10 Παραδείγματα Letrilla
Παραδείγματα / / July 27, 2022
ο λετριλά Είναι μια σύντομη ποιητική σύνθεση που έχει γενικά σατιρικό ή μπουρλέσκ τόνο και που συνήθως πραγματεύεται διάφορα θέματα, όπως γιορτές, θρησκεία ή έρωτα. Για παράδειγμα:«Τι τρως, φίλε;», του Luis de Góngora.
Η επιστολή ανήκει σε λυρικός, γιατί εκφράζει την υποκειμενικότητα, δηλαδή τις σκέψεις, τους προβληματισμούς, τις ιδέες και τα συναισθήματα του ποιητικού εαυτού.
Αυτός ο τύπος ποίημα Είναι χαρακτηριστικό της ισπανικής Χρυσής Εποχής και γράφτηκε από διάσημους συγγραφείς όπως ο Luis de Góngora και ο Francisco de Quevedo.
- Δείτε επίσης: μπαρόκ ποιήματα
Χαρακτηριστικά της επιστολής
Μερικά χαρακτηριστικά της επιστολής είναι:
- Θέματα. Οι letrillas μπορούν να ασχοληθούν με διαφορετικά θέματα, αλλά, γενικά, αναφέρονται σε ένα θέμα με σατιρικό ή μπουρλέσκ τρόπο.
- Δομή. Τα γράμματα αποτελούνται από στροφές εξασύλλαβων (εξασύλλαβων) ή οκτασύλλαβων (οκτασύλλαβων) στίχων και έχουν ΟΜΟΙΟΚΑΤΑΛΗΞΙΑ είτε ομοιοφώνος. Επιπλέον, έχουν ρεφρέν που αναφέρονται στην κύρια ιδέα της σύνθεσης, που επαναλαμβάνονται στο τέλος κάθε στροφής και, στις περισσότερες περιπτώσεις, είναι συνήθως στην αρχή του ποιήματος.
- Ρητορικά στοιχεία. Στα λέτριλλα χρησιμοποιούνται διάφορες ρητορικές φιγούρες, όπως η υπερβολή, ο σύγκριση, ο ειρωνεία και το μεταφορική έννοια, προκειμένου να παραχθεί ένα αισθητικό αποτέλεσμα.
παραδείγματα στίχων
- «Μάθε, λουλούδια μέσα μου», του Luis de Gongora (1561-1627)
Μάθε, Λουλούδια, μέσα μου
Τι πάει από το χθες στο σήμερα,
ότι χθες αναρωτιόμουν ότι ήμουν,
και σήμερα δεν είμαι ακόμα η σκιά μου.
Η αυγή χθες μου έδωσε μια κούνια,
το φέρετρο νύχτα μου έδωσε?
χωρίς φως θα πέθαινε αν όχι
Η Σελήνη θα μου το δανείσει:
Λοιπόν, κανένας από εσάς
σταματήστε να τελειώνετε έτσι
Μάθε, Λουλούδια, μέσα μου
Τι πάει από το χθες στο σήμερα,
ότι χθες αναρωτιόμουν ότι ήμουν,
και σήμερα δεν είμαι ακόμα η σκιά μου
Γλυκιά παρηγοριά το γαρύφαλλο
είναι στη μικρή μου ηλικία,
γιατί ποιος μου έδωσε μια μέρα,
δύο μετά βίας του έδωσαν:
μύγες του περιβόλου,
Ι καρδένα, το κατακόκκινο.
Μάθε, Λουλούδια, μέσα μου
Τι πάει από το χθες στο σήμερα,
ότι χθες αναρωτιόμουν ότι ήμουν,
και σήμερα δεν είμαι ακόμα η σκιά μου
Το λουλούδι είναι γιασεμί, ναι όμορφο,
όχι το πιο ζωντανό,
Λοιπόν, κρατάει μερικές ώρες ακόμα.
Τι ακτίνες αστεριών έχει;
αν ανθίσει το κεχριμπάρι, είναι αυτή
το λουλούδι που διατηρεί μέσα του.
Μάθε, Λουλούδια, μέσα μου
Τι πάει από το χθες στο σήμερα,
ότι χθες αναρωτιόμουν ότι ήμουν,
και σήμερα δεν είμαι ακόμα η σκιά μου
Το wallflower αν και αγενές
σε άρωμα και χρώμα,
περισσότερες μέρες βλέπει από ένα άλλο λουλούδι,
Λοιπόν, δείτε αυτά ενός ολόκληρου Μαΐου:
πεθάνω θαύμα θέλω
και όχι ζωντανό wallflower.
Μάθε, Λουλούδια, μέσα μου
Τι πάει από το χθες στο σήμερα,
ότι χθες αναρωτιόμουν ότι ήμουν,
και σήμερα δεν είμαι ακόμα η σκιά μου
Για κανένα μεγαλύτερο λουλούδι
όρους παραχωρεί ο Ήλιος
αυτό στον υπέροχο ηλίανθο,
Ο Μαθουσάλα των λουλουδιών:
τα μάτια είναι κολακευτικά
Πόσα φύλλα είδα σε αυτό;
Μάθε, Λουλούδια, μέσα μου
Τι πάει από το χθες στο σήμερα,
ότι χθες αναρωτιόμουν ότι ήμουν,
και σήμερα δεν είμαι ακόμα η σκιά μου
- "Τα λεφτά του ιερού", του Luis de Gongora (1561-1627)
Τα λεφτά του ιερού
τραγουδώντας έρχονται και τραγουδώντας πάνε.
Τρεις διαρκείας, αν δεν ήταν ένα ζευγάρι,
ήταν το κύριο κλειδί
της μεγαλοπρέπειας που μας δείχνει σήμερα
ένα ιδάλγο ηλιακού.
Με φτέρωμα να πετάει
βγήκε ένας γιος του,
που καταστρέφει αυτό που μόνος του,
και η loquilla hijuela
Η Άμπερ θέλει τη ζερβίλα
που αρνείται τον Κόρντοβαν.
Τα λεφτά του ιερού
τραγουδώντας έρχονται και τραγουδώντας πάνε.
Δύο Τρώες και δύο Έλληνες,
με το ζηλευτό του πείσμα,
οπλίζουν την Έλενα σε δύο μέρες
από κοσμήματα και τσάντες?
καθώς είναι χρήματα για τυφλούς,
και δεν κερδίζεται με προσευχές,
δέχεται τους ιδιοκτήτες με δώρα
και ένας θυρωρός rabicano?
το μεγαλείο του είναι νάνος,
η μελαχία του, ένα απατεώνα.
Τα λεφτά του ιερού
τραγουδώντας έρχονται και τραγουδώντας πάνε.
Ο δικηγόρος λειτουργεί πραγματικά
παλάτι, γιατί ξέρεις
τι ενδιαφέρον και ανοησία
στις πέτρες κάνουν ένα σημάδι?
κάντε το αργότερα στο νοσοκομείο
ένας φαλακρός γεράκι,
σε ποιον κόρη και καρδιά
έδωσε προίκα, που τον ευχαριστούσε,
για τη γυναίκα, δήμιο,
για την προίκα, γεράκι.
Τα λεφτά του ιερού
τραγουδώντας έρχονται και τραγουδώντας πάνε.
Με δυο χούφτες ήλιο
και τέσσερα ζάρια
επαναλάβετε τον άλλο στρατιώτη
για τον κόμη του Τιρόλου·
Φοίνιξ κάντο, Ισπανικά,
Χρυσό κολιέ και όμορφα φτερά.
εκπέμποντας αυτές τις σπίθες
από τα κοσμήματά της, συν την τύχη
το μετατρέπει σε σκουλήκι,
ένα τόσο γενναίο πουλί.
Τα λεφτά του ιερού
τραγουδώντας έρχονται και τραγουδώντας πάνε.
Κληρονόμησε εκείνη τη φωτιά και το σίδερο
χάλασε τέσσερις συγγενείς,
βρήκε το πέμπτο με τα δόντια
χτενίζοντας το φαλακρό σε ένα πράσο?
κληρονομήθηκε από τύχη ή λάθος,
και η λαιμαργία του δεν συγχωρεί?
capona νέες γαλοπούλες
ενώ οι φρανκολίν δολώνουν,
και τέλος, στο τραπέζι της η Εύα
πάντα δελεάζει τον Αδάμ.
Τα λεφτά του ιερού
τραγουδώντας έρχονται και τραγουδώντας πάνε.
- «Στείλτε αγάπη στην κούρασή σας», του Luis de Gongora (1561-1627)
Στείλτε Αγάπη στην κούρασή σας
ας καθίσει και μην πει:
αλλά είμαι πιο χαρούμενος
ας ειπωθεί και όχι αισθητό.
Στον παλιό νόμο της Αγάπης
υπάρχουν τόσες πολλές σελίδες
ότι αυτός που υποφέρει περισσότερο και είναι πιο ήσυχος,
που θα αποδώσει καλύτερα?
πιο λυπημένος από τον εραστή
ότι, νεκρός στα χέρια του εχθρού,
τον βρήκαν τα σκουλήκια
μυστικά στην κοιλιά
Στείλτε Αγάπη στην κούρασή σας
ας καθίσει και μην πει:
αλλά είμαι πιο χαρούμενος
ας ειπωθεί και όχι αισθητό.
Πολύ καλά ποιος θα κατηγορήσει
για ανόητο σε οτιδήποτε
που σαν κούτσουρο υποφέρει
και σαν πέτρα θα σιωπήσω.
Στείλε αγάπη αυτό που θα στείλω,
που σκέφτομαι πολύ χωρίς μείωση
ελευθέρωσε τη γλώσσα μου
και στους νόμους του ένα σύκο.
Στείλτε Αγάπη στην κούρασή σας
ας καθίσει και μην πει:
αλλά είμαι πιο χαρούμενος
ας ειπωθεί και όχι αισθητό.
Ξέρω ότι πρέπει να με βγάλουν έξω
στο αυτοκίνητο με φίμωση,
όταν η αγάπη θα φτάσει στο σημείο
εγκληματίες που μιλούν ανοιχτά·
αλλά σκοπεύω να παραπονεθώ,
στο να νιώθεις προσβεβλημένος,
γιατί η θάλασσα αλλοιώθηκε
όταν ο άνεμος σε φθείρει.
Στείλτε Αγάπη στην κούρασή σας
ας καθίσει και μην πει:
αλλά είμαι πιο χαρούμενος
ας ειπωθεί και όχι αισθητό.
Ξέρω κάποιους νέους
που είναι πολύ γνώστης
ότι μάλλον ο Έρως κρατάει
Αυτός που κρατάει το μυστικό του.
κι αν πεθάνει ο αδιάκριτος
της αγάπης ταύρου,
θα πεθάνει χωρίς ομολογία
γιατί δεν κατηγόρησε τον εχθρό του.
Στείλτε Αγάπη στην κούρασή σας
ας καθίσει και μην πει:
αλλά είμαι πιο χαρούμενος
ας ειπωθεί και όχι αισθητό.
- «Η αόριστη ελπίδα μου», του Luis de Gongora (1561-1627)
Η αόριστη ελπίδα μου
παρέμεινε ασαφές, ω λυπηρό!
Ποιος είδε φτερά από κερί
πόσο κακό τους εμπιστεύεται ο Ήλιος μου!
Τολμηρή έδωσε τον εαυτό της στον άνεμο
η αόριστη ελπίδα μου, τόσο πολύ,
που τα κύματα των δακρύων μου
κακοποίησε το θράσος του,
καλά ότι ένα ολόκληρο στοιχείο
των δακρύων τεφροδόχος είναι λίγο.
Τι να πω σε κερί τόσο τρελό,
ή τόσο φτερωτό τολμηρό;
Η αόριστη ελπίδα μου
παρέμεινε ασαφές, ω λυπηρό!
Ποιος είδε φτερά από κερί
πόσο κακό τους εμπιστεύεται ο Ήλιος μου!
Όσο ασαφές, ήταν ελαφρύ
να οδηγήσω την ελπίδα μου
Ανάθεμα, μόλις και μετά βίας
όραση στην τέταρτη σφαίρα.
Κακό χαμένο. ο αγώνας
συστροφή, δυστυχισμένη τύχη
αγκαλιασμένος για τον θάνατό μου
το γενναιόδωρο πείσμα μου
Η αόριστη ελπίδα μου
παρέμεινε ασαφές, ω λυπηρό!
Ποιος είδε φτερά από κερί
πόσο κακό τους εμπιστεύεται ο Ήλιος μου!
- «Πέτα, σκέψου και πες τους», του Luis de Gongora (1561-1627)
Πετάξτε, σκεφτείτε και πείτε τους
Στα μάτια που σου στέλνω
ότι είσαι δικός μου
Ζηλευτή σε στέλνει η ψυχή
Από τον επιμελή υπουργό,
Με εξουσίες εγγραφής
Και με την κακία ενός κατασκόπου?
Περιποιηθείτε τον αέρα της ημέρας,
Πάτε στις αίθουσες το βράδυ
Με τέτοια αόρατα φτερά
Πόσο με λεπτά βήματα.
Πετάξτε, σκεφτείτε και πείτε τους
Στα μάτια που σου στέλνω
ότι είσαι δικός μου
Η πτήση σας με επιμέλεια
Και η σιωπή τελειώνει
πριν λήξει το δικό τους
Οι συνθήκες απουσίας.
Ότι δεν υπάρχει αξιόπιστη αντίσταση
Τέτοιας γυάλινης πίστης,
πίσω από έναν γυάλινο τοίχο,
Και σμύριδα smoothie.
Πετάξτε, σκεφτείτε και πείτε τους
Στα μάτια που σου στέλνω
ότι είσαι δικός μου
Κοιτάξτε τα ερείπια του σπιτιού σας
Κάποιοι σκληροί στρατιώτες,
που συγχωρώντας την πείνα τους
Απειλούν τους άνδρες.
Από τέτοια μην εκπλαγείτε,
Διότι, αν και στρίβουν τέτοια
εγκληματικά μουστάκια,
Ζώνουν σπαθιά πολιτών.
Πετάξτε, σκεφτείτε και πείτε τους
Στα μάτια που σου στέλνω
ότι είσαι δικός μου
Για την τιμή σου και για τη δική μου,
Απορρίπτετε αυτούς τους ανθρώπους,
Τι θα είναι αυτές οι Τρίτες για εσάς;
Πιο μοιραίο από την ημέρα.
Λοιπόν, το δόρυ της Αργαλίας
Έχει ήδη καταλήξει
Τι άλλο για το χρυσό
Πόσο δυνατό είναι αυτό του Αχιλλέα.
Πετάξτε, σκεφτείτε και πείτε τους
Στα μάτια που σου στέλνω
ότι είσαι δικός μου
Αν αφήσεις τους μουσικούς να μπουν,
Σίγουρα θα είναι ο θυμός μου,
Γιατί ασφαλίζουν τα μάτια
Και άλμα αυτιά?
Όταν ξένα παράπονα
Τραγουδήστε, στρογγυλέψτε, σκεφτείτε,
Και η φωνή, όχι το όργανο
Αφαιρέστε τους δικαστικούς επιμελητές σας.
Πετάξτε, σκεφτείτε και πείτε τους
Στα μάτια που σου στέλνω
ότι είσαι δικός μου
- «Ο κύριος χρήμα είναι ένας ισχυρός κύριος», του Francisco de Quevedo (1580-1645)
Μητέρα, ταπεινώνω τον εαυτό μου σε χρυσό,
είναι ο εραστής μου και ο αγαπημένος μου,
Λοιπόν, από αγάπη
είναι πάντα κίτρινο.
Αυτό τότε διπλό ή απλό
κάνει ό, τι θέλω
Δυνατός ιππότης
είναι ο κύριος Χρήμα.
Γεννημένος στις Ινδίες τιμώμενη,
όπου ο κόσμος σε συνοδεύει.
έρχεται να πεθάνει στην Ισπανία
και είναι θαμμένο στη Γένοβα.
Και μετά ποιος τον φέρνει στο πλάι
είναι όμορφο, ακόμα κι αν είναι άγριο,
Δυνατός ιππότης
είναι ο κύριος Χρήμα.
Είναι ο Γκαλάν και είναι σαν χρυσός,
το χρώμα είναι σπασμένο?
πρόσωπο μεγάλης αξίας
ως Χριστιανός ως Μαυριτανός.
Λοιπόν, τι δίνει και τι αφαιρεί το ντεκόρ;
και να σπάσει κάθε δικαιοδοσία,
Δυνατός ιππότης
είναι ο κύριος Χρήμα.
Είναι οι κύριοι γονείς του,
και είναι ευγενικής καταγωγής,
γιατί στις φλέβες της Ανατολής
όλα τα αίματα είναι αληθινά.
Και μετά είναι αυτός που κάνει το ίδιο
στον δούκα και στον βοσκό,
Δυνατός ιππότης
είναι ο κύριος Χρήμα.
Ποιος άλλος δεν αναρωτιέται
δείτε στη δόξα του, χωρίς αμοιβή,
ποιο είναι το λιγότερο από το σπίτι σου
Doña Blanca της Καστίλλης;
Αλλά μετά δίνει τη χαμηλή καρέκλα
και κάνει έναν δειλό πολεμιστή,
Δυνατός ιππότης
είναι ο κύριος Χρήμα.
Τα ευγενή τους οικόσημα
Είναι πάντα τόσο κύριοι
που χωρίς τις βασιλικές τους ασπίδες
Όχι διπλά οικόσημα.
και μετά στις ίδιες βελανιδιές
ο ανθρακωρύχος του επιθυμεί,
Δυνατός ιππότης
είναι ο κύριος Χρήμα.
Για εισαγωγή στις προσφορές
και δώσε τόσο καλές συμβουλές
στα σπίτια των παλιών
οι γάτες το κρατούν από τις γάτες.
και, λοιπόν, σπάει τη σεμνότητα
και μαλακώνει τον πιο αυστηρό κριτή,
Δυνατός ιππότης
είναι ο κύριος Χρήμα.
Και η μεγαλειότητά του είναι τόσο μεγάλη,
αν και οι μονομαχίες τους έχουν βαρεθεί,
ότι με έχοντας κάνει δωμάτια
δεν χάνει την εξουσία του.
γιατί δίνει ποιότητα
ο ευγενής και ο ζητιάνος,
Δυνατός ιππότης
είναι ο κύριος Χρήμα.
Δεν είδα ποτέ αχάριστες κυρίες
σύμφωνα με τις προτιμήσεις και το χόμπι σας,
ότι στα πρόσωπα ενός διπλού
κάνουν τα φτηνά μούτρα τους?
και, λοιπόν, τους κάνει μπράβο
από μια δερμάτινη τσάντα,
Δυνατός ιππότης
είναι ο κύριος Χρήμα.
Αξίζουν περισσότερο σε κάθε χώρα
(δείτε αν είναι πολύ έξυπνος)
τις ασπίδες τους εν ειρήνη
που τους περιβάλλουν στον πόλεμο.
Και μετά θάβει τους φτωχούς
και κάνει δικό του τον ξένο,
Δυνατός ιππότης
είναι ο κύριος Χρήμα.
- θραύσμα του"Σιωπή", του Francisco de Quevedo (1580-1645)
Η ιερή σιωπή ομολόγησε:
Δεν θέλω, φίλοι, να μιλήσω.
Λοιπόν, βλέπουμε ότι για να είμαστε σιωπηλοί,
Κανείς δεν υποβλήθηκε σε επεξεργασία.
Ήρθε η ώρα να έχουμε λογική:
Αφήστε τους άλλους να χορέψουν στον ήχο,
Σιωπή.
Ότι δαγκώνουν με μια καλή συναυλία
Στο πιο ψηλό άλογο
Πικάδορες, αν είναι ζωντανός,
Σεφ ζαχαροπλαστικής, αν είναι νεκρός.
Αυτό με σκεπαστή σφολιάτα
Δώσε μας ένα κέικ φριζιάνικο,
Σιωπή.
Τι να ψάξω για απόψεις
Ανακατεύουμε πολύ ξύπνιο
Οι Bártulos οι Δικηγόροι,
Οι Ηγούμενοι οι γυναίκες τους.
Αν τους δεις στις εξέδρες
που κερδίζουν περισσότερα από τον άνθρωπο,
Σιωπή.
(…)
Ας γίνει ο δικηγόρος
Πλούσιος με την όμορφη γυναίκα του,
Περισσότερα για την καλή της εμφάνιση
Αυτό για την καλή του εμφάνιση,
Και αυτό για καλή εμφάνιση
Φέρε γένια κάθαρμα,
Σιωπή.
Τι τόνους στους γαλαντόμους σας
Τραγουδήστε τη Χουανίλα απατώντας,
Γιατί ήδη ζητάνε τραγούδι
Κορίτσια, όπως οι Γερμανοί.
Αυτός σε τόνο, κάνοντας χειρονομίες,
Ρωτήστε χωρίς ομοιοκαταληξία ή λόγο,
Σιωπή.
Γυναίκα εκεί στο μέρος
Ότι χίλια αυτοκίνητα, για χαρά,
Θα οδηγήσει τέσσερα άλογα,
Ποιος ξέρει πώς να τους πετάξει έξω.
Ξέρω ποιος στέλνει αλάτι
Το αυτοκίνητό σου σαν ζαμπόν,
Σιωπή.
ρωτά ξανά και ξανά,
Παριστάνοντας την παρθένα ψυχή,
Το τρυφερό φοίνικα,
Και η παρθενική της ηλικία είναι χρονολογημένη.
Και ας το εγκρίνει ο δικαστής
Με το αίμα ενός Περιστεριού,
Σιωπή.
- «Φάε το με το ψωμί σου», του Francisco de Quevedo (1580-1645)
Ότι ο γέρος που επιδέξια
Φωτίζει, λερώνει και βάφει,
μουτζούρα μελάνι
Στο χαρτί του κεφαλιού του?
Αυτό αλλάζει τη φύση
Στις ανοησίες του I protervo?
Αφήστε το μαύρο κοράκι να ξημερώσει,
κοιμισμένο λευκό περιστέρι,
Με το ψωμί του το τρώει.
που έφερε η γριά
Τώρα θέλετε να διασκεδάσετε
Και ότι θέλεις να δεις τον εαυτό σου, κορίτσι
Χωρίς να υπηρετήσω σε αυτή τη ζωή.
ας παντρευτεί πεπεισμένη
Αυτό θα κυοφορεί κάθε χρόνο,
Μη διανοώντας την εξαπάτηση
Αυτός που την παίρνει για γυναίκα,
Με το ψωμί του το τρώει.
Τι πολλή κουβέντα
που είναι αιτία περιφρόνησης,
Στη γυναίκα εκείνου που είναι ανόητος
Να είναι πιο περίσταση τιμή?
που παντρεύεται με ευλογία
Ο άσπρος με το τσούξιμο,
χωρίς να διανεμηθεί
Συγγένεια της Ρώμης,
Με το ψωμί του το τρώει.
Αυτό στη βρωμισμένη γυναίκα
(Ότι τόσοι πολλοί έχουν βαρεθεί τη λαιμαργία)
Κλέψε το πρόσωπο του Ταύρου
Η φήμη της Σταυροφορίας;
Μακάρι να είσαι πάντα υποψήφια
Της καθαρής καλής γυναίκας.
Αυτό στις κακίες θέλεις να είσαι
Και στις τιμωρίες τα Σόδομα,
Με το ψωμί του το τρώει.
Από τον ράφτη που μας γδέρνει
Κάντε, με μεγάλη αίσθηση,
Στο καρφί η διαθήκη
Από αυτά που έπιασε μαζί της?
Ότι χρωστάει τόσα πολλά στο αστέρι του,
Ότι τα λάθη στα έργα του
Αφήστε τα να είναι υπολείμματα για το σπίτι σας
Όταν εμφανίζεται ο θάνατος,
Με το ψωμί του το τρώει.
- "Πρώτο γράμμα", του Baltasar de Alcazar (1530-1606)
Της κυρίας που δίνει αργότερα,
Χωρίς να πεις "έλα πίσω το απόγευμα"
Ο Θεός να σε σώσει.
από την οποία κανείς δεν απολύεται,
Και αυτός που ρωτάει στις εννιά,
Δεν χρωστάει πλέον τα δέκα,
Δεν σου ζητάει τίποτα.
Από το οποίο τρώγεται έτσι,
Σαν να μην αργούσε,
Ο Θεός να σε σώσει.
που δεν δίνει ελπίδα,
Γιατί δεν συναινεί τα μισά
Μεταξύ ελπίδας και θεραπείας,
Ότι ο ένας τον άλλον έχει επιτευχθεί?
Από ποιον από την ανατροφή του
Πάντα μισούσε να αργεί.
Ο Θεός να σε σώσει.
Από αυτόν που βρίσκεται σε τέτοιο σημείο,
Ότι όλα υποφέρουν,
Και αυτός που δεν ζητά προσφορές
Τι δίνει σε αυτόν που ζητά?
Από το ποιος λέει σε αυτόν που φεύγει
Χωρίς να τον ρωτήσω ότι είναι δειλός
Ο Θεός να σε σώσει.
- Απόσπασμα "Ζήτω η Ελευθερία", του Luis Zalles (1832-1896)
Είναι γλυκό να περνάς τη ζωή
πιο ελεύθερη από μια γαζέλα
σαν το πουλί που πετάει
Χωρίς να το εμποδίσει κανείς?
Και σαν αέρας στην έρημο
Ναι πράγματι!
Και ζήτω η ελευθερία!
Σαν τον Βεδουίνο που φτιάχνει
Το κατάστημά σας όπου θέλετε,
Χωρίς τίποτα να τον ντροπιάζει,
Και χωρίς να σκεφτεί ότι τον ταλαιπωρεί
Σε οποιαδήποτε πόλη ή χωριό,
Τι χυλός!
Εγκαθιστώ κατά βούληση,
Και ζήτω η ελευθερία!
Δεν με νοιάζει το αύριο
Και σύντομα ξεχνάω το χθες,
Δεν χρειάζεται να φάω
Και εκεί μόλις μια jarana,
Αλλά αν με αγγίζουν οι λύπες,
Κανουν ΛΑΘΟΣ
Αν νομίζεις ότι πρέπει να κλάψω,
Και ζήτω η ελευθερία!
Διαδραστικό τεστ για εξάσκηση
Ακολουθήστε με:
- είδη ποίησης
- σονέτα
- ωδές
- Επίγραμμα
- Ειδυλλιακό
- Υμνος
βιβλιογραφικές αναφορές
- Εγχειρίδια μικροβίων. (σ.φ.). Η τέχνη της δημιουργίας στίχων.
- Μοντάνερ, Α. (2015). Λεξικό ειδών και στιχουργικών τρόπων της ισπανικής λογοτεχνίας. DOI: 10.13140/RG.2.1.2607.5368