Έννοια στον ορισμό ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Από τη Victoria Bembibre, τον Δεκέμβριο 2008
Το σύνολο των κανονικών ή θεμελιωδών βιβλίων των Ιουδαϊκών και των Χριστιανικών θρησκειών είναι γνωστό ως Βίβλος. Για τους πιστούς, η Βίβλος είναι ο λόγος του Θεού. Αυτός ο όρος προέρχεται από την ελληνική και είναι ο πληθυντικός του πάπυρου, κύλισης ή Βιβλίο, αποτελώντας ένα σύνολο βιβλίων ή τόμων.
Σήμερα, η Βίβλος είναι γνωστό ως το πιο διαδεδομένο (και με τις καλύτερες πωλήσεις) βιβλίο σε όλη την ιστορία, που έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 2.000 γλώσσες. Είναι γνωστό σε πέντε ηπείρους και θεωρείται, με καλό λόγο, το «βιβλίο των βιβλίων».
Στη συνέχεια, η Βίβλος χωρίζεται σε βιβλία ή ομάδες γραφών. Για να αναφέρω ένα παράδειγμα, το βιβλίο των Ψαλμών, αποτελούμενο από 150 προτάσεις. Υπάρχουν διαφορετικές «εκδόσεις» της Βίβλου. Ενώ τα εβραϊκά ή τανάχ χωρίζονται σε τρία τμήματα (τα βιβλία του Μωυσή, τα βιβλία του Εβραϊκοί προφήτες και άλλα βιβλία γνωστά ως Γραφές), ο Χριστιανός αναγνωρίζει την Εβραϊκή ως Παλαιός Θα και το ξεχωρίζει από το Καινή Διαθήκη
, που αφηγείται τη ζωή του Ιησού. Αυτή η Καινή Διαθήκη χωρίζεται σε 4 Ευαγγέλια, Πράξεις των Αποστόλων, Γράμματα (των αποστόλων Πέτρου, Παύλου, Ιακώβου και Ιωάννη) και της Αποκάλυψης, γραπτός επίσης για τον Σαν Χουάν.Σε αριθμούς, η Βίβλος έχει 1.189 κεφάλαια, εκ των οποίων τα 929 ανήκουν στην Παλαιά Διαθήκη και 260 στη Νέα.
Σε γενικές γραμμές, όταν μιλάμε για τη Βίβλο, γίνεται αναφορά στη χριστιανική Βίβλο, αλλά για διαφορετικές ομάδες πιστών αυτό διαφέρει, ακόμη και Υπάρχουν επίσης διαφορές αναφορικά με τα κείμενα που θεωρούνται ως αποκρυφικά, δηλαδή κείμενα που είναι ψεύτικα ή δεν θεωρούνται αυθεντικά από την Εκκλησία καθολικός Ο ορισμός των βιβλίων που περιλαμβάνονται στη Βίβλο διατυπώθηκε στις πρώτες ημέρες του Χριστιανισμού, με ισχυρό επιρροή του Αγίου Jerome, ο οποίος μετέφρασε τα κείμενα της Παλαιάς Διαθήκης (γραμμένα στο σύνολό τους στα αρχαία Εβραϊκά) και της Καινής Διαθήκης (όλα γραμμένα στα ελληνικά στην αρχική τους έκδοση, με εξαίρεση του Ευαγγελίου του Αγίου Ματθαίου, γραμμένο στα Αραμαϊκά) στην πιο διαδεδομένη γλώσσα εκείνης της εποχής, δηλαδή στα Λατινικά. Η έκδοση αυτού του χρόνου καλείται βουλγκάτα και είναι το θεμέλιο των μεταφράσεων σε όλες τις γλώσσες της Γης που συνέβησαν στους επόμενους αιώνες. Υπάρχουν παραλλαγές στη μετάφραση και τα σχόλια μεταξύ των διαφόρων χριστιανικών θρησκειών του παρόν, παρόλο που η ομολογία μεταξύ των κειμένων των διαφόρων κλάδων είναι συνήθως σχετικά παρόμοια μεταξύ τους.
Είναι ενδιαφέρον να σημειωθεί ότι το βιβλίο που είναι γνωστό ως "Gutenberg's Bible" ήταν ένα από τα πιο διάσημα έργα τυπωμένο με το σύστημα κινητού τύπου που αποδόθηκε στον Γερμανό εφευρέτη Johannes Gutenberg τον 15ο αιώνα Αυτό το έργο προκάλεσε αυτό που θα γινόταν γνωστό ως «Εποχή εκτύπωσης», που έβαλε το πεδίο εφαρμογής όγκου όλων των ειδών των δημοφιλών μαζών, για παράδειγμα, όπως αυτό έγγραφο θρησκευτικός.
Αξίζει να σημειωθεί ότι τα βιβλικά κείμενα αποτελούν, επιπλέον, την παγκόσμια βάση πολλών νόμων του πρώτου Τα χριστιανικά έθνη, ειδικά στα κράτη που προέκυψαν από την εξαφάνιση του φεουδαρχικού συστήματος στον Μεσαίωνα Ευρωπαϊκός. Από την άλλη πλευρά, το περιεχόμενο της Βίβλου αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της λειτουργίας των Εβραίων και των Χριστιανών, στις διάφορες παραλλαγές της. Για τους πιστούς, υπάρχει ένας παλιός αφορισμός που αναφέρει ότι «η προσευχή είναι η φωνή του ανθρώπου έτσι ώστε ο Θεός ακούστε, ενώ οι Γραφές (δηλαδή, η Αγία Γραφή) είναι η φωνή του Θεού για τον άνθρωπο Ακουσα".
Θέματα στη Βίβλο