Έννοια στον ορισμό ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Από τον Javier Navarro, τον Αύγουστο 2015
Δύο άτομα είναι ονομάτων όταν και οι δύο έχουν το ίδιο όνομα και δεν θα ήταν σωστό να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λέξη για να συμπέσει μεταξύ των επωνύμων. Στο Γλώσσα δημοφιλές είναι πολύ κοινό ακούω φράσεις όπως "Σας παρουσιάζω το όνομά μου" ή "τι συμβαίνει, ομώνυμο". Αυτός ο όρος είναι πολύ κοινός στην Ισπανία και σε όλες τις ισπανόφωνες χώρες, ειδικά στο Μεξικό. όπου χρησιμοποιείται με μειωτικό ή επαυξητικό τρόπο με αγάπη και φιλική αίσθηση (tocayito ή tocayazo).
Διάφορες θεωρίες για την προέλευση της λέξης
Η ετυμολογία των λέξεων μπορεί να είναι ένα περίπλοκο θέμα, καθώς δεν είναι πάντα σαφές από πού προέρχονται. Αυτό συμβαίνει με τον όρο ομώνυμο, καθώς υπάρχουν αρκετές εξηγήσεις για την πραγματική προέλευσή του.
Μερικοί γλωσσολόγοι επιβεβαιώνουν ότι αυτή η λέξη προέρχεται από τον όρο tocaitl του Γλώσσα Náhualt, που σημαίνει να καλείται.
Άλλοι μελετητές της γλώσσας πιστεύουν ότι το ομώνυμο προέρχεται από ένα έκφραση Ρωμαϊκή ("ubi tu Gaius, ibi ego Gaia") που χρησιμοποιήθηκε ως
τύπος μεταξύ των νεόνυμφων και αυτό θα μπορούσε να μεταφραστεί ως εξής: εάν το όνομά σας είναι Gayo, θα είμαι Gaya. Οι λατινικές λέξεις tu Gaius θα είχαν εξελιχθεί σε ομώνυμη λέξη.ο ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Ο Náhualt απορρίπτεται από τους περισσότερους ειδικούς, καθώς θεωρούν ότι είναι πολύ περίεργο το γεγονός ότι ένας όρος στα ισπανικά προέρχεται από μια γλώσσα εγχώριος, καθώς οι περισσότερες ισπανικές λέξεις προέρχονται από λατινικά ή ελληνικά.
Η ρωμαϊκή διατριβή αμφισβητείται εξίσου, καθώς η ακριβής έννοια του γαμήλιου τύπου δεν είναι σαφής. Από την άλλη πλευρά, πρέπει να θυμόμαστε ότι το πρώτο Ρεκόρ της λέξης tocayo εμφανίζεται το 1820 και αυτή η περίσταση φαίνεται ασυμβίβαστη με τη λατινική προέλευση (είναι πολύ περίεργο το ότι μια λατινική φωνή εμφανίζεται στην ισπανική γλώσσα στις αρχές του ΧΙΧ αιώνα).
Μια περίεργη και εντυπωσιακή πτυχή είναι το γεγονός ότι το "namesake" δεν χρησιμοποιείται σε άλλες γλώσσες λατινικής προέλευσης, όπως τα γαλλικά ή τα ιταλικά.
Όπως μπορείτε να δείτε, η άγνωστη προέλευση και η μοναδικότητα αυτής της λέξης μας κάνουν να αντιμετωπίζουμε ένα αίνιγμα της γλώσσας μας.
Η ετυμολογία των λέξεων
ο δημόσια συζήτηση Η γλωσσική μελέτη της λέξης ομώνυμη υπογραμμίζει ότι το ζήτημα της ετυμολογίας παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον για όσους θέλουν να γνωρίζουν την προέλευση των λέξεων. Υπό αυτήν την έννοια, υπάρχουν πολλές περιέργειες που προσελκύουν την προσοχή: η μορφίνη προέρχεται από τον Μόρφο (ο γιος του θεού των ονείρων, ο Ύπνος), το single προέρχεται από τα λατινικά solitarius (μοναχικός) και ο δολοφόνος προέρχεται από το αραβικό haschischin (το haschischin ήταν τα μέλη μιας αίρεσης που σκότωσε όλους όσους διοικούσε το αφεντικό τους τρέξιμο).
Φωτογραφία: iStock - MilosStankovic
Θέματα στο Τοκάγιο