I.M.S.S., was zu einer NETTOZAHLUNG von führt $3,452.00 (Dreitausendvierhundertzweiundfünfzig Pesos 00/100 M. N.), die die Zahlung entsprechend dem siebten Tag und den im Bundesarbeitsgesetz festgelegten obligatorischen Ruhetagen umfasst oder in denen DER ARBEITGEBER zustimmen kann, die am 1. und 16. eines jeden Monats oder am nächsten Werktag, wenn es Samstag oder Sonntag ist, abgedeckt ist; an die Adresse des Unternehmens.
FÜNFTE.- Die Parteien vereinbaren, dass die Dienstleistungen von THE WORKER streng vertraulich sind, Daher wird die Position, für die sie eingestellt wird, für alle Zwecke als vertrauenswürdig angesehen legal.
SECHSTE.- Die Dauer des Arbeitstages beträgt Montag zu Freitag , des 9:00 Std. beim 18:00 Std. Mit einer Pause zum Ausruhen und Essen aus dem 2:00 beim 3:00 Std; nehmen sie als am besten zu THE WORKER. Dies ist die maximale Dauer des Tages und Überstunden sind ohne vorherige Zustimmung und schriftliche Genehmigung strengstens untersagt. vom ARBEITGEBER ordnungsgemäß unterzeichnet, in dem Datum, Stunden, Grund und Betrag der Zahlung angegeben sind, jedoch nicht mehr als drei Stunden pro Tag oder dreimal pro Woche.
SIEBTE.- Für Zwecke der Sozialversicherung registriert DER ARBEITGEBER DIE ARBEITNEHMERIN und übernimmt ihre Beiträge.
ACHTE.- DER ARBEITNEHMER wird gemäß Artikel 76 des Gesetzes einen Jahresurlaub genießen Bundesarbeitskräfte, die sich zur Unterzeichnung einer Bescheinigung über diese sowie zur Zahlung der Prämie zwingen sign Korrespondent.
NEUNTE.- DER ARBEITGEBER behält sich das Recht vor, diesen Vertrag jederzeit zu kündigen, wenn dass DER ARBEITNEHMER seine vertraglichen Verpflichtungen und die aus dem Gesetz des Angelegenheit.
ZEHNTEL.- THE WORKER erkennt an, dass alle Artikel, Studien, Schriften, Formate, Dateien, Dokumente, Bücher, Möbel, mündlichen Informationen die ihr anlässlich des Arbeitsverhältnisses zur Verfügung gestellt werden, sowie solche, die die Arbeitnehmerin in Bezug auf sie selbst erstellt oder formuliert Dienstleistungen; Sie sind zu jeder Zeit das ausschließliche Eigentum des ARBEITGEBERS und dieser ist verpflichtet, sie in gutem Zustand zu halten, sie nicht vom Arbeitsplatz zu entfernen, außer für Servicezwecke und mit ausdrücklicher und schriftlicher Genehmigung des ARBEITGEBERS zum erforderlichen Zeitpunkt, ansonsten haftet er für Verluste oder so fehlt.
ELFTE.- DER ARBEITNEHMER verpflichtet sich, keinen Aspekt des Geschäfts des ARBEITGEBERS offenzulegen, noch wird er einer dritten Person, mündlich oder schriftlich, direkt oder indirekt, jegliche Informationen über die Systeme und Aktivitäten jeglicher Art, die er vom ARBEITGEBER und nicht in der Entwicklung seiner Aktivitäten beobachtet und die Dokumente nicht an Dritte weitergibt, Dateien, Schriften, Artikel, Verträge, Blogs, Kontoauszüge und andere Materialien und Informationen, die vom ARBEITGEBER bereitgestellt oder in Bezug auf ihre erstellt oder formuliert wurden Dienstleistungen.
ZWÖLFTEL.- DER ARBEITNEHMER verpflichtet sich, ungeachtet der Beendigung dieses Vertrages, die Geschäfte des ARBEITGEBERS nicht offenzulegen oder persönlich zu nutzen, die anlässlich des Arbeitsverhältnisses von Ihnen Kenntnis haben oder Dritten die in der Klausel genannten Informationen und Unterlagen zur Verfügung stellen geht voraus. Im gegenteiligen Fall unterliegt DER ARBEITNEHMER der zivilrechtlichen Haftung für Schäden, die dem ARBEITGEBER zugefügt werden, sowie strafrechtlichen Sanktionen, deren Gläubiger er wird.
DREIZEHNTE.- DER ARBEITGEBER erkennt ausdrücklich an, dass das Dienstalter des ARBEITNEHMERS der 1. August 1998 ist.
VIERZEHNTE.- Beide Vertragsparteien erklären, dass in Bezug auf die ihnen gegenseitig entsprechenden Pflichten und Rechte in ihren jeweiligen Eigenschaften als Arbeitgeber und des Arbeitnehmers und die nicht der Grund für eine ausdrückliche Klausel in diesem Vertrag waren, unterliegen den Bestimmungen des Bundesarbeitsgesetzes.
Lesen Sie, dass dieses Dokument von beiden Parteien den Zeugen vorgelegt wurde, die auch seinen Inhalt unterzeichnen und besteuern und sich der Verpflichtungen bewusst, die sie eingehen, unterschreiben Sie es in zweifacher Ausfertigung in Mexiko-Stadt, Bundesdistrikt, at das 2 Tage des Monats Oktober des Jahres 2012 .
MITARBEITER MITARBEITER
NEUE FIRMA
RAMÓN GONZÁLEZ ZANELLA. MARÍA TERESA ALMIRA ROBLES