Konzept in Definition ABC
Verschiedenes / / July 04, 2021
Von Javier Navarro, im Dez. 2016
Es wird gesagt, dass etwas vorübergehend ist, wenn es als vorübergehend angesehen wird, dh es wird nicht dauerhaft oder dauerhaft sein. Auf diese Weise gibt es im Alltag eine ganze Reihe von Ereignissen, die auf diese Weise katalogisiert werden. Wenn also jemand einen Wasserhahn selbst repariert, während er darauf wartet, dass er von einem Klempner dauerhaft repariert wird, oder wenn a Mitarbeiter eine andere vorübergehend ersetzt, sind wir mit typischerweise vorübergehenden Situationen konfrontiert.
Warten auf eine endgültige Lösung
Alles Provisorische bezieht sich auf vorübergehende Situationen, da es selbstverständlich ist, dass eine Zeitlang die Lösung zu einem Problem beigetragen hat, ist teilweise gültig, aber nicht endgültig, da es sich um eine vorübergehende Lösung handelt. Wir könnten sagen, dass das Provisorium wie ein Patch wirkt, da es sich um einen momentanen Fix handelt und in kurzer Zeit endgültig gelöst wird.
Ein Beispiel dafür, wie temporär dauerhaft werden kann
Ein Vorschlag oder eine vorläufige Lösung soll eine Lösung für eine Zeit bieten, aber es ist möglich, dass die vorläufige Lösung dauerhaft wird. Schauen wir uns diese Idee an einem Fußballbeispiel an. Der vordere Inhaber von a Mannschaft Fußballspieler verletzt sich und wird zeitweise durch einen anderen Stürmer ersetzt, der seine Qualitäten noch nicht gezeigt hat.
Wenn der neue Stürmer zu spielen beginnt, zeigt er seine Torschussfähigkeit und dieser Umstand ändert sich Ansatz Initiale des Trainers; so dass die vorläufige Lösung endgültig wird.
In Lateinamerika und Spanien
Das von uns analysierte Wort wird häufig verwendet in Lateinamerika, jedoch nicht in Spanien, wo der Begriff vorläufig verwendet wird. Beide Formen sind äquivalent und gleichbedeutend. Dieses Beispiel zeigt, dass dieselbe Sprache, Spanisch, je nach Territorium merkwürdige Unterschiede aufweist. Der erste Unterschied namens Beachtung ist das Wort zur Bezeichnung der Sprache, da in Amerika es ist kastilisch und in Spanien spanisch.
Aus sprachlicher Sicht lassen sich die Unterschiede im Spanischen oder Kastilischen durch zwei grundlegende Gründe erklären
1) Während Bühne koloniales Spanisch von Amerika erhielt die beeinflussen der verschiedenen Muttersprachen und
2) Einwanderung aus verschiedenen europäischen Nationen in lateinamerikanische Länder wurde begleitet von erhebliche Veränderungen in der Sprache (zum Beispiel in Argentinien sind viele Wörter Ursprungs Italienisch).
Fotos: Fotolia - bakhtiarzein / vecton
Themen in Vorläufig