Näidisdialoog inglise keeles
Inglise / / July 04, 2021
Ingliskeelne dialoog on fraas, mida inimene räägib selles keeles, eriti kui kannab saadetavat sõnumit teisele isikule, kes täidab vestluspartneri rolli ja vastutab tema vastuvõtmise, kuulamise ja mõistmise eest, et anda talle tähendust ja seeläbi jätkata suhtlusprotsessi, luues seeläbi dialoogide rühma, mis viib vestluse ülesehitamiseni Inglise.
Ingliskeelseid dialooge saab pidada mis tahes ajahetkel ja inimeste arvu vahel. Nagu juba mainitud, on vestluste aluseks ja neid võib esineda kõigis piirkondades, kus inimkond osaleb. Ingliskeelsed dialoogid soodustavad kooseksisteerimist selles keeles, mida peetakse universaalseks keeleks kaotada tõkked eri rahvuste vahel töökohtades ja kohtades turist
Sellega seoses võib ingliskeelseid dialooge esitada mitmel kujul, näiteks järgmiselt:
- 2-kohaline ingliskeelne dialoog
- Lühike 2-inimese ingliskeelne dialoog
Kui inglise keelt pole veel valdatud, leiate mõned tõlgitud näited:
- Inglise keelne dialoog tõlgitud hispaania keelde
Inglise dialoogi näide
Inglise keeles on loetletud rida dialooge, nimetades iga tegelase, et teada saada, kellel on vestluses sõna võtta.
Hispaaniakeelne tõlge on lõpus.
Ingliskeelne dialooginäide 1
Maarja: Tulge siia kutid, mängime!
John: Oleme kohal mõne minuti pärast!
Maarja: Tore, ma hakkan ostma krõpse ja soodat!
Nancy: Palun tooge mulle pakk küpsiseid!
Näite 1 hispaaniakeelne tõlge
Maarja: Tulge kutid, mängime!
John: Oleme kohal paari minuti pärast!
Maarja: Suurepärane, ma hakkan ostma krõpse ja sooda!
Nancy: Too mulle pakk küpsiseid, palun!
Ingliskeelne dialooginäide 2
Kassa: Kas teie jaoks veel midagi, sir?
Klient: Need kommid ka, palun.
Kliendi omad on: Ei, anna. Ma maksan nende eest.
Kassa: Väga hea, mu väike sõber.
Näite 2 hispaaniakeelne tõlge
Kassa: Kas teie jaoks veel midagi, sir?
Klient: Need maiustused ka, palun.
Kliendi laps: Ei, isa. Ma maksan nende eest.
Kassa: Hea küll, väike sõber.
Ingliskeelne dialooginäide 3
Hank: Kasutame selle parandamiseks muid tööriistu.
Irene: Jah, ma arvan, et kruvikeerajast võiks kasu olla.
Hank: Ma nõustun.
Charlie: Ja puur ka!
Näite 3 hispaaniakeelne tõlge
Hank: Kasutame selle parandamiseks muid tööriistu.
Irene: Jah, ma arvan, et kruvikeerajast võib kasu olla.
Hank: Ma nõustun.
Charlie: Ja puur ka!
Ingliskeelne dialooginäide 4
Anna: Väljas sajab!
Rupert: Toome riided sisse!
Anna: Ma võtan aluspesu.
Rupert: Ja mina särgid!
Näite 4 hispaaniakeelne tõlge
Anna: Väljas sajab vihma!
Rupert: Toome riided sisse!
Anna: Ma võtan aluspesu.
Rupert: Ja mulle triiksärgid!
Inglise dialoogi näide 5
Maggie: Siin on minu projekt, preili Sarah.
Sarah: Vau, sa oled nii tark tüdruk! Kas sa ei arva, professor?
Anthony: Kindlasti. Hoidke head tööd ja teil on suurepärane tulevik Maggie!
Maggie: Aitäh, hindan seda nii väga!
Näite 5 hispaaniakeelne tõlge
Maggie: Siin on minu projekt, preili Sarah.
Sarah: Suurepärane, sa oled väga tark tüdruk! Kas sa ei arva, professor?
Anthony: Kindlasti. Jätka kõvasti tööd ja sul on suur tulevik, Maggie!
Maggie: Aitäh, ma hindan seda väga!
Ingliskeelne dialooginäide 6
Kanarbik: Kas ta on nüüd ära?
James: Ma ei tea. Ikka kuulen samme.
Kanarbik: Nii et ootame veel natuke.
James: Muidugi.
Näite 6 hispaaniakeelne tõlge
Kanarbik: Ta on kadunud?
James: Ma ei tea. Ikka kuulen samme.
Kanarbik: Nii et ootame veel natuke.
James: Muidugi.
Inglise dialoogi näide 7
Vanessa: Oeh! Mu jalg valutab veidi.
Joe: Ok, peatume ja istume seal.
Vanessa: Kas saaksite aidata mul kinga ära võtta?
Joe: Hästi, pane see põlvele, et saaksin hakkama.
Näite 7 hispaaniakeelne tõlge
Vanessa: Oh! Mu jalg valutab veidi.
Joe: Olgu, peatume ja istume seal.
Vanessa: Kas saaksite aidata mul kinga ära võtta?
Joe: Hea küll, pane see põlvele, et saaksin hakkama.
Inglise dialoogi näide 8
Candice: Olen näinud katuses jalutavat kassi.
Roger: Kas kuulete ka seda?
Lauren: Jah! mõnikord kriimustavad nende käpad lakke.
Candice: See ongi probleem. Ma ei kuule ühtegi sellist heli.
Näite 8 hispaaniakeelne tõlge
Candice: Olen näinud katusel jalutavat kassi.
Roger: Kas kuulete ka seda?
Lauren: Jah! Mõnikord kriimustavad selle jalad lakke.
Candice: See ongi probleem. Ma ei kuule sellist heli.
Ingliskeelne dialooginäide 9
Christine: Kas see on karu?
Albert: Ma arvan, et see on panter.
Christine: Oh, kas saaksime lähemale?
Albert: Ei, see on liiga ohtlik!
Näite 9 hispaaniakeelne tõlge
Christine: Kas see on karu?
Albert: Ma arvan, et see on panter.
Christine: Oh, kas saaksime lähemale?
Albert: Ei, see on liiga ohtlik!
Inglise dialoogi näide 10
Nadia: See mäng on meeletu!
Trent: Ja sa uskusid, et lauamängud on igavad!
Nadia: Ma võtan selle tagasi!
Trent: Ja me oleme alles alustanud!
Näite 10 hispaaniakeelne tõlge
Nadia: See mäng on hull!
Trent: Ja teie arvates olid lauamängud igavad!
Nadia: Ma võtan selle tagasi!
Trent: Ja me oleme alles alustanud!
Järgige koos:
- Inglise keelne dialoog arsti ja patsiendi vahel
- Vestlus inglise keeles