25 Lingvistilise semantika näiteid
Miscellanea / / November 09, 2021
Keeleline semantika
The keeleline semantika on semantika haru, mis uurib sõnade ja lausete tähendust aspekte arvestades kokkuleppeline tähendus (näiteks sõna sõnastik tähendus) ja kontekst, milles sõna esineb või Seisukoht.
Inglise keeleteadlane John Lyons arendas väga olulisi aspekte seoses keelelise semantikaga. Selle autori jaoks oli oluline kaasata semantikasse pragmaatika aspektid, kuna ilma selleta suhtlus kontekst ja asjaolud ei saa määrata sõna või a tähendust avaldus.
Lingvistilise semantika rakendamise näide on sõna või lause denotatiivse tähenduse ja konnotatiivse tähenduse uurimine. Selle jaoks on kontekst alati asjakohane.
Näiteks: kui arst ütleb oma patsiendile "tema süda on ideaalses korras", on sõna "süda". kasutades seda selle denotatiivse tähendusega, st põhitähendusega, mille me tavaliselt leiame sõnastik.
Teisest küljest, kui inimene ütleb "mul on murtud süda", kasutab ta selle sõna konnotatiivset tähendust, st mis tähendab, et iga kõneleja annab sõnale teatud kontekstis ja mis võib omandada kujundliku või metafooriline.
Mõlemal juhul on sõna "süda" esinemiskontekst selle tähenduse mõistmisel kriitilise tähtsusega. Seetõttu on keelel keelelise semantika jaoks mitmuse iseloom, sest tähenduse määrab eesmärk, poolt subjektiivne, muu hulgas kõneleja maailmavaate, kavatsuste, sõnumi loomise asjaolude järgi asju.
Keelelise semantika näiteid
- The Oranž see on vili. (denotatiivne tähendus). Ma otsin oma pool oranž. (konnotatiivne tähendus: inimesele, kes seda täiendab)
- See kraater on sees Kuu. (denotatiivne tähendus). Jeremiah on Kuu. (konnotatiivne tähendus: ei saa aru, mis toimub)
- Sõrmusel on a Teemant. (denotatiivne tähendus). Ta on töötlemata teemant. (konnotatiivne tähendus: isik, kellel on suur väärtus)
- Lind Lendamine (denotatiivne tähendus). Tema Lendamine vaba nagu lind (konnotatiivne tähendus: ta on väga vaba inimene)
- The muusika see riik on suurepärane. (denotatiivne tähendus) See kõne on muusika minu kõrvadele (konnotatiivne tähendus: see on tore)
- Ära mine nüüd välja, sest sajab väga tugev. (denotatiivne tähendus) Vihma sajab hinge. (konnotatiivne tähendus: ta on väga kurb)
- Taevas on palju tähed. (denotatiivne tähendus) Temast sai a täht rahvusvaheline (konnotatiivne tähendus: väga kuulus inimene)
- The rästikud Need on mürgised. (denotatiivne tähendus) Filmis on peategelane a madu. (konnotatiivne tähendus: halb inimene)
- The kanad need on linnud, kes munevad. (denotatiivne tähendus) Kui pianist kuulis orkestri laulu, pandi ta hane nahk. (konnotatiivne tähendus: ta läks väga elevil)
- Ana ostis mõned kingad uus. (denotatiivne tähendus) Juan on väga mõistev; igavesti ta seab end teiste olukorda. (konnotatiivne tähendus: ta seab end teiste asemele)
- Nad teatasid, et täna tuleb torm. (denotatiivne tähendus) Tema hinges oli a torm. (konnotatiivne tähendus: ta oli väga ahastuses)
- Tal on silmad pruun. (denotatiivne tähendus) See arvuti on väga hea, aga minu jaoks töötas üks silm näost. (konnotatiivne tähendus: see on väga kallis)
- Taevas on täis pilved. (denotatiivne tähendus) Fabian elada pilvedes. (konnotatiivne tähendus: mõelge millelegi muule kui sellele, mis tegelikkuses toimub)
- Lennuk see lendab täiskiirusel. (denotatiivne tähendus) Mul on kiire, ma pean lendama minna. (konnotatiivne tähendus: mine kiiresti)
- Kunstiõpetaja andis need tühjad lehed õpilastele. (denotatiivne tähendus) Mul on meel tühi. (konnotatiivne tähendus: talle ei tule midagi pähe)
- Suvel kass kaotab juuksed. (denotatiivne tähendus) Su juuksed tõusid püsti kui ta uudise sai. (konnotatiivne tähendus: hirmunud või šokeeritud)
- Olen Ärka üles Alates kella kuuest hommikul olen seetõttu väga väsinud. (denotatiivne tähendus) Maria on väga Ärka üles. (konnotatiivne tähendus: väga intelligentne)
- Ants oskab kõndida mööda seinu. (denotatiivne tähendus) Ma kõnnin mööda seinu, sest varsti annavad nad selle stipendiumi tulemuse, millele kandideerisin. (konnotatiivne tähendus: ta on mures)
- Järgmisel kuul algab kevad. (denotatiivne tähendus) Ta on selles kevadelust. (konnotatiivne tähendus: ta on noor)
- Enzo pani mütsi pähe pea. (denotatiivne tähendus) Legendi järgi kuningas kaotas mõistuse kui tal oli südamevalu. (konnotatiivne tähendus: läks hulluks)
- Hotellis vahetatakse käterätikud iga päev. (denotatiivne tähendus) Sportlane rätikut sisse ei visanud ja jätkas võistluseks treenimist. (konnotatiivne tähendus: ei andnud alla)
- Ta pani talle sõrmuse käsi. (denotatiivne tähendus) Andrea andis talle käe oma sõbra juurde ja aitas tal auto korda teha. (konnotatiivne tähendus: abistama)
- Pange vesi sisse külmkapp, palun. (denotatiivne tähendus) See maja on a külmkapp. (konnotatiivne tähendus: see on väga külm)
- The tulekahju kaminast tõi ta kehasoojuse tagasi. (denotatiivne tähendus) Minu sõprade jaoks Panin käed tulle. (konnotatiivne tähendus: usalda oma sõpru)
- Tuvid on sees pesa. (denotatiivne tähendus) See koht on a rästikupesa. (konnotatiivne tähendus: koht, kuhu kurjad inimesed kogunevad)
Vaata ka: