50 näited lausetest kujundlikus tähenduses
Miscellanea / / July 04, 2021
Piltlikus mõttes
Rääkides saame ideid edastada sõna otseses või piltlikus mõttes. Kui räägime otseses tähenduses, on meie eesmärk, et mõistetaks sõnade tavalist tähendust. Näiteks öeldes see on südamest haige me mõtleme kedagi, kellel on südameprobleeme.
Seevastu sisse rääkides ülekantud mõttes loodetakse edastada idee, mis erineb sõnade tavapärase tähenduse järgi mõistetavast. Uue tähenduse loomiseks kasutatakse tegelikku või kujuteldavat sarnasust.
Piltlik meel on konstrueeritud sellistest retoorilistest ressurssidest nagu analoogia, eufemism ja metafoor, ja selle mõistmiseks on tavaliselt vaja teada lause konteksti. Näiteks öeldes sama fraasi:see on südamest haige”, Ülekantud tähenduses võime viidata inimesele, kes on just pettumuse saanud.
Kujundkeel on igapäevaelus ja ka aastal väga levinud luulekirjandus, ajakirjandus ja ilukirjandus. See on väga levinud ka populaarsetes ütlustes. Õiguslikes ja teaduslikes tekstides välditakse seda siiski täielikult.
Kujunduskeel sõltub sõnumi edastamiseks vastuvõtja tõlgendusest. See ei ole täpne ega range keel, samas kui teadus- ja juriidiliste tekstide eesmärk on edastada üks, täpne sõnum, mis ei põhjusta erinevaid tõlgendusi.
See võib teile teenida:
Näited lausetest ülekantud tähenduses
- Kui ta saabub, süttib tuba. (Tal on hea meel inimese saabumise üle.)
- Üleöö läks pikemaks. (See kasvas väga kiiresti)
- Ärge hängige selle mehega, ta on siga. (Ta on halb inimene)
- Mu naaber on madu. (Ta on halb inimene)
- Uudiseks oli ämber külma vett. (Uudis tuli ootamatult ja tekitas ebameeldiva sensatsiooni)
- See pidu oli surnuaed. (Peo meeleolu oli piduliku asemel kurb.)
- Ta pani selle kivi ja kõva koha vahele. (Ta ei jätnud valikut)
- Koer surnud, marutaud on kadunud. (Probleemi kõrvaldamiseks on vaja kõrvaldada probleemi põhjus)
- Umbrohi ei sure kunagi. (Probleemsed inimesed, kes viibivad pikka aega.)
- Ära küsi jalalt pirne. (Teil ei tohiks olla kohatuid nõudmisi ega ootusi)
- Haukuv koer ei hammusta. (Inimesed, kes räägivad, kuid ei tegutse.)
- Sinuga leib ja sibul. (Kui on armastus, pole materiaalne vara vajalik)
- Mu süda hüppas rinnast välja. (Sa kogesid vägivaldset või intensiivset emotsiooni)
- Ta sisenes kurnatuna riietusruumi. (Ta saabus väga väsinud)
- Mul pole enam sentigi alles. (Kulutage palju raha)
- See äri on hani, kes muneb kuldmune. (See maksab palju ära.)
- Professionaalse karjääri jaoks saate tee valida ainult teie. (Igaüks valib oma karjääritee)
- Silla alt möödus palju vett. (Möödus kaua.)
- See tütar jäi pühakuid riietama. (Tütar oli vallaline)
- Ta on armas tüdruk, riietatud siidiga. (Kui keegi tahab teeselda, et ta pole midagi.)
- Tal on taeva silmad. (Sul on ilusad silmad)
- Mul on liblikad kõhus. (Ma olen armunud)
- Teie poeg on põhjatu tünn. (Liiga palju sööma)
- Piir arvamuse ja solvamise vahel on väga õhuke. (Piir pole selge)
- Kõik raisakotkad on juba kogunenud. (Lähenesid inimesed, kes loodavad olukorda ära kasutada)
- Ära kaota pead armastuse pärast. (Ära käitu mõistlikult.)
- Välja kukkus kruvi. (Ta kaotas mõistuse.)
- See naine on nunnu. (Ta on ilus)
- Peate patareid panema. (Sa pead panema energiat ja otsustavust)
- Oleme puhutud minema. (Oleme räsitud)
- Ma suren janu. (Mul on väga janu)
- See on ammendamatu teadmiste kaevandus. (Tal on palju teadmisi, mida saame ära kasutada)
- Ta puudutas kätega taevast. (Ta saavutas väga intensiivse rõõmu)
- Ta silmad punnitasid. (Olin väga üllatunud)
- Kumbki koer ei vallandanud mind. (Seda väljendit võib kasutada tähenduses "keegi ei vallandanud mind", isegi kui kohas pole koera.)
- Pruutpaar on pilvedes. (Nad on väga õnnelikud)
- Ta on väidetele kurt. (Ta ei pööra neile tähelepanu)
- Räägin kividega. (Keegi ei kuula mind)
- See annab sigadele pärleid. (Paku midagi väärtuslikku kellelegi, kes ei oska seda hinnata)
- Jäin ilma leivata ja koogita. (Ma kaotasin kaks võimalust, kuna ei suutnud nende vahel otsustada)
- Kurat sama vana kui kurat. (Vanus annab tarkust)
- Ühtegi hinge ei jäänud. (Kedagi polnud)
- Ma ei taha, et sa piiksu ütleksid. (Ära ütle midagi)
- Kui soovite roosi, peate okkad aktsepteerima. (On vaja taluda negatiivseid olukordi, mis paratamatult tekivad seoses positiivsete olukordadega)
- Sõnad võtab tuul. (Parem on kirjutada lepingud kirjalikult)
- Me pole sajandit näinud. (Nad pole üksteist pikka aega näinud)
- Sõime lehma. (Nad sõid palju)
- Pidin keelt hammustama. (Pidin mõtte kinni panema.)
- Nad saabusid kõigi plaanidega juba valmis. (Neil olid kõik valmis)
- Nad on elu kevadel. (Nad on noored)