10 Παραδείγματα ποιημάτων με ερωτικές ρίμες
Miscellanea / / December 02, 2021
ο ποιήματα με ερωτικές ρίμες είναι εκείνα τα ποιήματα που έχουν κάποιες λέξεις των οποίων ο τελικός ήχος είναι ίδιος ή παρόμοιος με τον τελικό ήχο άλλων λέξεων και που αφορούν την αγάπη. Για παράδειγμα:
Για τα πράσινα σου μάτια χάνω τον εαυτό μουα.
Για τα πράσινα μάτια σου σε τι, φούγκαζ,
η λάμψη τείνει, μερικές φορές, μελαγχολίαα;
για τα πράσινα μάτια σου γεμάτα σαζ,
μυστηριώδης σαν την ελπίδαα;
για τα πράσινα μάτια σας, αποτελεσματικό ξόρκιαζ,
σώζω τον εαυτό μουα. (Αγαπημένο νεύρο)
ο ποιήματα είναι λογοτεχνικές συνθέσεις που ανήκουν στο ποιητικό είδος και που, γενικά, αποτελούνται από στροφές και στίχους. ο Ποιήματα αγάπης είναι συνθέσεις που πραγματεύονται την αγάπη που νιώθει για ένα ζευγάρι, την αίσθηση του ερωτευμένου, την αγάπη που υπάρχει ανάμεσα σε δύο χαρακτήρες ή συναισθήματα θλίψης ή νοσταλγίας για την απώλεια ενός αγαπημένου προσώπου ή για ένα ΕΡΩΤΙΚΗ απογοητευση.
Αυτά τα ποιήματα δεν μιλούν για αυτό το συναίσθημα χρησιμοποιώντας συνηθισμένη γλώσσα, αλλά το κάνουν δημιουργικά. Για να γίνει αυτό, χρησιμοποιούν διαφορετικά
ρητορικά στοιχεία, που προσθέτουν αισθητική αξία και ομορφιά στο ποιητικό κείμενο.ο ΟΜΟΙΟΚΑΤΑΛΗΞΙΑ Είναι η σχέση που υπάρχει ανάμεσα σε δύο λέξεις που έχουν παρόμοιο ή ίσο τελικό ήχο. Για παράδειγμα: ΕΙΜΑΙή-dolή. Στα ποιήματα με ομοιοκαταληξία, αυτή η σχέση εδραιώνεται όταν όλοι ή κάποιοι από τους ήχους από το τελευταίο τονισμένο φωνήεν δύο ή περισσότερων στίχων συμπίπτουν. Για το λόγο αυτό, αυτή η λογοτεχνική συσκευή χρησιμοποιείται για να προσθέσει ρυθμό και μουσικότητα σε αυτές τις ποιητικές συνθέσεις.
Οι ρίμες μπορεί να είναι:
Παραδείγματα ποιημάτων με ερωτικές ρίμες
- «Desvelada», της Gabriela Mistral
Καθώς είμαι βασίλισσα και ήμουν ζητιάνος, αχτώρα (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Ζω σε σκέτο τρέμουλο που μου δίνειάξονες, (Β)
και σε ρωτάω χλωμή κάθε ώρατώρα: (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Είσαι ακόμα μαζί μου; Α, όχιάξονες!» (ΣΙ)
Θα ήθελα να κάνω τις πορείες, χαμογέλασεενδο (ΝΤΟ)
και με εμπιστοσύνη τώρα που ήρθεςχαμένος; (ΡΕ)
αλλά και στον ύπνο φοβάμαιενδο (ΝΤΟ)
και ρωτάω ανάμεσα στα όνειρα: «Δεν έχεις χαμένος?» (ΡΕ)
- «When you come to love», του Rubén Darío
Όταν αγαπάς, αν δεν με έχεις αγαπήσειλατρεμένο, (ΠΡΟΣ ΤΟ)
θα ξέρετε ότι σε αυτό το μξεκάνω (ΣΙ)
Είναι ο μεγαλύτερος και βαθύτερος πόνοςξεκάνω (ΣΙ)
να είσαι και ευτυχισμένος και δυστυχισμένοςλατρεμένο. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Συμπέρασμα: η αγάπη είναι αβθεωρία (ΝΤΟ)
του φωτός και της σκιάς, της ποίησης και του πραρκούδα, (Δ)
και που είναι το πιο ακριβό γαρκούδα (ΡΕ)
Τι είναι το γέλιο και το κλάμα ταυτόχρονα;θεωρία. (ΝΤΟ)
Το χειρότερο, το πιο τρομερόικανός, (Ε)
είναι ότι η ζωή χωρίς αυτόν είναι αδύνατηικανός. (ΚΑΙ)
- «Ω, ποια λατρεύω!», Από την Carolina Colorado
Αχ ποιο σε λατρεύω! με το φως του δα (ΠΡΟΣ ΤΟ)
επικαλούμαι το όνομά σου με πάθος και τρείσαι, (Β)
κι όταν ο ουρανός στις σκιές γυρίζειείσαι (ΣΙ)
η ψυχή ακόμα σε καλεί εξυψωμένοα. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Είσαι ο χρόνος που καθοδηγούν τις ώρες μουα, (ΠΡΟΣ ΤΟ)
είσαι η ιδέα ότι στο μυαλό μου έτσιείσαι, (Β)
γιατί ο πρώην είναι συγκεντρωμένος μέσα σουείσαι, (Β)
το πάθος μου, η ελπίδα μου, η ποίησή μουα. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Δεν υπάρχει τραγούδι που να μπορεί να ισούται με το ac σουεντο (ΝΤΟ)
ή όταν η αγάπη σου μου λέει γιαθα πας (ΡΕ)
αποκαλύπτοντας την πίστη του συνεντο; (ΝΤΟ)
Τρέμω στη φωνή σου και τρέμω αν μθα πας, (Δ)
και θα ήθελα να εκπνεύσω το τελευταίο μου αλίεντο (ΝΤΟ)
καψαλισμένο στον αέρα που ανέπνεαθα πας. (ΡΕ)
- Απόσπασμα του "I love you", Mario Benedetti
Αν σε αγαπώ είναι γιατί ξέρωεσείς (προς το)
αγάπη μου συνεργός μου και εσύαυτί (σι)
και στο δρόμο αγκωνιά να γαυτί (σι)
είμαστε πολύ περισσότερο από δεσείς (προς το)
Και για το αμαρτωλό σου πρόσωποηρω (ντο)
και το βήμα σου περιπλανιέταιξεκάνω (ρε)
και κλαις για μέναξεκάνω (ρε)
γιατί είσαι ένας λαός σε αγαπώηρω (ντο)
και επειδή η αγάπη δεν είναι αύρακύμα (και)
ούτε ηθική ειλικρίνειαeja (ΦΑ)
και επειδή είμαστε ζευγάριeja (ΦΑ)
Τι ξέρεις ότι δεν είσαι;κύμα (και)
- «Έκρηξη», της Ντελμίρα Αγκουστίνι
Αν η ζωή είναι αγάπη, ευλογημένηεα! (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Θέλω περισσότερη ζωή για να αγαπήσω! Σήμερα Ναιεντο (ΣΙ)
Αυτά δεν αξίζουν χίλια χρόνια ταυτότηταςεα (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Τι μπλε λεπτό σεντίμιεντο. (ΣΙ)
Η καρδιά μου πέθανε λυπημένη και αυτόςεντο… (Β)
Σήμερα ανοίγει στο φως σαν λουλούδι του Φεβρουαρίουεα; (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Η ζωή αναβλύζει σαν θάλασσα βιολετίεντο (ΣΙ)
Εκεί που χτύπησε το χέρι της αγάπηςεα! (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Σήμερα έφυγε για τη νύχτα, λυπημένος, ο φρα, (Γ)
σπασμένα φτερά μελαγχολία μουα; (ΝΤΟ)
Σαν παλιός λεκές ντολή (ΡΕ)
Στη μακρινή σκιά γλίστρησεΔηλ… (Ε)
Όλη μου η ζωή τραγουδά, φιλάει, ρΔηλ! (ΚΑΙ)
Όλη μου η ζωή είναι ένα στόμα στο flή! (ΡΕ)
- «Soneto V», του Γκαρσιλάσο ντε λα Βέγκα
Το ζ σου είναι γραμμένο στην ψυχή μουΑυτό (ΠΡΟΣ ΤΟ)
και πόσα γράφω για σένα;eo; (ΣΙ)
Το έγραψες μόνος σου, το έγραψα εγώeo (ΣΙ)
τόσο μόνος, που ακόμα και από εσάς κρατώ τον εαυτό μου μέσα Αυτό. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Σε αυτό είμαι και θα είμαι πάντα puΑυτό; (ΠΡΟΣ ΤΟ)
που αν και δεν χωράει σε μένα πόσο σε σένα veo, (Β)
από τόσο καλό αυτό που δεν καταλαβαίνω κρeo, (Β)
παίρνοντας την πίστη ως προϋπόθεσηΑυτό. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Δεν γεννήθηκα αλλά για να θέλωΈρως; (ΝΤΟ)
η ψυχή μου σε έκοψε στη μέση τηςΜετάβαση; (ΡΕ)
κατά συνήθεια της ίδιας της ψυχής σε αγαπώηρω; (ΚΑΙ)
πόσα έχω ομολογώ ότι πρέπειΈρως; (ΝΤΟ)
Γεννήθηκα για σένα, για σένα έχω το vΜετάβαση, (Δ)
για σένα πρέπει να πεθάνω και για σένα μούηρω. (ΚΑΙ)
- «Σονέτο CXXVI», του Λόπε ντε Βέγκα
Λιποθύμησε, τολμήστε, γίνε έξαλλοςαρκούδα, (ΠΡΟΣ ΤΟ)
τραχύς, χαδιάρης, φιλελεύθερος, σκιivo, (Β)
ενθαρρύνεται, θανατηφόρος, νεκρός, vivo, (Β)
πιστός, προδότης, δειλός και ζωηρόςαρκούδα; (ΠΡΟΣ ΤΟ)
δεν μάθουν από το καλό κέντρο και αντιπρόσωποςαρκούδα, (ΠΡΟΣ ΤΟ)
να είσαι χαρούμενος, λυπημένος, ταπεινός, altivo, (Β)
θυμωμένος γενναίος φυγάςivo, (Β)
ικανοποιημένος, προσβεβλημένος, απογοητευμένοςαρκούδα; (ΠΡΟΣ ΤΟ)
φύγετε από το πρόσωπο στο καθαρό desengέτος, (Γ)
πίνετε δηλητήριο από το ποτό suπουλί, (Δ)
ξέχασε το κέρδος, αγάπησε το δέτος; (ΝΤΟ)
πιστέψτε ότι ένας παράδεισος σε μια κόλαση γάμπε, (Δ)
δώσε ζωή και ψυχή σε έναν ντεσενγκέτος; (ΝΤΟ)
Αυτή είναι η αγάπη, ποιος τη γεύτηκε το ξέρωάμπε. (ΡΕ)
- Απόσπασμα του «I can write the saddest verses tonight», του Pablo Neruda
Μπορώ να γράψω τους πιο θλιβερούς στίχους απόψε.
Να σκεφτώ ότι δεν την έχω. Νιώσε ότι την έχω χάσειΕγώρεή. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Άκου την απέραντη νύχτα, ακόμα περισσότερο χωρίς αυτήν.
Και ο στίχος πέφτει στην ψυχή σαν το ροκ στο χορτάριio. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Πειράζει που η αγάπη μου δεν μπόρεσε να το κρατήσει.
Η νύχτα είναι έναστρη και δεν είναι μαζί μουΕγώσολή. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Αυτό είναι όλο. Στο βάθος κάποιος τραγουδάει. Σε απόσταση.
Η ψυχή μου δεν αρκείται στο ότι το έχασαΕγώρεή. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Σαν να την φέρνω πιο κοντά την αναζητά το βλέμμα μου.
Η καρδιά μου την αναζητά, και δεν είναι μαζί μουΕγώσολή. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Το ίδιο βράδυ ασπρίζει τα ίδια δέντρα.
Εμείς, οι τότε, δεν είμαστε πια οι μΕγώΕσείςήμικρό. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Δεν την αγαπώ πια, είναι αλήθεια, αλλά πόσο την αγάπησα.
Η φωνή μου αναζήτησε τον άνεμο να αγγίξει το ω τουíρεή. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
- «El amor y la sierra», του Antonio Machado
Περπατούσε μέσα από ξινισμένα βουνάα, (ΠΡΟΣ ΤΟ)
ένα απόγευμα, ανάμεσα σε βράχο ceniciεντα. (ΣΙ)
Η μολυβένια μπάλα του tormεντα (ΣΙ)
από βουνό σε βουνό αναπηδάω το oα. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Ξαφνικά, στη λαμπερή λάμψη του rπαιδαγωγός, (Γ)
Μεγάλωσε, χαμηλά από ένα ψηλό πΕγώ δεν, (Δ)
στην άκρη του βράχου, το ταξί τουΟλοι. (ΝΤΟ)
Στα σκληρά ηνία επέστρεψε στην κάμεραΕγώ δεν. (ΡΕ)
Και είχε δει το σύννεφο να σκίζεταιada, (Ε)
και, μέσα, το αιχμηρό λοφίοα (ΠΡΟΣ ΤΟ)
από άλλο ροοστάτη είδε και σήκωσεada (ΚΑΙ)
-φαινόταν πέτρινη αστραπήα-. (ΠΡΟΣ ΤΟ)
Και είδες το πρόσωπο του Θεού; Είδε το δικό τουada. (ΚΑΙ)
Ούρλιαξε: Πέθανε σε αυτή τη sierra frα! (ΠΡΟΣ ΤΟ)
- «A Cupido», του Ignacio María de Acosta
Κοίτα, προδότη Έρως.
Κοίτα, αρπακτικό στοκαιvκαι (προς το)
Αφού το κακό μου σε ευχαριστεί
Και τα μαρτύρια μου ποιοςκαιrκαιΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΙΑ)
Ότι δεν φοβάμαι τους πυροβολισμούς
Από τα βέλη cruκαιμεγάλοκαιΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΙΑ)
Με αυτό το θλιμμένο στήθος
Γεια σου λοιπόν ανελέητακαιrκαιμικρό. (προς το)
Κι αν σου αρέσει να κοροϊδεύεις
Και να με βασανίζει ανκαιmprκαι; (προς το)
Πονάει και την Ελβίρα,
Και δύο αιχμάλωτοι εσύκαιnκαιμικρό. (προς το)
Μπορεί να σας εξυπηρετήσει: