25 ketšuismi näiteid
Miscellanea / / July 04, 2021
Ketšuismid
The kvetuismid Need on sõnad, mis pärinevad ketšua keelest ja mida kasutatakse (muudatusteta või ilma) hispaania keeles. Näiteks: chango, achira, ojota. Need on näide keelelaen, see tähendab teise keele sõnade kasutamine teatud keele kõnelejates.
Kvetšua rahvad (neid nimetatakse ka kvišuaadaks või ketshuudadeks) on põliselanike rühmitused, kes rändasid praeguse Argentina, Boliivia, Tšiili, Colombia, Ecuadori ja Peruu territooriumile. Need linnad olid seotud inkade impeeriumiga.
15. sajandil oli ketšua inkade osariigi ametlik keel ja keel levis kogu Lõuna-Ameerika mägipiirkonnas. Selle sajandi alguses näitasid rahvaloendused, et kõige rohkem ketšua keelt kõnelevaid riike olid Peruu (üle kolme miljoni) ja Boliivia (üle kahe miljoni).
Antropoloogide arvates pärineb ketšua päritolu praeguse Peruu kesk- ja läänepiirkonnast. Hispaania kolonisaatorid võtsid vastu ka ketšua, et edastada religioosset teadmist elanikkonnale, kes ei osanud hispaania keelt, mis koloniaalajal oli enamus. Kvetšismod on levinud ka populatsioonides, kus nad ei räägi ketšua keelt, vaid pigem hispaania keelt, kuid võtavad sõnu ja nende tähendust igapäevases kõnes kasutusele.
Oluline on märkida, et ketshua keelt ei ole olemas, vaid keelte perekond, st keeled, millel on sama keel ajalooline päritolu ja seetõttu jagavad nad paljusid sõnu või omavad sarnaseid sõnu sama etümoloogilise algusega (sugulased).
See võib teile teenida:
Kekuisismide näited
Märge: Sulgudes on näidatud, kuidas sõna praeguses ketšua keeles kirjutatakse.
- Achira (achira). Taim, mille teaduslik nimi on Canna indica või Canna tõuseb. Selle lehtedest valmistatakse tüüpilisi Andide roogasid lhumitas ja tamales.
- Alpaka (allpaqa). Kaamelilaadne loom, kelle teaduslik nimi on Lama pacos Linneo. Alpaka vill on peen ja pehme ning seda kasutatakse sooja riiete valmistamiseks.
- liha brošüür (antikuchu). Grillitud veiseliha, mis on tavaliselt valmistatud vardal. Terminit "anticucho" kasutatakse eriti lehmasüdamike vardas.
- Calato (q'ara, qarashtu, qalla). See termin tähendab "karvutu" ja seda kasutatakse hispaania keeles sünonüümina avastatud, hoidmata või piltlikult vaeste sünonüümina.
- Calincha (qharincha). Mehine naine, see tähendab naine, kellel on omadusi, mis traditsiooniliselt omistati meestele.
- Korvpalliväljak (kancha). See hispaania keeles nii kasutatav sõna pärineb ketšua keelest, mis viitas piiritletud maaruumile. Hispaania keeles tähistame seda spordimängu jaoks määratud maastiku tähistamiseks.
- Korvpalliväljak või väike põld (kamtsa). Röstitud maisil põhinev gastronoomiline preparaat. Seda serveeritakse tavaliselt garneeringuna.
- Suur telk (karpa). Sõna, mida kasutatakse erinevates hispaaniakeelsetes riikides telgi tähistamiseks.
- Rantšo (tšakra). Talu või haritava maa osa, kus tavaliselt asub ka eluruum.
- Chala (chhalla). Maisi kestadele antud nimi.
- Ahv. Ladina-Ameerikas on paljudes kohtades see, kuidas lapsi või poisse nimetatakse.
- Mais. Ämblikule antud nimi.
- Chunchule või chinchulín. Grillitud lehmasooled (grill).
- Kondor (kuntur). Suur pesurlind, kes elab Andide mägedes.
- Gaucho (wakcha). Ketšua keeles tähendab see vaeseid ja vaeslapsi, kuid Argentinas ja Uruguays kasutati seda kaasmaalaste, tavaliselt mestitside, tähistamiseks. Algul pandi neile nimi seetõttu, et nad olid põlisrahvaste naiste lapsed, kellel olid kreoolidega lapsed (hispaanlaste järeltulijad) ja seetõttu puudus nende isa.
- Buss (wawa). Väga noored beebid.
- Helistama. Kaameliidide tüüp, mis eksisteerib ainult Ameerikas.
- Abikaasa. Jook, mis on valmistatud samanimelise taime lehtede infundeerimise teel. Tavaks, mis jätkub tänapäevani erinevates Ladina-Ameerika riikides.
- Morocho (muruch’u). Isik, kellel on tumedad juuksed ja / või jume.
- Nanay. Ketšua keeles tähendab see "haava", kuid tänapäeval tähistatakse seda sõna kaisuga, mida tehakse peamiselt laste valu leevendamiseks.
- Plätu (ushuta). Sandaaliga sarnaste jalatsite tüüp. Kuigi talupojad kasutasid seda, kasutatakse seda praegu plastmassversioonides, peamiselt ranna- ja suvealade jalatsitena.
- Avokaado. Erinevates riikides avokaadole antud nimi.
- Pampas. See on taimestikuta tasandik. Argentiinas on selle nimega provints.
- Isa. Mugulat, mida mujal nimetatakse kartuliks.
- Oad Söödav seeme, mida nimetatakse ka oaks või oadeks.
Järgige koos:
Amerikanismid | Gallitsismid | Latinismid |
Anglitsismid | Germaanismid | Lusismid |
Arabismid | Hellenismid | Mehhiklismid |
Arhaismid | Põlisrahvused | Ketšuismid |
Barbarism | Italismid | Vasquismos |