Mõiste definitsioonis ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Javier Navarro, juulis. 2016
Loll on inimene, kes on intellektuaalselt piiratud või vähe arutluskäik. Mõnes mõttes kõnekeelne, öeldakse, et keegi on loll, et näidata, et ta on loll. Sellele omadussõnale vastav nimisõna oleks mõttetu.
Etümoloogilise päritolu osas pärineb see ladina keelest ja on a-liidete tulemus väljendus Ladina keel, mind captus, mida saab tõlkida privaatseks või meeles pidada. Seega aastal alguses mind captus oli keegi, kellel oli mingeid vaimseid probleeme, kuid aja jooksul muutus see halvustavaks terminiks ja solvanguks.
Termin idioot Hispaanias on kasutusel ja kuulub muul ajal sõnavarasse
Seetõttu oleme enne surevat sõna, mis võib ilmuda kirjandus klassikaline, ristsõnades ja üldiselt ka keel mis pole praegused. Pidage meeles, et ka sõnad lähevad moest välja ja keele sõnavara on püsiv evolutsioon, ilmuvate ja lõpuks unustusse vajuvate idioomide ja žargoonidega. Muul ajal oli rumalus tavaline sõna ja tänapäeval võime seda hinnata kui kultust.
Lolluse eripära ja "toredad" sünonüümid
On palju võimalusi kedagi intellektuaalse kohmakuse tõttu diskvalifitseerida. Tuntuim on sõna loll. Kuid hispaania keeles kasutatakse seda ka lolliks, leloks, lihtsaks, boboks, merluzoks või sitapeaks. Teised mõisted on vähem levinud, näiteks papanatas, pazguato, zopenco, zote, bodoque või ceporro.
Teisest küljest ei tohi me unustada mõningaid väljendeid, mis osutavad intellektuaalsele lihtsusele keegi: keetmine puudub, agilipollado, alelado, pirnikott või praemuna palju. Tuleb märkida, et teatud väljendeid tuntakse ainult a riik konkreetne, nagu juhtub väljendiga praetud muna Peruus.
Erinevad viisid, kuidas Ameerikas rumalat öelda
Kui lollakas võrdub lollusega, on see väärt lühikest ringkäiku geograafia Americana mõned lolli sünonüümid. Argentinas võiks seda öelda mitmel viisil, näiteks boludo, pelotudo, pavote või gallego.
Kuubas kasutatakse selliseid sõnu nagu guanajo või guacarnaco. Mehhikos on terminid guarín või meco väga populaarsed. Tšiilis on lolliks agüeonao, longi või idioot. Venezuelas on rumal võrdne kuke, sitapea või gafoga. Peruus on sõna huamán väga populaarne. Ecuadoris kasutatakse sõna mamerto ja Uruguays choto või boludo.
Fotod: iStock - Martine Doucet / Rich Legg
Teemad Mentecatos