Παράδειγμα συνομιλίας στα αγγλικά στο παρελθόν Perfect Continuous
Αγγλικά / / November 13, 2021
Εάν δύο ή περισσότερα άτομα έχουν συνομιλία στα Αγγλικά στο παρελθόν τέλεια συνεχή, συζητούν σε αυτήν τη γλώσσα για ένα γεγονός που συνέχισε για λίγο έχει ήδη περάσει, σαν έθιμο ή συνήθεια, και σταμάτησε ή διακόπηκε πριν από λίγο καιρό, το οποίο μπορεί να είναι πολύ στο παρελθόν. Όταν χρησιμοποιείτε αυτήν την ένταση σε μια πρόταση, αυτό που συνήθως γίνεται είναι να αναφέρετε το συμβάν που διέκοψε αυτό το έθιμο.
Για παράδειγμα:
Προσπαθούσε να ανοίξει την πόρτα μέχρι να φτάσουν.
Για τη μετάφρασή του στα Ισπανικά:
Προσπαθούσε να ανοίξει την πόρτα μέχρι να φτάσουν.
Η κύρια δράση που είναι το «άνοιγμα της πόρτας» συνέβη για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα, επέμεινε και διατήρησε αυτήν την ενέργεια. Αυτό διακόπηκε από την άφιξή τους, η οποία αναφέρεται στο παρελθόν απλώς ως "έφτασαν".
Σε αυτήν την ένταση, γνωστή στα Αγγλικά ως Παρελθόν Perfect Progressive, υπάρχουν κανόνες γραμματικής που ορίζουν τη θετική, αρνητική και τη δομή της ερώτησης.
Η συνομιλία στα Αγγλικά στο παρελθόν είναι τέλεια συνεχής καταφατική
Εάν η συνομιλία στα Αγγλικά στο παρελθόν η τέλεια συνεχής είναι καταφατική, θα τηρήσει τη μορφή:
Θέμα (όνομα ή ουσιαστικό άτομο) + ρήματα είχεήταν (υποδείξτε το παρελθόν τέλειο) + ρήμα σε γερμανικό (-ing, δείχνει τον συνεχή χρόνο) + predicate ή το υπόλοιπο της πρότασης
Στα Αγγλικά είναι γραμμένο:
Όνομα ή ουσιαστικό + ρήματα ήταν + gerund + υπόλοιπο της πρότασης
Για παράδειγμα:
Μιλούσαν με τον κηδεμόνα μέχρι που ήρθε ο σκηνοθέτης.
Μετάφραση στα Ισπανικά:
Μιλούσαν με τον φύλακα μέχρι να φτάσει ο σκηνοθέτης.
Η δομή συνομιλίας στα Αγγλικά στο παρελθόν τέλειο συνεχές αρνητικό
Εάν η συνομιλία στα Αγγλικά στο παρελθόν η τέλεια συνεχής είναι αρνητική, θα τηρήσει τη μορφή:
Θέμα (όνομα ή ουσιαστικό άτομο) + ρήματα είχεδεν ήταν (υποδείξτε το παρελθόν τέλειο, ήδη με το denier δεν) + ρήμα σε gerund (-ing, δείχνει τον συνεχή χρόνο) + predicate ή το υπόλοιπο της πρότασης
Στα Αγγλικά είναι γραμμένο:
Όνομα ή ουσιαστικό + ρήματα δεν ήταν + gerund + υπόλοιπο της πρότασης
Για παράδειγμα:
Δεν κάναμε άσκηση μέχρι να έρθει η θεία Valery.
Μετάφραση στα Ισπανικά:
Δεν ασκούσαμε μέχρι να φτάσει η θεία Valery.
Δομή συνομιλίας στα Αγγλικά στο παρελθόν τέλεια συνεχής υπό εξέταση
Εάν η συνομιλία στα Αγγλικά στο παρελθόν τέλεια συνεχής είναι μια ερώτηση, θα τηρήσει τη μορφή:
Ρήμα είχε + θέμα (όνομα ή ουσιαστικό άτομο) + ρήμα ήταν + ρήμα σε gerund (-ing, δείχνει συνεχή χρόνο) + predikat ή υπόλοιπο της πρότασης
Στα Αγγλικά είναι γραμμένο:
Είχα + όνομα ή ουσιαστικό + ήταν + gerund + υπόλοιπο της πρότασης
Για παράδειγμα:
Ο John εργάστηκε καθημερινά από τις 6πμ έως τις 8μμ;
Μετάφραση στα Ισπανικά:
Ο Τζον δούλευε καθημερινά από τις 6πμ έως τις 8μμ;
- Μάθετε περισσότερα στο: Past Perfect Continuous στα Αγγλικά
Παράδειγμα συνομιλίας στα Αγγλικά στο παρελθόν τέλεια συνεχής σε ένα γραφείο
Phoebe: Ο Bill κοιμόταν στο γραφείο του έως ότου τον πήρε το αφεντικό.
Carl: Πραγματικά; Είναι τόσο αστείο! Παρεμπιπτόντως ονειρευόταν τη Τζένιφερ;
Τζένιφερ: Μην είστε ανόητοι! Ίσως είχε παραισθήσει μετά από όλες τις μπύρες που έπινε.
Phoebe: Το χειρότερο απ 'όλα είναι ότι ανέβαλε την έκθεση.
Carl: Η έκθεση; Για αυτό που είχαμε ξυπνήσει;
Τζένιφερ: Είστε σοβαροί; Είχα εφιάλτες έως ότου το έστειλα μέσω email.
Phoebe: Η ίδια έκθεση. Περνούσε όλο αυτό το διάστημα και δεν έκανε τίποτα.
Carl: Αυτό το μάγκα είναι νεκρό. Τον προσευχόμασταν αλλά τελικά δεν αξίζει τον κόπο.
Τζένιφερ: Συμφωνώ. Επίσης, ανησυχούσα να απολυθώ, αλλά με έκανε να συνειδητοποιήσω ότι δεν είμαι τόσο κακός.
Phoebe: Έλεγα πολλές φορές τον αριθμό του αλλά ποτέ δεν ξύπνησε. Παραδόθηκα.
Carl: Δεν έχει σημασία. Το αφεντικό προσπαθούσε να τον πιάσει κοιμισμένο, έτσι ήταν η ώρα.
Μετάφραση στα Ισπανικά
Phoebe: Ο Bill κοιμόταν στο γραφείο του έως ότου τον πιάσει το αφεντικό.
Carl: Πραγματικά; Είναι τόσο αστείο! Παρεμπιπτόντως, ονειρευόσασταν την Τζένιφερ;
Τζένιφερ: Μην είσαι ανόητος! Ίσως είχε παραισθήσει μετά από όλες τις μπύρες που έπινε.
Phoebe: Το χειρότερο απ 'όλα, είχε αναβάλει την αναφορά.
Carl: Η έκθεση; Αυτό που είχαμε ξυπνήσει;
Τζένιφερ: Είστε σοβαροί; Έχω εφιάλτες μέχρι να το στείλω μέσω email.
Phoebe: Η ίδια έκθεση. Έπαιζε όλη την ώρα και δεν έκανε τίποτα.
Carl: Αυτό το αγόρι είναι νεκρό. Είχαμε προσευχηθεί για αυτόν, αλλά στο τέλος δεν αξίζει τον κόπο.
Τζένιφερ: Συμφωνώ. Ανησυχούσα επίσης να απολυθώ, αλλά με έκανε να συνειδητοποιήσω ότι δεν είμαι πολύ κακός.
Phoebe: Τη φώναζα πολλές φορές, αλλά δεν ξύπνησε ποτέ. Τα παράτησα.
Carl: Δεν έχει σημασία. Το αφεντικό προσπαθούσε να τον πιάσει κοιμισμένο, έτσι ήταν η στιγμή.
Ακολουθήστε με:
- Past Perfect Continuous στα Αγγλικά
- Συνομιλία στα Αγγλικά