Example of a contract for work and determined time
Contracts / / July 04, 2021
CONTRACT FOR A WORK AND A DETERMINED TIME CELEBRATED, ON THE ONE PART, BY THE NATIONAL AUTONOMOUS UNIVERSITY OF MEXICO, TO WHICH SUCCESSIVE HE WILL BE CALLED "THE UNAM", DULY REPRESENTED BY..., IN ITS CHARACTER OF DIRECTOR OF... (FACULTA, SCHOOL, INSTITUTE OR CENTER); AND ON THE OTHER..., WHO WILL HEREBY BE CALLED "THE PROVIDER", UNDER THE FOLLOWING STATEMENTS AND CLAUSES:
STATEMENTS
I. DECLARES "THE UNAM":
1. Being a decentralized body of the State, with autonomy, endowed with full legal capacity and that in accordance with the provisions of article 1 of its Organic Law, published in the Official Gazette of the Federation, on January 6, 1945, the purpose of which was to provide education at a higher and higher level, organize research and disseminate culture; respecting the freedom of teaching and research, determining their plans and study programs.
2. That in order to achieve its goals, in addition to its approved programs and budget, it carries out another series of specific activities, through the celebration of (agreements, conventions or contracts), with the public, social sectors and private.
3. That on the date... "LA UNAM" entered into with... (contract,
agreement or agreement) for ...
4. What is required for the performance of the (contract, agreement or agreement) indicated in the previous statement, the professional services of "THE PROVIDER" to execute
in a term that begins on... from... from 19... to... from ...
of 19..., the work subject of this contract, consisting of ...
5. That the Rector, by means of an agreement issued on June 27, 1986, has delegated the power to enter into the contracts referred to in Chapter V of the Regulation on Income Extraordinary of the UNAM, to the directors of schools, faculties, institutes or centers, subject to the provisions of the same ordinance and the rest of the legislation university.
6. That for the purposes of this contract, he indicates as his domicile the one located in ...
II. DECLARES "THE PROVIDER":
1. That he is a natural person in full exercise of his rights, and that he has the necessary excuse to carry out the work that is entrusted to him, counting on the professional and technical foundations that are required to develop it.
2. That he has a professional title of... and professional identification number ...
issued by the General Directorate of Professions on... day of the month of ...
of 19..., of which he exhibits originals and leaves a photocopy of them.
3. That he is of nationality..., of... years of age and domiciled at 1;
marked with the number..., of the streets of... or
...in the city...
4. That it is registered in the Federal Taxpayers Registry, with the number ...
and to prove it, it exhibits identity card and notice of registration as the cause.
FOR FOREIGNERS ONLY
5. That he is of nationality... and that he has immigration status in the i
... what he accredits with the FM,... issued by the Secretariat c
bernation on the day... of the month of... of the year 19... so what c
with the corresponding permission to develop the work matter of this contn g, accredited with the document cited, which exhibits original, accompanied by photostatic of the same, which he will deliver to be part of the Present.
CLAUSES
FIRST. "THE PROVIDER", is obliged to "LA UNAM" to execute the be consistent in... in a term of (days, months or years).
SECOND. "LA UNAM", will pay "THE PROVIDER" the total amount
$... (...), payable in
dinners or monthly payments) due in the amount of $... (...
in the administrative unit that he designates, against the presentation of the receipts or the signature of the corresponding certificates.
The amount will be payable in national currency and will compensate "THE PROVIDER" for fees, organization and management, both from him, as well as from the personnel that he will hire to carry out the services that are the subject of this contract. Therefore, it will not be able to demand greater remuneration for any other concept, unless otherwise agreed with "LA UNAM".
THIRD. The validity of this contract will be of the day... of the month of ...
of 19..., to the day... of the month of... of 19 ...
QUARTER. "LA UNAM" agrees to provide "THE PROVIDER" with the elements, data and reports necessary for the execution of the contracted services.
FIFTH. "THE PROVIDER" undertakes to perform the services described in the first clause of this document, according to the indications given by "LA UNAM"
SIXTH. "THE PROVIDER" undertakes to periodically inform "LA UNAM", or when it so requires, about the progress or termination of services.
SEVENTH. The parties agree that "LA UNAM" may administratively terminate this contract, with the only requirement of communicating its decision in writing to "THE PROVIDER", in the following cases:
a) If "THE PROVIDER" does not perform the services in accordance with the provisions of this contract.
b) If he unjustifiably suspends the execution of the services or if he does not perform them efficiently and in a timely manner, based on his knowledge and experience for which he was hired.
c) For any other cause of non-compliance attributable to "THE PROVIDER"
EIGHTH. "THE PROVIDER" agrees and accepts that in view of the exceptional origin of this contract, no permanent legal relationships are derived from it, in any case.
NINTH. The parties agree that the copyright, which will be generated by the performance of the services that is the subject of this contract, as well as the trademarks and patents that originate, are property of "LA UNAM", in attention that "THE PROVIDER" has the character of a special and remunerated collaborator in terms of article 59 of the Federal Law of Rights of Author.
TENTH. This contract constitutes the agreement between the parties, in relation to the object thereof and leaves no effects any other negotiation, whether oral or written, that is prior to the date of signature of this contract.
ELEVENTH. For the interpretation and fulfillment of this contract, it is submitted to the jurisdiction and competence of the federal courts of the City of 1 Federal District and to the provisions contained in the Civil Code in force for the Federal I, for which they expressly renounce the jurisdiction that, by reason of their domicile for the future, could reciprocate.
Read what this contract was and aware of the parts of its value and consequences 1
signed in Mexico City, Federal District, on... day of the month of ...
of 1900...
THE HOLDER OF THE DEPENDENCY "THE PROVIDER"