Beispiel für historische Erzählung
Schriften / / July 04, 2021
Die historische Erzählung oder historische Erzählung ist die Erzählung, die sich auf eine historische Tatsache bezieht, die von einem Erzähler erzählt wird, (im Allgemeinen ein allwissender Erzähler, besonders in Lehrbüchern), der uns die Fakten bekannt macht, egal ob man ein Leser ist oder ein Zuhörer. So ist die historische Erzählung auch durch die Erzählstimme einer fiktiven Figur oder einer realen Person gemeinsam, durch deren Stimme die Ereignisse einer bestimmten historischen Periode erzählt werden. Diese letzten beiden Facetten des historischen Erzählens spiegeln sich oft in historischen Romanen und Dokumentarfilmen wider, wobei literarische Ressourcen in der Prosa verwendet werden dass ein narrativer Text oder eine historische Erzählung (wie die historischen Erzählungen, die normalerweise in Dokumentarfilme).
Historische Erzählungen zeichnen sich sowohl dadurch aus, dass sie auf historiographischen, bibliographischen, emerographischen und anderen Quellen basieren, als auch auf Wissenschaften wie Archäologie, Geographie, Anthropologie und Disziplinen wie Numismatik, Chronologie, Kartographie, Philologie, Logik, und verwenden Sie die wissenschaftlichen Werkzeuge, wenn sie durchgeführt werden chemische Analytik, Radiokohlenstoff etc., Wissenschaften, auf denen Untersuchungen beruhen, um historische Erzählungen durchzuführen, was ihr einen wissenschaftlich-zuverlässigen Charakter verleiht, erzählt. Darüber hinaus lassen sich mehrere Formen der Literatur beobachten, die ihr einen humanistischen Ansatz verleihen und damit in die Gesamtheit der Künste eintreten, indem sie eine Literaturgattung bilden.
Um eine historische Erzählung zu erstellen, müssen Sie zunächst ein bestimmtes historisches Thema auswählen und die Informationen untersuchen sich auf das Thema beziehen, wie Ereignisse, Daten, Orte usw., und für den Fall, dass ein Erzähler verwendet werden soll, der an einigen. teilnimmt Tatsächlich wird derselbe Charakter (fiktiv oder real) in Übereinstimmung mit den realen historischen Daten eingeführt, die für die Erzählung.
Beispiel für eine historische Erzählung mit einer fiktiven Figur:
Es war das Jahr 1915, als während der Revolution die Schlacht von Celaya stattfand, ich war acht oder neun Jahre alt, ich weiß es nicht genau, Tatsache ist, dass ich, versteckt vor meinem Eltern, zusammen mit anderen Kindern, näherte ich mich dem Ort der Schlacht, die gestern beendet war, ich sah mehrere Leichen an den Bäumen hängen, weil sie am Ende der Schlacht aufgehängt waren die Gefangenen, er konnte die Gesichter der Verstorbenen und Erhängten nicht unterscheiden, weil wir nicht nah genug herangekommen waren, um im Detail zu sehen, weil Angst hatte überwältigt. Denn als wir von weitem sahen, wie die Augen und die Zungen der Erhängten hervorkamen, waren wir voller Angst, als wir näher kamen, wir wussten nicht genau, wer die Erhängten waren, Aber wir wussten, dass sie aus unserer Stadt kamen, denn fast alle jungen Leute waren vor fast einem Jahr für den Eintritt in die Revolution aufgeführt und schlossen sich den Truppen des Generals an Stadt, Dorf. Sie glaubten, dass sie gewinnen würden, weil sie tapfere und gute Reiter und Schützen waren, aber sie rechneten nicht mit den kahlen Männern Maschinengewehre mitbringen würden, mit denen sie die Reihen der Truppen fegten, die sich tapfer stürzten Belastung. Bei dieser Gelegenheit wurde Celaya rot gefärbt und ließ General Álvaro Obregón als Sieger zurück, der Soldaten mit Maschinengewehren und Stacheldraht aufgestellt hatte, um Villas Kavallerie zu stoppen. (José Juan Pedro López Pérez, "Fiktive Figur").
Beispiel für eine historische Erzählung, bei der der Erzähler allwissend und keine Figur ist:
Im April 1913 kehrte Francisco Villa mit nur neun Männern, nachdem er sich in den Vereinigten Staaten versteckt hatte, nach Mexiko schließt sich der Revolte an, die dem Tod von Francisco I Madero folgte, um gegen Präsident Victoriano. zu kämpfen Gemüsegarten. Bis Ende September 1913 war es ihm gelungen, einen guten Teil seiner sogenannten "Norddivision" mit mehreren tausend Mann zu integrieren, nachdem er Ressourcen beschafft hatte auf verschiedene Weise und kaufte Waffen in den Vereinigten Staaten, nahm bald die Stadt Torreón Coahuila, mit der sie in ihre Gewalt gerieten, die Züge, die dort dort war. Was den Transport und die Mobilität seiner Truppen durch ein weites Gebiet des Nordens des Landes erleichterte, was ihm einen großen Vorteil für die Einnahme der Stadt verschaffte Juárez, durch eine Reihe von Strategien, die ihm großen Ruhm unter seinen Männern verschafften und ihn in Mexiko und der Welt als großen Führer und Stratege. Als er mit seinen Truppen in den Zügen vorrückte und die aufeinanderfolgenden Telegraphenstationen erreichte, die sich in den Städten befanden, um der ankam, gab sich als Kommandant des Zuges aus (Kommandant des Bundesheeres, der telegraphisch Weisungen an die Stadt erbat .) Juárez). Kurz nachdem er in der Nacht des 15. November 1913 in besagter Stadt angekommen war, gab er den Befehl, die Stadt einzunehmen, die unvorbereitet und überraschte die Bundestruppen, da ein Großteil der Garnison noch schlief und die Schlacht gewann schnell. (Zweite Aufnahme von Cd. Juárez von Francisco Villa 15. November 1913).
Beispiel für eine historische Erzählung eines realen Charakters:
… „Mein kleiner Geheimdienst versicherte uns nach wenigen Tagen, dass Benito Mussolini in einem Berghotel am Fuße des Gran Sasso-Gipfels sei.
Von diesem Moment an arbeiteten wir fieberhaft daran, alle Daten und Karten zu sammeln, die uns über die Topographie des Geländes in diesem Gebiet leiten konnten. Zu unserer großen Bestürzung erfuhren wir, dass das betreffende Hotel bei Kriegsausbruch fertiggestellt war und daher auf keiner Art von Landkarte verzeichnet war. Die einzigen Informationen, die wir darüber erhalten konnten, waren Beschreibungen eines Deutschen, der in Italien und dass er 1938 dort seine Winterferien verbracht hatte, dann gerade eröffnete Hotel. Weitere Informationen erhielten wir auch durch eine Broschüre eines Reisebüros, in der die Vorzüge des Skiparadieses ausführlich beschrieben wurden.
Wir mussten jedoch erkennen, dass die erhaltenen Daten nicht ausreichten, um uns zu leiten und eine so riskante und wichtige Militäroperation durchzuführen. Es war unbedingt notwendig, dass wir einige Luftaufnahmen von der ganzen Gegend machen konnten. Aus diesem Grund stellte uns das Oberkommando am frühen Mittwoch, den 8. September 1943, ein mit einer automatischen Kamera ausgerüstetes Flugzeug zur Verfügung. Auf diesem wichtigen und entscheidenden Flug wurde ich von meinem persönlichen Assistenten und einem Offizier begleitet des Secret Service (I – C), dem wir dachten, eine Mission in unserer späteren Zeit anzuvertrauen Operationen.
Frühmorgens fuhren wir in schweren Fahrzeugen auf Straßen, die von Olivenhainen oder Obstplantagen flankiert wurden, in Richtung Küste, denn genau an der Küste war der Flughafen Rom, Pratica di Mare, was wir dachten abheben. Der "Schatz" der deutschen Luftfahrt, eine "He-111", begrüßte uns an Bord. Wir nehmen sofort Höhe. Wir wussten nicht, dass unser Flug den Italienern unbekannt gewesen sein muss. Wir haben uns daher entschlossen, die Topographie der Abruzzen aus 5.000 Metern über dem Meeresspiegel zu inspizieren. Wir gingen sogar so weit, den Piloten nicht über unsere Mission zu informieren. Wir ließen ihn glauben, wir wollten ein paar Bilder von verschiedenen Häfen an der Adria machen.
Als wir dreißig Kilometer von unserem Zielpunkt entfernt waren, beschlossen wir, die ersten Bilder mit der Kamera, die wir an Bord hatten, zu machen. Als wir es machen wollten, stellten wir fest, dass die fotografischen Installationen des Geräts wie eingefroren waren Folge der dort herrschenden Kälte, so mussten wir unsere große Kammer aufgeben Kameramänner. Zum Glück hatten wir eine kleine Handkamera und haben sie benutzt.
Da wir die Uniformen des "Africa Korps" trugen, litten wir sehr unter der Kälte. Wir konnten es uns nicht leisten, das gewölbte Glasdach des Flugzeugs während des Fluges zu öffnen; Daher mussten wir ein großes Segment bruchsicheren Glases zerbrechen, um ein Loch zu haben, durch das wir unsere Kamera entfernen konnten. Unser provisorisches Observatorium zwang den Fotografen, Kopf, Schultern und Arme aus dem Cockpit des Apparats herauszuhalten.
Ich hätte nie gedacht, dass die Luft so kalt und der Wind so stark ist! Ich sagte meiner Assistentin, sie solle mich fest an den Beinen fassen, und dann nahm ich meinen gesamten Oberkörper, leicht von der Sommeruniform bedeckt, durch das neu geöffnete Loch. Ich sah, dass wir unser Ziel, das Berghotel, überflogen; zu unseren Füßen liegt der "Campo Imperatore", ein großes Gebäude mitten auf dem Berg, umgeben von den steilen Gipfeln des Gran Sasso, der sich bis auf zweitausend Meter über dem Meeresspiegel erhebt. Riesige bräunliche Felsen, große Klippen, spätverschneite Gipfel und ein paar Wiesen, die sich darunter erstrecken.
Wir überflogen damals das Gebäude, das uns so interessierte. Ich nutzte die Gelegenheit, um das erste Foto zu machen. Ich musste das Plattenkontrollgerät mehrmals drehen, sehr stark, um die Kamera für die zweite Aufnahme vorzubereiten. Diese Bewegung ließ mich erkennen, dass meine Finger steif waren, so kalt waren sie. Ich ignorierte die Tatsache jedoch und drückte ein zweites Mal auf den Auslöser.
Direkt hinter dem Hotel war ein flaches, grasiges Stück Land, das wie ein Dreieck geformt war. Für mich habe ich entschieden:
"Ich habe unseren Landeplatz schon gefunden."
Ein schmaler Pfad, der eine leichte Kurve bildete, ließ mich vermuten, dass die Wiese als Lernpfad für Skianfänger genutzt wurde. Und es war das gleiche Grundstück, von dem mir mein "Informant" aus Rom erzählt hatte. Natürlich habe ich das dritte Foto gemacht. Sofort trat ich meinen Assistenten hart, um ihm klar zu machen, dass es für mich an der Zeit war, wieder in den Apparat zu gehen.
Wie ein Schatz halten wir die Kamera mit den ersten aufgenommenen Ansichten. Ich wurde einige Minuten lang nicht wieder warm, und das lag daran, dass meine Kollegen mir kräftige Schläge auf Brust, Rücken und Arme verpassten "... (Transkription von Otto Skorzenys Bericht über die Rettung des italienischen Duce Benito Mussolini aus dem Jahr 1943.