Εξαρτήματα εξαρτημάτων γραπτής εργασίας
Σύνταξη / / July 04, 2021
Ανάλογα με τον τύπο της γραφής, υπάρχουν και άλλα στοιχεία που εκπληρώνουν διαφορετικές λειτουργίες - κάποια φύση πρακτική, άλλη αισθητική, τυπική ή απλώς ρουτίνα - αλλά αυτό δεν επηρεάζει τα βασικά του εργοτάξιο. Λαμβάνοντας υπόψη τους, είναι εύκολο να συμπεράνουμε ότι θα μπορούσαν να περιέχονται σε οποιοδήποτε από τα βασικά μέρη που αναφέρονται. Έχουν ως εξής:
α) Προηγούμενα δεδομένα Σε ορισμένα κείμενα όπως επιστολές, εκθέσεις, μνημόνια, πιστοποιητικά, δηλώσεις και άλλα παρόμοια, ορισμένα ή όλα αυτά τα δεδομένα καταγράφονται συνήθως:
1. Όνομα του τόπου από το οποίο γράφεται: πρέπει να τοποθετηθεί με μεγαλύτερη ή μικρότερη ακρίβεια σε σχέση με την πόλη, την πόλη, την περιφέρεια, τη ζώνη ή το κράτος και το έθνος, σύμφωνα με τον κοντινό ή μακρινό προορισμό που θα έχει η γραφή (για παράδειγμα: μόνο ο León θα τεθεί, εάν η γραφή πηγαίνει σε οποιοδήποτε μέρος στην πολιτεία Guanajuato · Θα γράφεται León, Gto., Εάν πηγαίνει σε οποιαδήποτε πολιτεία της Δημοκρατίας του Μεξικού. αλλά ο Leon, Guanajuato, Mexico πρέπει να καταγραφεί όταν αυτό που γράφεται φεύγει από τη χώρα).
2. Ημερομηνία: πρέπει να καθοριστεί, σύμφωνα με την ισπανική χρήση, με αυτήν τη σειρά: ημέρα, μήνας και έτος. Συνιστάται να το γράψετε στο σύνολό του με τις αντίστοιχες προθέσεις και πεζά, για λόγους σαφήνειας και ορθότητας (25 Αυγούστου 1975). Η περιττή και ξεπερασμένη χρήση που εξακολουθεί να υφίσταται σε ορισμένους τομείς του Μεξικού πρέπει να απορριφθεί: "... 25 Αυγούστου 1975 ", για προφανείς λόγους σύγχρονης πρακτικότητας
3. Όνομα και στοιχεία του παραλήπτη: θα καταγράφονται όχι μόνο το πλήρες όνομα του ατόμου ή των προσώπων στα οποία απευθύνεται η γραφή, αλλά και οι τίτλοι και οι θέσεις που κατέχουν. Πρέπει να αποφευχθεί η υπερβολική διατύπωση όπως "ο κ. Γιατρός Don ..." (μειωμένη σε Doctor) ή "Mr. Graduate and Master ..". "(στην περίπτωση αυτή επιλέγεται ο τίτλος που θεωρείται πιο αντιπροσωπευτικός - είτε είναι πτυχιούχος είτε μεταπτυχιακός - και γράφεται χωρίς το περιττό" κύριε "). Είναι βολικό να τοποθετήσετε τη θέση πριν από το όνομα, με αυτόν τον τρόπο: "Κύριε Αρχηγός της.. ., Ινγκ. Ν. ΙΔ. "Όταν ο παραλήπτης είναι εταιρική οντότητα, το όνομα της οντότητας τίθεται με απρόσωπο τρόπο (χωρίς τους" κύριοι "που χρησιμοποιούν), ή τη μορφή:" Κύριοι, μέλη της.. "(ή οτιδήποτε άλλο αντιστοιχεί, εάν είναι συνεργάτες, μέλη, διευθυντές κ.λπ.). -
Υπάρχει ένα μεξικάνικο έθιμο που, αντί να διευκολύνει, τείνει να περιπλέκει τη δομή του γραψίματος: κατευθύνει το γράψιμο σε ένα παραλήπτης (συνήθως κάποιος με υψηλή ιεραρχία, ή ίδρυμα ή επιχείρηση) και τοποθετεί αυτήν την επιγραφή ξεχωριστά: "Προσοχή από τον κ. Ν. Ν. ", Καταλαβαίνοντας ότι αυτός ο άνθρωπος θα είναι ο πρώτος παραλήπτης της επικοινωνίας. Με αυτήν τη δυαδικότητα, προκύπτει μια σοβαρή ταλαιπωρία για την καθιέρωση του θεμελιώδους ψυχολογικού τόνου στη γραφή: σε ποιον αναγνώστη πρέπει Προσαρμόστε τον συντάκτη, αφού γνωρίζει την ιδιοσυγκρασία του, να αγγίζει τα εσωτερικά στοιχεία που θα διευκολύνουν την αποτελεσματικότητα του γραπτός... Σε αυτήν την περίπτωση, η λογική συμβουλεύει να επιλέξει έναν από αυτούς τους δύο δρόμους: απόφαση ή επιλογή σχετικά με το περιεχόμενο της επιστολής, ή β) στείλτε την επιστολή σε αυτόν, εάν έχει επαρκή εξουσία, και ζητήστε του να το θέσει στον πραγματικό παραλήπτη. Και στις δύο περιπτώσεις ο παραλήπτης είναι ενοποιημένος και τα εκφραστικά στοιχεία της γραφής μπορεί να έχουν την απαραίτητη προσαρμοστικότητα.
4. Προορισμός της επιστολής: πλήρη στοιχεία της διεύθυνσης του παραλήπτη (οδός, αριθμός, πόλη, πολιτεία και χώρα, με τους ίδιους περιορισμούς που υποδεικνύουμε για τον τόπο προέλευσης) όταν η επιστολή αποστέλλεται μέσω ταχυδρομείου ή μέσω έμμεσος. Σε περίπτωση παράδοσης απευθείας, αρκεί να αναφέρετε το όνομα του "ελάχιστου χώρου" στο οποίο βρίσκεται ο παραλήπτης (ίδρυμα, εξάρτηση, ξενοδοχείο, επιχείρηση κ.λπ.).
5. Τρόπος παράδοσης: σε ορισμένες περιπτώσεις, πρέπει να αναφέρεται ο τρόπος με τον οποίο παραδίδεται η επιστολή στον παραλήπτη, στη φόρμα απευθείας (με την τοποθέτηση "Παρόν", "Το γραφείο σας" ή παρόμοιες εκφράσεις) ή μέσω διαμεσολαβητών ("Προσοχή από τον κ. ").
β) Επικεφαλίδα Είναι το σύνολο των εισαγωγικών ή λεξιλογικών λέξεων με τις οποίες, σύμφωνα με τη διατύπωση καθορισμένα, ορισμένα επίσημα έγγραφα, διαθήκες, μνημεία, εκτελεστά, διακηρυκτικά και Παρόμοιος. Στις επιστολές συνήθως παίρνει το όνομα της θεραπείας, κυρίως όταν πρόκειται για έναν τύπο ευγένειας ή διάκρισης αφιερωμένο στον παραλήπτη. Στη σύγχρονη αλληλογραφία έχει χάσει όλα τα ίχνη των κενών βομβαρδιστικών (όπως στο "Από την υψηλότερη εκτίμηση και σεβασμό μου", "Με τα περισσότερα υψηλή και διακεκριμένη εκτίμηση "και άλλοι) να τηρούν τις κολακευτικές και πιο ρεαλιστικές εκφράσεις (όπως" Διακεκριμένος γιατρός "ή" Αγαπητοί Κύριος"). Σε περίπτωση επίσημων ή όχι πολύ προσωπικών επικοινωνιών, συνιστάται να διαγράψετε τη θεραπεία (η οποία στην ουσία μπορεί να περιέχεται στο αρχική παράγραφος της γραφής), πρόταση περισσότερο από απατηλή, κυρίως για εκείνους που εξακολουθούν να χρησιμοποιούν τον υβριδικό γραμματικό ηλίθιο και λογικό "Very Sir", που δημιουργήθηκε από τους παππούδες μας ακριβώς για έναν θολό αναγνώστη που είναι απερίσκεπτος να αποκαλεί "πολύ κύριε", και ακόμη περισσότερο "Τα δικά".. .
c) Epigraph Es- μια επιγραφή που τοποθετείται έξω από το ίδιο το γράψιμο, cpmó
επί κεφαλής. Περιέχει μια σύνθεση, σχόλιο ή εξήγηση για το θέμα? μερικές φορές είναι ένα εμπνευσμένο απόσπασμα ή πρόταση από τον συγγραφέα ή που προωθεί τον προβληματισμό του αναγνώστη. Οι χαρακτηριστικές του ιδιότητες είναι: συντομία, επάρκεια και βάθος.
δ) Αντίο Μερικοί τύποι γραφής - ειδικά γράμματα και σημειώσεις
διοικητική ή επίσημη - ολοκληρώστε με μια παράγραφο αποχαιρετισμού ή χαιρετισμού, σαν να ήταν μια προσωπική συνάντηση. Μερικές φορές περιλαμβάνει ευγνωμοσύνη, ελπίδα, προτάσεις ταχύτητας ή ένα επιπλέον αίτημα (πρέπει να το κάνετε να είστε προσεκτικοί σε αυτές τις περιπτώσεις με τη γενικά ακατάλληλη ή αντι-λογοτεχνική χρήση του hackneyed gerund: "Ευχαριστώ.. .", "Αναμονή... "," Σας προτείνουμε.. . "," Σε ικετεύω.. "," Ικετεύοντας τον... ", υποκατάστατο σε όλες τις περιπτώσεις με προσωπικά ρήματα:" Εκτιμώ.. .", "Περιμένουμε... "," Προτείνω.. .", "Σε ικετεύω... "," Τους ρωτάμε.. ."). Πολλοί άνθρωποι, για να μην αποχαιρετήσουν "να στεγνώσουν", προηγούνται του χαιρετισμού μιας παραγράφου που είναι απολύτως αδρανής ή περιττή ("Κανένα άλλο ιδιαίτερο", "Όχι άλλο προς το παρόν", "Χωρίς άλλα νέα που πρέπει να κάνουμε) αναφορά".. .). Επιπλέον, πρέπει να επαναλάβουμε εδώ το αίτημά μας για προσοχή στη ρουτίνα χρήση τύπων ή να ορίσουμε φράσεις που δεν έχουν εγκυρότητα και ακόμη και νόημα (όπως "Ο ασφαλής υπηρέτης σας"). "Σας επαναλαμβάνω", "Είμαι πάντα δικός σας", "Στοργικός σας".. .). Σήμερα, λόγω της ακραίας επιθυμίας για σύνθεση και απλότητα, ο χαιρετισμός συχνά συμπυκνώνεται σε ένα μόνο επίρρημα: "Ειλικρινά", "Εγκάρδια", "Στοργικά". Πιστεύουμε ότι σε αυτό - όπως και σε πολλές ανθρώπινες πτυχές - είναι βολικό να προωθήσουμε ένα τόσο ευρύ και όλκιμο επιλεκτικό κριτήριο που επιτρέπει την επιλογή των καταλληλότερων τρόπων σε κάθε ευκαιρία, για να διασφαλιστεί ότι η επικοινωνία είναι ευχάριστη και λειτουργικός.
ε) Προ-υπογραφή Σε ορισμένες περιπτώσεις διατηρείται ένα έθιμο μεταξύ μας
που φαίνεται να δίνει προτεραιότητα στο άτομο που υπογράφει το γράψιμο περισσότερο: προετοιμάσει μια παράγραφο που δείχνει τη θέση του υπογράφοντος, για παράδειγμα: "Ο διευθυντής παραγωγής", "Ο διευθυντής της Σχολής", "Ο υπεύθυνος πολιτιστικών υποθέσεων", και τα λοιπά. Η πιο σύγχρονη χρήση αφαιρεί το bombast από την έκφραση (θυμίζει "Nos, the King") και απλώς αναφέρει τη θέση μετά της αποσαφήνισης υπογραφής: "N.N. Production Manager". στ) Υπογραφή Είναι απαραίτητο στην αλληλογραφία και σε ορισμένα έγγραφα
αναφέρει. Για μια αρχή ισχύος, πρέπει να είναι χειρόγραφη και πλήρης στα πρωτότυπα. Όταν πρόκειται για αντιγραφή, συνήθως ξεκινά απλώς. Η έντυπη υπογραφή δικαιολογείται μόνο σε κάποιο είδος αλληλογραφίας ή συλλογικής γραφής (όπως γράμματα εγκύκλιοι, ανακοινώσεις ή γενικές ειδοποιήσεις που διανέμονται προσωπικά σε πολλούς δέκτες). Σε περιπτώσεις όπου ένα άτομο υπογράφει για ένα άλλο, αυτό πρέπει να διευκρινιστεί ως εξής: κάτω από την υπογραφή το όνομα του ατόμου που αντικαθίσταται, προηγούμενο από τα αρχικά συμβατικό: σελ. (από τον P. προς την. (με εξουσιοδότηση) ή σελ. Π. (με πληρεξούσιο).
ζ) Αποσαφήνιση της υπογραφής Η αποσαφήνιση του ονόματος του ατόμου που υπογράφει - με το δικό του
Επαγγελματικός τίτλος, εάν έχετε - είναι αναπόφευκτη απαίτηση στα περισσότερα υπογεγραμμένα έγγραφα, για προφανείς λόγους πρακτικότητας. Μόνο σε περιπτώσεις πολύ προσωπικής αλληλογραφίας ή όταν τα δεδομένα του υπογράφοντος εμφανίζονται σε κάποιο μέρος της γραφής, αυτή η διευκρίνιση παραλείπεται.
h) Postscript Με αυτήν τη λέξη Λατινικής προέλευσης (post datam: "after the
ημερομηνία "—επειδή η ημερομηνία ορίζεται αρχικά στο τέλος της γραφής) ορίζεται η προσθήκη σε μια επιστολή που έχει ήδη συναφθεί και υπογραφεί. Δικαιολογείται μόνο σε περιπτώσεις παραλείψεων, δευτερευουσών διευκρινίσεων ή δεδομένων της τελευταίας στιγμής. Το Custom κάνει χρήση της συντομογραφίας P. ΡΕ. πριν από αυτούς τους σχολιασμούς · Το P. χρησιμοποιείται επίσης. ΜΙΚΡΟ. (από το post scriptum: "μετά από αυτό που γράφτηκε"), με το ίδιο νόημα. Η σύγχρονη λειτουργική έννοια απορρίπτει αυτόν τον τύπο αρχαιότητας, ένα κατάλοιπο πολιτισμών που επί του παρόντος επικοινωνούν.
i) Παλαιά ντεμοντέ φόρμουλα, λατινικής προέλευσης, που ισοδυναμεί με χαιρετισμό και
καλή ευχή όπως "αντίο! "(σημαίνει ακριβώς:" Μείνετε υγιείς "). Πολλοί χρησιμοποιούν λανθασμένα τον όρο στο τέλος μιας πρόσθετης σημείωσης, με την έννοια του "Είναι έγκυρο" (που θα σήμαινε παράλογο πλεονασμό, καθώς δεν θα είχε νόημα να γράφει κάτι μηδέν).
ι) Επεξηγηματικές σημειώσεις Χρησιμεύουν στην προσθήκη ή την αποσαφήνιση των δεδομένων που εμφανίζονται
γραπτώς. Όπως εκφράσαμε σε σχέση με το ταχυδρομικό κείμενο των επιστολών, είναι απαραίτητο αυτές οι σημειώσεις να είναι κείμενο δικαιολογούνται πλήρως από το περιεχόμενο, έτσι ώστε να είναι «φυσικά» και όχι ιδιοτροπικά.
ια) Συνημμένα o Πρόκειται για σχολιασμούς που χρησιμοποιούνται σε ορισμένα συνημμένα έγγραφα - γενικά διοικητικά ή εμπορικά - για να υποδείξουν
λεπτομέρειες σχετικά με τα συνημμένα αντικείμενα (έγγραφα, επιταγές, φυλλάδια, δείγματα κ.λπ.). Υποδεικνύονται από τις συντομογραφίες Adj. ή Ane. και είναι αναμφισβήτητη χρησιμότητα ως μαρτυρία και έλεγχος αυτού που στάλθηκε.
I) Επιγραφές Πρόκειται για πρόσθετες σημειώσεις, συνήθως τυπωμένες, που πληρούν τις πληροφορίες ή τις λειτουργίες προπαγάνδας. Τα επιστολόχαρτα ταιριάζουν μεταξύ τους, όταν εκτυπώνονται στο πάνω μέρος του χαρτιού. Η επάρκειά του είναι η προφανής προϋπόθεση της λειτουργικότητας και της ορθότητας.
μ) Λέξη επιστολόχαρτου που προέρχεται από το παλιό membrar = "να θυμάστε", στη γλώσσα μας σημαίνει "προσωρινός σχολιασμός στον οποίο τοποθετείται μόνο το ουσιαστικό και ακριβές." Επιπλέον, δηλώνει το "όνομα ή τον τίτλο ενός ατόμου ή εταιρείας που βρίσκεται στο τέλος της επιστολής που απευθύνεται σε αυτόν" και επίσης "αυτό το ίδιο όνομα ή τίτλο που τοποθετείται στην κορυφή της πρώτης σελίδας "(αυτό που ονομάζεται στη σύγχρονη κοινή χρήση) αποδέκτης). Μεταξύ μας ο όρος χρησιμοποιείται για να ορίσει το "όνομα ή τον τίτλο ενός ατόμου, μιας βιομηχανίας ή μιας εταιρείας που τυπώνεται στο πάνω μέρος του εγγράφου ", στο οποίο άλλες πληροφορίες όπως διεύθυνση, τηλέφωνο, και τα λοιπά. Η χρήση αυτών των επιγραφών έχει γίνει πολύ διαδεδομένη, για αισθητικούς και πρακτικούς λόγους.
ιδ) Αναφορά o Ειδικά σε διοικητικά και εμπορικά έγγραφα, το θέμα αποστέλλεται συνήθως στο πάνω δεξί μέρος, με τη μορφή
περίληψη, το γενικό περιεχόμενο ή ο λόγος της γραφής, καθώς και δεδομένα που σχετίζονται με αριθμούς, ημερομηνίες και άλλους σχολιασμούς αναγνώρισης. Δεδομένου ότι είναι ένα εξαιρετικά χρήσιμο στοιχείο για τη διαχείριση και την αρχειοθέτηση αυτών των κειμένων, δεν πρέπει να λείπει στις κατάλληλες περιπτώσεις. Η βασική του προϋπόθεση είναι η ακρίβεια.
ñ) Αναγνώριση αρχικών Μερικές φορές, εκτός κειμένου και στο τέλος του
γραπτώς, τοποθετούνται γράμματα των οποίων το αντικείμενο είναι η ταυτοποίηση του ατόμου που υπαγόρευσε, διέταξε ή πραγματοποίησε τη γραφή. Είναι συμβατικοί σχολιασμοί, αναμφισβήτητης πρακτικής αξίας.