Kõnekeele näide
Hispaania Keele Tunnid / / July 04, 2021
Kõnekeel on see, mis kasutatakse ühistes vestlustes, olenemata kaasatud inimeste ametist, vanusest või haridustasemest. Seega kasutatakse kõnekeelt igapäevaelus kõigist inimestest ja neid võib või ei tohi kasutada kirjalikes töödes.
Sõna kõnekeel tuleneb sõnast "kollokvium", mis tähendab vestlust. Seetõttu peate kõnekeelest rääkides silmas vestlusi, mida inimesed regulaarselt peavad.
Kõnekeele tunnused
Kõnekeele üks olulisemaid omadusi on improvisatsioon. Seda tüüpi keele kasutamine kõigi inimeste igapäevaelus viib sõnade pideva kordamiseni, kasutades koodi, mis pole eriti keerukas ega ole formaalne. See muudab seda tüüpi keele ebasobivaks, eriti formaalsemas ja / või tehnilises kontekstis.
Teiseks tõstab see esile ebatäpsus. Kõnekeeles domineerib ebatäpsete sõnade kasutamine ning vähene omadus- ja määrsõnade kasutamine. Kõnekõnes on ülekaalus peamiselt afektiivse keele väljendusfunktsioon. Välja paistab väljendite kasutamine hüüdev ja ülekuulamised, samuti deminutiive ja liitliiteid (vähe, suuri jne). Kõnekeelse vestluse käigus toimuvad sageli järsud teema muutused ja lõpetamata arutluskäigud.
Kolmandaks peame esile tõstma kontakt emitendiga. See on oluline omadus, kuna kõnekeel tugineb suuresti muukeelele. verbaalne, see tähendab ekstrakstuaalsete koodide kohta, mille hulgas on kehaline väljendus ja žestid.
Lõpuks esile suulisus. Kuna tegemist on üsna lõdvestunud keeletüübiga, puuduvad sellel paljud keelenormid, mistõttu pole seda tavaliselt kirjalikest töödest leida.
100 kõnekeelse lause lauset:
- Tänane mäng oli suurepärane!
- Ma ei taha kellegagi tülitseda.
- Lapsed jooksevad ja jooksevad igal pool.
- Võib-olla läheme homme Juani majja.
- Tere, kuidas kõik läheb?
- Mulle meeldivad lühikesed naised rohkem kui pikad.
- Kohtumiseni minu vendade majas peol.
- Arturo ei rääkinud mulle tõtt, ta ütles mulle, et sa ei tule.
- Šokolaadikook on maitsev!
- Mul pole mingit soovi välja minna.
- Laura soovib hommikusöögiks mune võtta.
- Mis siis, kui läheme Maria peole?
- Lapsed mängisid täiega.
- Tere, kus sa olid?
- Näeme seal hiljem.
- Olen väga laisk, et sel teemal rääkida.
- Pidu oli luksuslik.
- Tõde on see, et sa tegid.
- Tule natuke ja aita mind selle asjaga.
- Punane kaste on vürtsikas, teised mitte.
- Teie ema tehtud toit on ülimaitsev.
- Mul on vaja, et sa ütleksid mulle tõde.
- Minu auto rehvid on väga toetavad.
- Naabrinaise koerad hauguvad ja hauguvad.
- Kassipojad on parimad lemmikloomad kõigist.
- Sääsed on mind hammustanud ja hammustanud terve päeva.
- Ma tahan süüa maisi, kus on palju tšillit.
- Pagariäri härra on väga vali ja ebaviisakas.
- Mu vend köhis mu nägu ja andis mulle gripi.
- Claudia räägib terve pärastlõuna telefonitsi.
- Ramiro käis suvel rannas ja sai palju põlema.
- Mu sõber Isela on ülivalge nahaga.
- Seljakott, mida te kannate, on väga raske.
- Miks te ei vasta kunagi mobiiltelefonile?
- Peame selle andma terve pärastlõuna, kui tahame õigel ajal lõpetada.
- Ma ei taha šokolaadikooki süüa, sest hakkan päris paksuks minema.
- Ma pole ikka veel näinud neid sõnumeid, mis sa mulle eile saatsid.
- Ma võiksin neid küpsiseid iga päev terve päeva süüa.
- Teie naljad ajavad mind alati palju naerma.
- Mul on töö lõpetamiseks jäänud väga vähe aega.
- Juanito on väga ulakas ja halvasti käitunud poiss.
- Riided, mis te mulle ostsite, on super ilusad.
- Minu sünnipäevaks pole midagi puudu.
- Laura kogub raha soovitud kleidi ostmiseks.
- Octavio sõidab iga päev mootorrattaga.
- Olen mõnda aega olnud palju näljane.
- See tüdruk on väga väike ja güerita.
- Kõik kalad, mille te eelmisel päeval ostsite, nad surid.
- Ma tahan koos kõigi oma sõpradega spinnida.
- Mariana pole tundnud, et tahaks terve päeva tõusta.
- Siin on kuum, parem lähme välja.
- Mu emal on viimasel ajal olnud palju probleeme pangaga.
- See apelsin on ülimagus ja palju mahla, väga rikas.
- Ma ei lõpeta endiselt raha vajaliku ostmiseks.
- Ma jään siia veel natuke tööle.
- Mul on homseks palju kodutöid.
- Ma ei saanud terve öö magada, lihtsalt mõelda ja mõelda, mis juhtus.
- Sellel elevandil on väga suur kõht.
- Minu vanaema puu mangod on ülihapud.
- Mul pole olnud võimalust üle vaadata seda, mida te mulle ütlesite.
- Praegu natuke aega pärast lähen sinna.
- Ma arvan, et mul pole täna aega, tegelikult.
- Danielil on kõht väga valus.
- Elekter kadus kogu koloonias.
- Pidin viskama kogu töö, mis homseks oli.
- Varsti näeme!
- Ma ei andnud talle võimalust rääkida, ma rääkisin kogu aeg.
- Mu pea valutab väga, ma ei tea, miks.
- Olen peaaegu kõigega öelnud, andke mulle kaks sekundit.
- See pluus on ülikuum.
- Me jõudsime just teie koju.
- Taluge mind natuke kauem, ma ei ole hiljaks jäänud.
- Sul on kõik parimad võimalused!
- Mul pole isegi tahtmist üles tõusta.
- Hüppan kõigepealt basseini.
- Ma tahan jäätist, anna mulle natuke.
- Juanito sööb šokolaadijäätist ja ta ei taha seda kellelegi anda.
- Minu lapsed tahavad minna poodi palju asju ostma.
- Viimasel ajal on paljud inimesed minult teie kohta küsinud.
- On juba väga öö, peame kiirustama.
- Loomad, kes teil kodus on, on väga räpased.
- Mul on selleks vaid veidi aega jäänud.
- Olen palju unine, lähen magama.
- Ma suren peavalu.
- Tänane söögikord oli näppude lakkumine hea.
- Eksam anti ära.
- Õhtusöök oli raske ja ajas ta välja.
- Nüüd lõpetan kõik ja lähen sinna.
- Täna pean jälle terve päeva tööd tegema.
- Poest ostetud sidrunijää oli väga halb.
- Noh, nii me siis jäimegi.
- Ma ei saanud kunagi aru, mida sa mulle ütlesid.
- Mu teismeline tütar vastab väga.
- Kas teile meeldis jakk, mille ma teile ostsin?
- Kõik olid juba söönud, keegi ei jäänud nälga.
- See pluus on kõigist kõige kallim.
- Mulle meeldib seal poes käia, sest minu arvates on kõik nii odav.
- Väikesed lapsed, kes seal on, on väga ebaviisakad.
- Kuidas näete, kui sisestate selle või mitte?
- Ramiro tuli kõik vihane ja hakkas palju asju karjuma.
Artikkel kõnekeelest, mis võib teile huvi pakkuda:
- Kõnekeelse väljendi näide