Näited lauludest Nahuatlis
Miscellanea / / July 04, 2021
Laulud Nahuatlis
The nahuatl See on keel, mida praegu räägib rohkem kui poolteist Mehhiko keskosas elavat inimest, eriti Puebla, Oaxaca, Tlaxcala, Veracruzi, Morelose, Hidalgo ja Morelos. Näiteks: Xiquiyehua, mis on armastuslaul.
Nahuatlike laulud on asteekidele tüüpilised ja peamised teemad, millega nad tegelevad, on elu ja surm, armastus, ajalugu ja kangelased. Need on tantsimiseks mõeldud teosed ja tugeva religioosse sisuga.
Nahuatlike termin, mis tähendab "kuuldav, kõlav", tuleneb verbist "Nahuati", mis tähendab "valjusti rääkima". See oli asteekide impeeriumi ametlik keel 7. – 16. Sajandil, kui toimus Hispaania vallutus. Ehkki asteekide impeeriumi laienemise ajal seda keelt vallutatud rahvastele ei pandud, leidus juhte, kes edendasid selle kasvatamist ja levitamist. Selleks asutasid nad noorte jaoks akadeemiad ja koolid.
Teine keelt propageeriv institutsioon oli kirik, kes palkas laulu- ja luuleheliloojaid, kes jäid aadli ja preesterluse teenistusse.
Selle keele kirjutamine koosneb foneetilistest, ideograafilistest ja piktograafilistest elementidest. Klassikaline Nahuatl koosneb neljast lühikesest ja pikast täishäälikust ning 15 konsonandist. Pealegi iseloomustab selle grammatikat arvukate ees- ja järelliidete kasutamine.
Sõnad Nahuatlis
Tänapäeval on paljud kastiilia keeles kasutatavad sõnad pärit Nahuatlist. Mõned näited on: tomat (rasvvesi), avokaado (munand), mulli (kaste), närimiskumm (sapodilla puust pärinev närimiskumm), semu (kaksik).
Näited lauludest Nahuatlis
- In conetl huan xe xochitl
Ce conetl moma huiltiaya
Ixpantzico meztli
Huan moilnamiquilliaya
Niquicta meztli malakaadis
Tlan íc tlalli
Tlaco malacatl
Huan occe tlacomalacatl
Huan occe tlacomalacatl
Huan occe tlacomalacatl
Huan conetl zan mohuehuetzca
Huan zan mo xoquillia
Tlica omo tlatlani
Huan mo nanquillia innon metztli
Yotic xihua ce xochitl coneeetl.
- Koatluses amanalis
Koatluses amanalis
Inin coatl amanalis, amanalis
ihca nan nen panozque
tlein yecama tzitzicuini
tlein tetoka mokahuaas
huaz huaz huaz
Ce mexica chuatl
xochicual tlanamaca
xahxoca ahualcoca
ihuan chichilayohtli
Ilhuiliz, ilhuiliz
xochimil paquiliztli.
Ilhuiliz, ilhuiliz
aastal Tonantzin tlali
Tzilictic teocuitla
qualli ni panuz
ihca pole pilhuan
tlein nech puudutab armastus mokahuaasi
Tlein xochicualli
Tlein chichilayohtli
Tlein cihuazolli
ahxa, ahxa, ahxa
- Ilhuicatl oztoc
Campa oztoc cati ihta?
Xitlaxia itic oztoc
Ic namiquillia campa
Tihuala
Xiquiihta ti tlaxotla oztoc
Oztoc in nonatzin
Nonatzin
Xitlaxia itic oztoc ill namiquillia campa
Tihuala
Xiquiihta ti tlaxotla oztoc
Oztoc in nonatzin
Väljaandes Nonatzin nonatzin I
- Kuakualkantonis
Initin kuakualkantika
Kuikatika in tekutl
Ichpokame kuakualtzitzin
Ichpokame kuakualtzitzin
Tik in kuikame nel nan
Kualli xi ektlahtlachia
Xik ihta yoek tlatlanez
Te olete inkuika
Ihuan metztle yokalak
Kualtetzin nelli kualkampa
Nemitz onek tlahpaloa
Tinochtin nel tipahpaki
Kanochi Pakiliztli poole
Te huitz sisse tlaneztika
Ihuan tlahuil tech maktia
Ximehua nelli kualcampa
Xikihta yoek tlahtlanez
- Icnocuicatl
Moztla ...
nad põletavad nehuatl nionmiquiz
Ma armastan ximocuezo põletamist ...
nican... occepa nican nionhualaz
qualtzin huitzizilin nimocuepaz.
Zoatzin ...
nad põletavad ticon itaz Tonatiuh,
ica moyolo xionpaquiz
ompa ...
ompa niyetoz huan Totahtzin.
Cualtzin tlahuili nimitzmacaz
Järgige koos: