Konzept in Definition ABC
Verschiedenes / / November 13, 2021
Von Javier Navarro, im Okt. 2016
Das Wort Gringo wird häufig verwendet in Lateinamerika. Es wird normalerweise in einem abfälligen Sinne verwendet, um sich auf Ausländer, insbesondere Amerikaner, zu beziehen. Auf diese Weise kann eine Person, ein Lied oder irgendwas Manifestationkulturell aus den Vereinigten Staaten erhält die Qualifikation von Gringo. Es ist ein Begriff mit negativer Konnotation und in anti-amerikanischen Positionen in einigen sozialen Kontexten von Amerika Latein.
Die Debatte um seine Herkunft
Über seine Herkunft gibt es keine einheitliche Version. Für manche Gringos kommt es von der sozialen Ablehnung der Mexikaner angesichts der Präsenz von US-Truppen in ihren Gebiet Im 19. Jahrhundert (die Truppen der Vereinigten Staaten trugen Grün und wenn wir „grün“ plus „go“, was bedeutet weggehen, zusammensetzen, entsteht das Wort Gringo, was wörtlich „grün, weggehen“ bedeutet).
Eine Sekunde Interpretation bezieht sich auf die Tatsache, dass im Englischen Griechisch (Griechisch) verwendet wird, um sich auf eine seltsame Sprache zu beziehen (im Englischen, anstatt zu sagen, dass es für mich wie Chinesisch klingt, sagt man, es klingt für mich wie Griechisch, „es klingt für mich griechisch“). Es wird auch angegeben, dass es früher einen Direktor von a. gab
Unternehmen Bananenfirma namens Green und dass die ihm anvertrauten Arbeiter ihn mit dem Ruf "green go" konfrontierten. Andere Quellen behaupten, dass Gringo im 18. Jahrhundert in Spanien verwendet wurde, um sich auf Ausländer zu beziehen, die nicht gut Spanisch sprachen.Nach einer anderen Version sangen amerikanische Truppen während des Krieges zwischen Mexiko und den Vereinigten Staaten im 19. Lied mit einem Refrain, der sagte "Green Grow the Lilacs" und die Mexikaner machten "Green Grow" zu Gringo.
Schließlich denken einige, dass Gringo eine Deformation des Wortes greguería ist, ein nicht mehr verwendetes Wort, das ursprünglich verwendet wurde sich auf eine Versammlung beziehen, bei der viele Leute sprechen und nichts verstanden wird (später wurde der Begriff greguería verwendet, um sich zu beziehen noch Geschlechtliterarisch entstanden in Spanien und erstellt von Ramón Gómez de la Serna). Wie man sieht, weist das Wort Gringo eine unsichere Etymologie auf und mit allen möglichen Interpretationen.
Gringos, Gabachos und Touristen
Das Wort Gringo erinnert an eine Realität: Das Fremde wurde historisch abwertend bewertet. So wird in Spanien der Begriff Gabacho verwendet, um sich auf die Franzosen zu beziehen, und Touristen werden abwertend als Touristen bezeichnet. Dieser Brauch ist jahrtausendealt, denn man darf nicht vergessen, dass die Griechen des antiken Griechenlands alle, die keine Griechen waren, verächtlich Metecos nannten.
Fotos: Fotolia - Lorelyn Medina / Pixel Embargo
Themen in Gringo