20 Žargoni näited
Miscellanea / / July 04, 2021
Žargoonid
A tõus žargoon on nähtus, mis leiab aset rääkivas kogukonnas, kui teatud omadusi omavad inimesed võtavad omaks vormi väljendada end selle grupi liikmetele arusaadavalt, kuid kõigile väljaspool gruppi olevatele inimestele arusaamatut ta.
Mida Sotsiaalne nähtus, släng või släng on seotud eristava mõistega ja muudavad sõnade tegelikud tähendused mingil määral nihutatuks või varjatuks.
Selles mõttes pole juhus, et žargoon tekib sageli marginaliseeritud keskkondades, näiteks kinnipeetavate või välistegevuses osalevate subjektide oma. seadus (narkokaubitsejad, sutenöörid), ehkki kõnepruuk tekib sageli ka noorte või noorukite gruppide seas, kes püüavad end ülejäänud ühiskonnast eristada.
Interneti saabumine on loonud lugematuid sõnu, mis moodustavad kahtlemata uue žargooni, mida jagavad tuhanded inimesed kogu maailmas.
Žargoon töömaailmas
Lisaks kasutavad erinevatele ametitele pühendunud inimesed oma žargoone, jagades koode konkreetne kõne, isegi kui pole kavatsust varjata sõnade tegelikku tähendust teiste eest üksikisikud.
Seega võib juristide vestluse mõistmine olla juriidilistes küsimustes keeruline ülesanne; täpselt nagu siis, kui kaks kirurgit räägiks tulevasest operatsioonist. Nendel juhtudel kirjeldab olukorda paremini termin "tehnolekt" või "ametialane žargoon".
Släng piirkondlike variatsioonide jaoks
Mõnikord kasutatakse sõna släng tähenduses murre, see tähendab konkreetsetele viisidele, kuidas end piirkondlikest erinevustest tingituna keeles väljendada.
Sellise "kohaliku žargooni" päritolu annab ülevaate ajaloolistest protsessidest antud perioodil. Argentina puhul esindab lunfardo tekkimine üsna erilist olukorda: see släng sündis River Plate'i piirkonnas ajal, mil linna saabusid Itaalia ja Hispaania päritolu sisserändajate lained.
Lunfardot toideti lisaks nendele keeltele pärinevate terminite ja väljendite (nagu ka nn. teised, mis kuulusid gauchosse, lisati erinevatele keelevariantidele, näiteks sõnade ümberkujundamine silbid.
Neid allikaid on paljud inimesed kasutanud allilmast, mitte selleks, et nimetada midagi avalikult teatud asju. Nendest keelelistest sündmustest annavad tunnistust erinevad tangod ja milongad.
Žargoonide näited
- Nupp (populaarses slängis „politsei“ või „informaator“)
- Abielu (seda nad nimetavad grillidel chorizoks ja verivorstiks)
- Pingutatud (noorukite ja noorte slängi puhul „kohatu” või „hajameelne”)
- Mees / naine ("Mees" ja "naine" politsei slängis)
- NN (tuvastamata isik ─ politsei slängi ingliskeelsest sõnast «No Name»)
- Rulli (Hispaania noorte slängi „probleem”)
- Laula (kurjategijate kõnepruugis teatamise eest)
- Eesel, burrero või kaamel (viidata sellele, kes uimastikaubitsejate loos uimasteid kannab)
- Lõika ära (noorukite ja noorte slängi puhul „lõpetage see” või „lõpetage millegi nõudmine”)
- Canute: hašiši- või marihuaanasigaret (narkolingo)
- Chibolero: isik, kes soovib olla palju noorema kaaslasega (Peruu släng).
- Lihtne: saavutada midagi lihtsalt (Argentina populaarne släng)
- Guaso: külainimene, linnaga harjumata (Tšiili släng)
- Brutos: väga hea (teismelise ja alaealiste argentiina släng)
- Choborra (purjus, populaarse Argentina slängi jaoks)
- Toonitud (alkoholi tarvitamisest pärit „näpunäidete” jaoks populaarne Argentina släng)
- Fifi: edev, jõukale ühiskonnaklassile (populaarne Argentina släng) omase maitsega.
- Lõpule viima: silmitsi probleemiga (Argentina populaarne släng)
- Snitch: kes annab kurjategijate kohta midagi vastu (politsei släng)
- Edusammud: noor kesk- või keskklassi intellektuaal, vasakpoolsete ideedega, kuid vähe ligipääsu populaarsetele sektoritele (Argentina poliitiline žargoon)