Wie kann man auf Englisch um einen Gefallen bitten und ihn anbieten?
Beispiele / / October 03, 2023
Für Bitten und bieten Sie Gefälligkeiten auf Englisch an(Anfragen und Angebote) werden verwendet Modalverben, als Hund, könnte Und würde. Der Unterschied zwischen ihnen liegt im Kontext und im Grad der Formalität (oder Informalität) der Sprache. Zum Beispiel:
- Hund Holst du mir einen Kaffee? (informell) / Kannst du mir einen Kaffee bringen?
- Würde Stört es Sie, das Fenster zu öffnen?(formell) / Würde es Dir etwas ausmachen das Fenster zu öffnen?
- Siehe auch: “Vorschläge” (wie man Vorschläge auf Englisch macht)
Wie bittet man auf Englisch um einen Gefallen?
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, auf Englisch um einen Gefallen zu bitten (Anfragen) abhängig vom Kontext und dem Grad der Formalität der Sprache.
- Kannst du…? Kann ich / Wir… ?Es wird in informellen und neutralen Kontexten verwendet. Übersetzt bedeutet es „Können Sie…?“, „Kann ich…?“, „Können wir?“. Zum Beispiel: kannst du leih mir zehn Dollar?/ Kannst du mir zehn Dollar leihen?
- Könnten Sie…?Könnte ich / Wir… ? Es wird in neutralen Kontexten verwendet oder wenn Sie einen freundlichen Ton anschlagen möchten. Es ist eine etwas formellere Konstruktion als kannst du…? Übersetzt bedeutet es „konnten Sie…?“, „konnten?“, „konnten wir?“ Zum Beispiel:Könnten Sie Hilf mir, meine Hausaufgaben zu machen? / Könnten Sie mir bei meinen Hausaufgaben helfen?
- Kann ich / wir haben…? Könnte ich / wir haben… ? Das Verb wird verwendet haben vorangestellt von Ich/wirwenn Sie möchten, dass der Gesprächspartner dem Sprecher etwas gibt oder bringt. Übersetzt bedeutet es „Kannst du mir/uns bringen?“, „Kannst du mir/uns geben?“ Zum Beispiel:Können wir haben die Speisekarte bitte?/ Können Sie uns bitte die Speisekarte bringen?
- Würdest du…? Es wird in formellen Zusammenhängen verwendet oder wenn Sie um einen wichtigen Gefallen bitten möchten. Im Spanischen bedeutet es die Bedingung „Würdest du?“, „Würdest du gehen?“ Zum Beispiel: Würdest du Erledigen Sie bitte die Arbeit für mich?/ Würden Sie bitte die Arbeit für mich erledigen?
- Würde es dir etwas ausmachen… ? Es wird in sehr formellen Kontexten verwendet oder wenn Sie um einen sehr wichtigen Gefallen bitten möchten. Übersetzt bedeutet es „Würde es Ihnen etwas ausmachen…?“, „Würde es Sie stören?“ Zum Beispiel:Würde es dir etwas ausmachen Machst du uns ein Foto?/ Würde es Ihnen etwas ausmachen, ein Foto von uns zu machen?
- Ich habe mich gefragt, ob du das könntest … Es wird in sehr formellen Kontexten verwendet oder wenn Sie um einen sehr wichtigen Gefallen bitten möchten. Übersetzt bedeutet es „Ich frage mich, ob Sie…“ könnten. Zum Beispiel:Ich habe mich gefragt, ob du das könntest Ich arbeite heute lange. / Ich frage mich, ob du heute länger bleiben könntest.
Berücksichtigen: Alle grammatikalischen Formen werden durch gefolgt Infinitiv ohne Zu, außer würde es dir etwas ausmachen, worauf ein Verb in folgt –ing.
Andere Möglichkeiten, auf Englisch um einen Gefallen zu bitten
- Könnten Sie mich bitte erledigen?/ Können Sie mir einen Gefallen tun?
- Denken Sie sie könnten…?/ Denken Sie sie könnten … ?
- Helfen Sie mir dabei, ja?/ Helfen Sie mir dabei, ja?
- Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie … / Ich würde es wirklich schätzen, wenn du…
- Es wäre großartig, wenn Sie…/ Es wäre großartig, wenn du…
Sie können das hinzufügen Adverbpor favor Um die Anfrage freundlicher zu gestalten, wird ein Komma vorangestellt. Sie können auch das hinzufügen möglicherweise vor einem Verb, um eine Anfrage vorläufiger zu machen. Zum Beispiel: Denken Sie sie könnten möglicherweise Hilf uns?
Berücksichtigen: Wenn man um einen Gefallen bittet, könnte es ist nicht die Vergangenheit Hund, aber eine freundlichere Alternative.
- Es kann Ihnen helfen: Wie gebe ich Anweisungen auf Englisch?
Wie bietet man auf Englisch einen Gefallen an?
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, auf Englisch einen Gefallen anzubieten (Angebote) abhängig vom Kontext und dem Grad der Formalität der Sprache.
- Kann ich / Wir…? Könnte ich / Wir… ? Es wird in informellen und neutralen Kontexten verwendet. Übersetzt bedeutet es „Kann ich…?“ "könnte …?" Zum Beispiel: Kann ich dir zur Hand gehen? / Kann ich dir eine Hand geben?
- Sollte ich… ? Es wird in informellen Kontexten verwendet. Übersetzt bedeutet es „mache ich…?“, „soll ich tun?“ Zum Beispiel: Sollte ich helfen Sie dabei?/ Kann ich dir dabei helfen?
- Krank... Es wird in informellen Kontexten verwendet. Übersetzt bedeutet es „Ich werde…“. Zum Beispiel: Krank Mach es für dich fertig. / Ich werde es für dich zu Ende bringen.
- Willst du, dass ich… ? Es wird in informellen Kontexten verwendet. Übersetzt bedeutet es: „Willst du, dass ich…?“ Zum Beispiel: Willst du, dass ich es tue? mit dem Chef darüber reden?/ Soll ich mit dem Chef darüber reden?
- Möchten Sie, dass ich… ? Es wird in formellen Kontexten verwendet. Übersetzt bedeutet es „Möchten Sie, dass ich…?“ Zum Beispiel: Möchtest du, dass ich es tue? Schicken Sie Ihnen Details?/ Soll ich Ihnen die Einzelheiten zusenden?
- Möchtest du… ? Es wird in neutralen und formellen Kontexten verwendet. Übersetzt bedeutet es „möchten Sie?“, „Möchten Sie?“, „Möchten Sie?“ Zum Beispiel:Möchtest du noch ein Kaffee?/ Möchtest du noch einen Kaffee?
Andere Möglichkeiten, auf Englisch einen Gefallen anzubieten
- Kann ich Ihnen helfen?. Ich kann helfen? Zum Beispiel: Guten Morgen gnädige Frau; kann ich Ihnen helfen?/ Guten Morgen gnädige Frau; Kann ich ihr helfen?
- Lass mich … Lass mich... lass mich... Zum Beispiel: Lass mich Taxi rufen./ Lass mich ein Taxi rufen.
- Ich könnte / kann...für dich. Ich könnte/ich kann… für dich. Zum Beispiel:Ich könnte ein Hotelzimmer buchen für dich. / Ich könnte ein Hotelzimmer für dich buchen.
- Brauchen Sie dabei Hilfe? / Brauchst du Hilfe?. Brauchen Sie dabei Hilfe? Zum Beispiel: Brauchst du Hilfe mit dem Aufsatz?/ Brauchen Sie Hilfe beim Aufsatz?
- Bedienen Sie sich(Imperativ). Bedienen Sie sich. Zum Beispiel: Bedienen Sie sich zu ein paar Keksen./ Gönnen Sie sich ein paar Kekse.
- Siehe auch:„Ich möchte“, „Ich will“, „Ich brauche“, „Ich mag“
Wie antworte ich auf Englisch auf einen Gefallen?
Um auf einen Gefallen auf Englisch bejahend zu antworten, werden die Ausdrücke verwendet:
- Ja natürlich./ Ja natürlich.
- Sicherlich./ Definitiv.
- Sichere Sache)!/ Klar!; offensichtlich!; Natürlich!
- Kein Problem. / Kein Problem.
- Sofort./ Sofort.
Um auf einen Gefallen negativ zu reagieren, werden folgende Ausdrücke verwendet:
- (Es tut mir leid aber…/ Entschuldigung, aber …
- Ich fürchte.../ Ich befürchte, dass …
Zum Beispiel: Könnten Sie mir helfen? Sicher.(Und nicht: Ja, ich könnte.)
Wie antworte ich auf ein Angebot auf Englisch?
Um auf ein Angebot auf Englisch positiv zu antworten, werden die Ausdrücke verwendet:
- Ja, bitte./ Ja, bitte.
- Ja das wäre toll. / Ja, dass wäre großartig.
- Ich würde das zu schätzen wissen./ Ich würde das zu schätzen wissen.
Um auf ein Angebot negativ zu reagieren, werden die Ausdrücke verwendet:
- Das ist in Ordnung. / In Ordnung.
- Danke schön; Ich bin in der Lage. / Danke schön; Ich kann damit umgehen.
- Ich weiß das zu schätzen, aber das ist in Ordnung./ Ich weiß es zu schätzen, aber es ist nicht notwendig.
Zum Beispiel: Brauchst du Hilfe? Ja, bitte.(Und nicht: Ja, das tue ich.)
Folge mit:
- Das Verb "erhalten"
- Nützliche Sätze auf Englisch
- Sätze mit "Möchte"
- Gespräche auf Englisch
- Wie schreibe ich eine E-Mail auf Englisch?
- Verben, um Geschmack und Vorlieben auf Englisch auszudrücken