25 Mehhikluse näited
Miscellanea / / July 04, 2021
Mehhiklismid
Mehhikismid on hispaaniakeelsed sõnad, mida Mehhikos kohandati ja kasutati. Näiteks: tinaco, bolón, öökull.
Iga keel väljendab territooriumil toimunud kultuurilisi muutusi. Riigis kasutatav keel peegeldab koloniseerimise, iseseisvuse, segunemised ja väärkohtlemised erinevate tsivilisatsioonide ja ühiskondade vahel, tekitades uusi keeli, mida varem polnud olemas.
Vaatamata sellele, et hispaania keel on ametlik keel, on Mehhikos räägitud paljudes põlisrahvaste keeltes. Kui hispaanlased saabusid, oli hegemooniline kultuur nahuatl, kuid neid on ka olnud Maiad, Zapotec, Mixtec, Wirrárica ja umbes 60 erinevat autohtoonset keelt.
Ilmselgelt paistab Mehhikos tänase seisuga silma ainult riigi ametlik keel. Need, kes kasutasid muid keeli, pidid kohanema ja suur osa neist suri koloniseerimis- ja ekspansiooniprotsessis. Samamoodi jäävad ellu kogukonnad, kes kasutavad mõnda eelmainitud murret.
Mehhiko hispaania keel
Kui hispaania triumfeeris ainsa keelena Mehhikos, siis see ka õnnestus mehhiklasele
Teisisõnu tegi ta seda, kohandades oma põhireeglid riigi keele tunnuste rühmaga, need, mis olid pärit sama territooriumi päritolust. Tundub loogiline, kui analüüsida mõningaid Mehhikos kasutatavaid nimesid, millel pole midagi pistmist Hispaania, Colombia või Argentina tüüpiliste nimedega: Xochitl, Centeotl või Cuahtemoc.Paljud kommunikatsiooniga seotud küsimused on piirkondade postkaart, välja arvatud ametlik keel, mida nad suhtlemiseks kasutavad. Hääletoon ja viis on riikide või isegi sama riigi piirkondade sisemised omadused.
Mehhikos on mõnede tähtede, näiteks N või M, nasaalne kasutamine, Y ja LL ebaselge hääldus, ja TZ-ga tähistatud olematu sidus kaashäälik on tüüpiline ja tähistab omaette omadust. Kuid just sõnad, mis on valitud suhtlemiseks, on piirkonna tüüpiline tunnus.
Mehhikos kasutatavaid tüüpilisi sõnu ja väljendeid nimetatakse meksikanismideks.
Mehhikluse näited
- Abusadillo: Valmis või labane.
- Lamecazuelas: Nimetissõrm.
- Chilletas: Inimene, kes nutab sageli.
- Valmis: Vanadusest kurnatud.
- Jacal: Maja või kämp, mis on tavaliselt vilets.
- Leib: Määri toit riivsaia ja munaga.
- Mañanitas: Populaarne muusikaline kompositsioon, mida lauldakse varakult tänaval akna ees, kellel on sünnipäev või kes tähistab oma püha päeva.
- Häälestus: Okaste koristamine.
- Bolón: Suurepärane inimeste kogunemine.
- Tinaco: Paak, milles hoonetes hoitakse vett.
- Repecha: Tehke puhkepeatus.
- Öökull: Lechuza ja mõnel juhul politseinik.
- Jáquima: Purjus.
- Nemontemi: Asteekide aasta viie või kuue vahepealse päeva periood.
- Vasakul: Kabiiniga sõitmine.
- Újule: Imetluse või üllatuse märk.
- Burnish: Kahanda või kahanda.
- Garigolear: Kaunista rikkalikult.
- Väike sarv: Poolkuu kujuline magus leib.
- Soomustatud: Määrdunud või räpane.
- Väline: Võõras.
- Anna endale haarata: Võitle löökidega.
- Platicadera: Korduv vestlus.
- Tuvi: Võita kogenematu mängija.
- Piquera: Kõrts või asutus, kus jooke pakutakse.
Järgige koos:
Amerikanismid | Gallitsismid | Latinismid |
Anglitsismid | Germaanismid | Lusismid |
Arabismid | Hellenismid | Mehhiklismid |
Arhaismid | Põlisrahvused | Ketšuismid |
Barbarism | Italismid | Vasquismos |