15 Παραδείγματα Chigualos και νανουρίσματα
Miscellanea / / July 04, 2021
Chigualos και νανουρίσματα
ο chigualos είναι συνθέσεις στο στίχο (γύροι και στίχοι) από τον Manabí (Εκουαδόρ) που τραγουδείται μεταξύ 24 Δεκεμβρίου και πρώτων ημερών του Φεβρουαρίου, προς τιμήν του Νίνο Ντίους.
Σε ορισμένες περιοχές του Μανάμπι, διοργανώνονται πάρτι chigualo, όπου τραγουδούν ως χριστουγεννιάτικα κάλαντα, ενώ διανέμονται γλυκά στα παιδιά και κατασκευάζονται μικρές σκηνές γέννησης.
Ονομάζεται επίσης «chigualo» ή «νανούρισμα» στην τελετή της επαγρύπνησης για μικρά παιδιά στην Κολομβία. Οι στίχοι που είναι αφιερωμένοι στα παιδιά. Μπορεί να υπάρχει ορχηστρική συνοδεία με το chonta marimba, τα cununos, το μπάσο, το snare drum και τα guasás.
Σε όλες τις περιπτώσεις είναι συνθέσεις του στίχου που είναι στοργικά αφιερωμένες σε ένα παιδί, είτε πρόκειται για παιδί της οικογένειας, για τον Θεό του Παιδιού ή για ένα νεκρό παιδί.
Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των chigualos και των νανουρίσματος;
Παραδείγματα chigualos και νανουρίσματα
- Το λουλούδι καλάμι
Είναι τρυφερό χρώμα
Ας τραγουδήσουμε στο παιδί
Όλο το χειμώνα.
- Πήγαινε για ύπνο μικρό αγόρι
Απλά κοιμηθείτε,
Αυτό είναι οι φρουροί σας
Θα σε φροντίσουν.
- Το yerbita αυτού του αίθριου
πόσο πράσινο είναι.
Αυτός που το πατήσαμε έχει φύγει
δεν μαραίνονται πια. Σηκωθείτε από αυτό το έδαφος
ανθοφορία λεμονιού
ξαπλώστε σε αυτά τα χέρια
που γεννήθηκαν για σένα. Με βλέπεις να γράφεις νίκη,
η καρδιά είναι με ζέτα,
η αγάπη γράφεται με ένα,
και η φιλία γίνεται σεβαστή.
- Χαριτωμένο παιδί όμορφο παιδί,
Παιδί που πας
Παιδί αν πάτε στον παράδεισο δεν θα καθυστερήσετε
- Άδεια μικρού παιδιού
Ότι πρόκειται να παίξω
Με σεβασμό
Μπροστά από το βωμό σας
- Αυτό καταλαμβάνει και φεύγει
Το καλό ταξίδι στη δόξα πηγαίνει
Ο νονός σου και η μητέρα σου
Σκάλα που σου έχουν δώσει
Καλό ταξίδι!
- Estrellita, πού είσαι;
Αναρωτιέμαι που πας
Ένα διαμάντι μπορείς να είσαι
Και αν θες να με δεις
Estrellita, πού είσαι;
Πες ότι δεν θα με ξεχάσεις
- Το παιδί μου κοιμάται τώρα,
Είναι ήδη νύχτα και τα αστέρια λάμπουν
Και όταν ξυπνάς
Θα παίξουμε
- Γλυκό πορτοκάλι, σφήνα καρπουζιού,
φέρε όλη σου τη χαρά στο παιδί.
- Μικρό δέντρο από το πράσινο πεδίο το σκιάζει,
σκιάστε το, η αγάπη μου κοιμάται
- Ύπνος, ύπνος, ύπνος τώρα
Αν ο πατέρας δεν πονάει, ο πατέρας θα θυμωθεί
Και αν το μαύρο είναι καλό και πονάει ήδη
ο πατέρας του Montero πρόκειται να δουλέψει
έτσι ώστε μια μέρα ο μαύρος θα πάει στη δουλειά, όχι σπάζοντας ροκ, όχι κύριε, ούτε καν σκέφτεται.
Το μαύρο μου πηγαίνει στην πρωτεύουσα
να μάθουν στα βιβλία
Όλα τα πράγματα που δεν γνωρίζει εδώ, έτσι ώστε να μαθαίνει να μιλάει όπως οι κύριοι.
Απλά κοιμήσου. Απλά κοιμήσου ...
Ύπνος, ύπνος, ύπνος τώρα
Αν δεν πονάει, το μετανιώνω τώρα. Και εκεί αν το μικρό μου μαύρο να κερδίσει το ψωμί του
πώληση ψαριών, χονταδόρου και αλατιού.
Κοιμήσου, αγόρι, κοιμήσου τώρα
Άνοιξα αυτά τα μεγάλα μάτια, άκουσες
ούτε ευχαριστώ. Ω ευλογημένο μαύρο γιατί δεν πονάς
καλά με τον μπαμπά σου. (Juan Guillermo Rúa)
- Ας τραγουδήσουμε, ας τραγουδήσουμε, ας τραγουδήσουμε
το παιδί έχει φύγει και στον ουρανό είναι
μην κλαις τολμηρο για το γιο σου τώρα
οι άγγελοι του ουρανού θα τον φροντίσουν, ας χορέψουμε με το παιδί
οι άγγελοι των φτερών του ουρανού θα σας φέρουν
το παιδί έχει πεθάνει, ας πάμε στο chigualiá
ρίξτε με εκείνο το παιδί από εδώ μέχρι εδώ Ας φτιάξουμε έναν τροχό όπου βρίσκεται το παιδί
με φοίνικα και στέμμα σαν έναν ακόμη άγγελο
μαμά μαμά, μαμά μαμά
γιατί υπάρχουν χαρούμενοι άνθρωποι αν δεν είναι για κλάμα.
γιατί ένας μαύρος άγγελος μπορεί ήδη να βαφτεί.
- Τι χαρά νιώθω
στην καρδιά μου
να μάθω τι έρχεται
ο Θεός του Μικρού Αγόρι. Αυτό το μικρό αγόρι ξέρει
ξέρεις τη γνώμη μου,
Έχει το κλειδί
απο την καρδια μου. Το παιδί στο λίκνο του
ευλογημένο καστ
και όλοι
ευλογημένος ήταν στις δώδεκα
ένας κόκορας κοράκι,
ανακοινώνοντας στον κόσμο
ότι το παιδί γεννήθηκε.
- Εκεί πάνω σε αυτόν τον λόφο
Ένα παιδί μας γεννήθηκε
Ήρθαμε να το δούμε
Και να τον επαινέσω με αγάπη (Xavier Cobeña)
- Μικρό αγόρι, μικρό αγόρι
Λένε ότι είσαι πολύ μικρός
Το πιο σημαντικό
Είναι η άπειρη αγάπη σου (Xavier Cobeña)