40 Παραδείγματα Λεξικών Παραλλαγών
Miscellanea / / July 04, 2021
Λεξικές παραλλαγές
Είναι γνωστό στο λεξικές παραλλαγές σε λέξεις που χαρακτηρίζουν ένα συγκεκριμένο μέρος, αλλά δεν έχουν το ίδιο νόημα σε άλλο μέρος, ακόμη και αν οι πόλεις είναι κοντά και / ή μοιράζονται την ίδια γλώσσα.
Με άλλα λόγια, μπορεί να οριστεί στο λεξικές παραλλαγές όπως η διαφορετική χρήση γλωσσικών στοιχείων, αλλά χωρίς τροποποίηση της έννοιας ή της σημασίας του. Στην ισπανική γλώσσα είναι σύνηθες να παρατηρείται αυτός ο τύπος λεξικών παραλλαγών.
Τύποι λεξικών παραλλαγών
Γεωγραφικές παραλλαγές
Μέσα στις λεξικές παραλλαγές, οι γεωγραφικές παραλλαγές είναι οι πιο ορατές. Είναι οι παραλλαγές που χρησιμοποιούνται από τα ηχεία που τροποποιούνται από την περιοχή, τη ζώνη ή τον τόπο όπου ο καθένας κάνει, με αυτόν τον τρόπο, τοπικές ή γεωγραφικές επικοινωνιακές προσαρμογές. Ένα παράδειγμα αυτού του τύπου λεξικών παραλλαγών είναι η χαρακτηριστική διάλεκτος κάθε τόπου.
Κοινωνικές παραλλαγές
Αυτές οι παραλλαγές εμφανίζονται στην ίδια κοινωνία και μπορούν να κατανοήσουν τις διαφορές, για παράδειγμα, μεταξύ διαφορετικών κοινωνικών τάξεων και του τρόπου ομιλίας τους. Επίσης, στις κοινωνικές παραλλαγές ανακαλύπτεται ο τύπος πολιτιστικού επιπέδου των ομιλητών του, έτσι το Η παραλλαγή δεν περιορίζεται αποκλειστικά από οικονομικούς παράγοντες αλλά από την αίσθηση του ιδιότητα μέλους.
Παραλλαγή με βάση τα συμφραζόμενα
Οι παραλλαγές με βάση τα συμφραζόμενα σχετίζονται με το πλαίσιο στο οποίο βρίσκεται ο ομιλητής. Έτσι, όταν ένα ηχείο βρίσκεται σε επίσημο περιβάλλον, θα χρησιμοποιήσει κάποιους πόρους ή λεξικές παραλλαγές με βάση τα συμφραζόμενα και όταν βρίσκονται σε άλλο άτυπο πλαίσιο, θα επιλέξουν άλλους.
Σε αυτό το πλαίσιο, είναι σημαντικό να ληφθεί υπόψη εάν εκφράζεται προφορικά (προφορικά) ή εάν ο ομιλητής εκφράζεται γραμμένο, καθώς και οι δύο τρόποι επικοινωνίας διαφέρουν, έτσι ώστε ο αποστολέας του μηνύματος να επιλέξει έναν ή άλλους πόρους ή λεξικές παραλλαγές συναφής.
Ιστορική παραλλαγή
Αυτή η λεξική παραλλαγή θα καθοριστεί από την κοινωνική και με βάση τα συμφραζόμενα. Μέσα σε αυτό, η πολιτική και κοινωνική ιστορία κάθε χώρας ή έθνους έχει βάρος αφού θα καθορίσει σε ορισμένες περιπτώσεις το χρήση μίας ή άλλων λέξεων με συγκεκριμένη χρέωση (είτε είναι θετική είτε αρνητική) από τους ομιλητές του εν λόγω Γλώσσα.
Παραδείγματα λεξικών παραλλαγών
1 | αυτοκίνητο (Ισπανία) | αυτοκίνητο (Μεξικό) |
2 | cerilla (Ισπανία) | φωσφόρος (Μεξικό) |
3 | Bastoncillo (Ισπανία) | Κοτονετέ (Μεξικό) |
4 | Percha (Ισπανία) | Χουκ (Μεξικό) |
5 | Συνομιλία (Ισπανία) | Συζήτηση (Μεξικό) |
6 | Υπολογιστής (Ισπανία) | Υπολογιστής (Μεξικό) |
7 | Mechero (Ισπανία) | Αναπτήρας (Μεξικό) |
8 | Φρύνος | Καταδότης |
9 | Διάβαση | Συμφωνία |
10 | Bacan (Αργεντινή) | Καλό άτομο |
11 | Γιούτα (Αργεντινή) | Αστυνομικός |
12 | Μίνα (Αργεντινή) | Όμορφη γυναίκα (Μεξικό) |
13 | Gil (Αργεντινή) | Ανόητο άτομο που πιστεύει ότι είναι πολύ ζωντανός |
14 | Μπατιδόρ (Αργεντινή) | Καταδότης |
15 | Μίλικο (Ουρουγουάη και Αργεντινή) | Στρατός |
16 | Κάνα (Ουρουγουάη) | Αστυνομικός |
17 | Chorro (Ουρουγουάη) | Κλέφτης |
18 | Chiva (Ουρουγουάη) | Ποδήλατο |
19 | Καλντερίν (Ουρουγουάη) | Καθαρά |
20 | Πλάκα (Ουρουγουάη) | Νόμισμα |
21 | Χορός (Ουρουγουάη) | Ντισκοτέκ |
22 | Τάτα (Ουρουγουάη) | Παππούς |
23 | Tarasca (Ουρουγουάη) | Ασήμι |
24 | Abonbado (Ουρουγουάη) | Ανόητος |
25 | Αράκα (Ουρουγουάη) | Προσεκτικός |
26 | Μίτι (Ουρουγουάη) | Ήμισυ |
27 | Λαμπούρο | Δουλειά |
28 | Cachad | Αστείο |
29 | Καροτσάκι | Τόλμη |
30 | Στυλό (Αργεντινή) | Μπάλες |
31 | σφαιρογραφικό (Κολομβία) | |
32 | φτερό (Μεξικό) | |
33 | Αβοκάντο (Χιλή και Αργεντινή) | Αβοκάντο (Μεξικό) |
34 | Πόροτο (Χιλή και Αργεντινή) | Bean (Μεξικό) |
35 | Γκρέιπφρουτ (Αργεντινή) | Γκρέιπφρουτ Μεξικό) |
36 | Ají (Αργεντινή) | Τσίλι (Μεξικό) |
37 | Bolillo (ψωμί) (Μεξικό) | Cojinillo (Βερακρούζ) |
38 | Pava (Αργεντινή) | Τσαγιέρα (Χιλή) |
39 | Ενοικίαση (Αργεντινή) | Leasing (Χιλή) |
40 | Τουρκία (Χιλή) | Guajolote (Μεξικό) |
41 | Μπανάνα (Ισημερινός) | Μπανάνα (Χιλή και Μεξικό) |
42 | Nene (Αργεντινή) | Chavo (παιδί) (Μεξικό) |