Mõiste definitsioonis ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Autor Javier Navarro, sept. 2018
See viitab heebrea piibli moodustavate raamatute komplektile. Samaväärne vanaga Tahe Kristlus, kuid mõned raamatud (deuterokanoonilised) pole Tanahhi integreeritud. See sõna on lühend, mis viitab heebreakeelse Piibli kolmele osale: Toora, Nevi'im ja Kentuvim.
Tanahhi raamatuid hakati kirjutama kuningas Taaveti ajal, umbes 1000 eKr. C ja need on lõplikult kirjutatud 11. sajandil pKr (kõik Tanahhi hulka kuuluvad raamatud moodustavad nn Palestiina kaanoni ja need on kirjutanud traditsioon rabiin). Igal juhul ei sisalda juudi piibli kaanon apokrüüfiraamatuid.
Toora ehk tohráh (seadus)
See sisaldab viit raamatut, millest koosneb Piibel (1. Moosese raamat, 2. Moosese raamat, 3. Moosese raamat, Numbrid ja 5. Moosese raamat). Mõistega Pentateuch mainitakse nende kõigi komplekti. Seda tuntakse ka kui " raamat Moosese ajast " Autor See oli heebrea kultuuri peamine seadusandja Mooses.
1. Moosese raamatus on juttu loomise loost. Exodus räägib rahva vabastamisest orjus Iisraeli rahvast ja nende saabumist tõotatud maale. 3. Moosese raamat on a
Käsiraamat vaimulik, mis on mõeldud preestritele.Numbriraamat on nii nimetatud, kuna mitmesugustes küsimustes (ohverdused, kariloomad, libeerimised ja muud loendused) on loetletud täpsed arvud.
Lõpuks on 5. Moosese raamat juutide seaduste selgituste kogum.
Nevi´imid või prohvetid
Heebreakeelse Piibli teine osa räägib Iisraeli inimestest. On jutustamine kronoloogilises vormis, kus mainitakse erinevate prohvetite panust, kes kõik on jumalusest inspireeritud mehed.
Erinevad prohvetid - eriti nn vanemad: Jesaja, Hesekiel, Taaniel ja Jeremija - valis Jumal Iisraeli rahva juhendamiseks.
Kentuvimid või kirjutised
Tanachi kolmandasse ossa on lisatud erinevad pühad tekstid: Tõe raamatud, viis rullid, mida loetakse juudi pühadel, laululaul, psalmid ja raamatud ajalooline. Heebrea traditsioonis on Kentuvimitel eriline roll Sukoti (tabernaaklid), Pesachi (ülestõusmispühad) või Shavuot (nelipüha) pühade ajal.
Tanakh Ram on tänapäevane heebreakeelne tõlge
2014. aastal ilmus osa heebreakeelsest piiblist. Kohanemine tänapäevase heebrea keelega on juudi kogukonnas tekitanud arvamuste erinevusi.
Mõne jaoks on see hea ettepanek, sest Tanakh traditsiooniline juutidel pole seda lihtne tõlgendada. Teiste jaoks a teksti püha tähistab eemaldumist autentsetest traditsioonidest.
Foto: Fotolia - ksana_uk
Teemad Tanakhis