Έννοια στον ορισμό ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Από τον Javier Navarro, στις Σεπτέμβριος 2018
Στη Γαλλία υπάρχει ένας τρόπος εστιατόριο δημοφιλές, το μπιστρό. Είναι ένα μικρό μέρος όπου σερβίρονται τοπικά προϊόντα. γαστρονομία Γαλλικά, ποτά και καφές. Στην καταγωγή τους αυτά τα ιδρύματα δεν απολάμβαναν κοινωνικό κύρος, καθώς οι πελάτες προέρχονταν από τις πιο ταπεινές τάξεις. Ωστόσο, τον 20ο αιώνα, οι τουρίστες άρχισαν να τους συχνάζουν και με την πάροδο του χρόνου έγιναν μοντέρνα μέρη. Στη Γαλλία το έκφραση Το "le bistrot du coin" είναι ισοδύναμο με το μπαρ του χωριού ή το τοπικό καφέ.
Η προέλευση της λέξης
Ορισμένοι όροι συνοδεύονται από κάποια διαμάχη σχετικά με την ετυμολογική τους προέλευση. Αυτό συμβαίνει με τη λέξη μπιστρό, από την οποία υπάρχουν δύο διαφορετικές εκδόσεις. Από τη μία πλευρά, υποστηρίζεται ότι κατά τη διάρκεια της ρωσικής εισβολής στο έδαφος Οι Γάλλοι το 1815 οι Ρώσοι στρατιώτες πήγαν στα εστιατόρια με μεγάλη βιασύνη και για να τους εξυπηρετηθούν είπαν μπιστρό, κάτι που στα ρωσικά σημαίνει γρήγορο. Αυτή η έκδοση δεν πείθει όλους τους Γάλλους, οπότε λέγεται ότι η λέξη είναι όντως όρος
καθομιλουμένη από τη γαστρονομική ορολογία των Παρισίων.Το Bistro και το Brasserie χρησιμοποιούνται λανθασμένα ως συνώνυμα
Στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρώπη, αυτοί οι όροι χρησιμοποιούνται συνώνυμα. Ωστόσο, στη Γαλλία έχουν πολύ διαφορετικό νόημα. Σε ένα μπιστρό μπορείτε να απολαύσετε γαλλική γαστρονομία, ειδικά κρασιά και τυριά.
Αντίθετα, μια μπρασερί είναι ένα ζυθοποιείο, στο οποίο σερβίρονται και άλλα αλκοολούχα ποτά. Αρχικά, αυτές οι εγκαταστάσεις βρίσκονταν κοντά στις ζυθοποιίες και σήμερα είναι μεγάλες εγκαταστάσεις με μεγάλη γκάμα προϊόντων.
Αυτά τα ιδρύματα είναι πιθανό να δημιουργήσουν κάποια σύγχυση εκτός της Γαλλίας, επειδή ορισμένες μπρασερί σερβίρουν επίσης παραδοσιακά γεύματα. Το μπιστρό μοιάζει περισσότερο με το τυπικό ιταλικό trattoria.
Ένα άλλο τυπικά γαλλικό μέρος είναι το bar-tabac (είναι μικρές εγκαταστάσεις όπου υπάρχει ένας μετρητής όπου πωλείται καπνός και ο καφές λαμβάνεται ταυτόχρονα).
Άλλοι γαλλικοί όροι στη διεθνή γαστρονομία
ο Χώρα Το Galo είναι το λίκνο της γαστρονομίας. Υπό αυτήν την έννοια, το διεθνές γαστρονομικό λεξιλόγιο ενσωματώνει πολλούς όρους γαλλικής προέλευσης.
- Σε ορισμένα πολυτελή εστιατόρια, το κρέας στο σημείο του ονομάζεται "ένα σημείο".
- Το τυρί που έχει ωριμάσει είναι γνωστό ως "affiné".
- Οι ταξινομήσεις του ποιότητα στο τροφή Προέρχονται από μια ονομασία, "ονομασία d´ origine controlee".
- Το δημοφιλές μέθοδος του μαγειρέματος που είναι γνωστό ως bain-marie προέρχεται από το "bain-marie".
Τέλος, σημειώστε ότι κρέπες, φοντί ή ορεκτικά (apéritif) είναι επίσης γαλλικής προέλευσης. Στα ισπανικά χρησιμοποιούμε την έκφραση καλή όρεξη και η προέλευσή της είναι γαλλική (bon appétit).
Φωτογραφίες: Fotolia - acnaleksy / ekostsov
Θέματα στο Μπιστρό