Kirjavahemärgid
Miscellanea / / November 09, 2021
Kirjavahemärgid
The kirjavahemärgid Need on graafilised märgid, mis ilma numbrite või tähtedeta võimaldavad teil struktureerida lõike, et anda järjekorda, mida soovite öelda. Lausetasandil väldivad need mitmetähenduslikkust ja aitavad paljudel juhtudel määrata tähendust. Näiteks: Maria õpib. / ¿Maria õpib? – ¡Ei, halasta! / Ära halasta…
Peamised kirjavahemärgid on järgmised:
On ka abimärke (apostroof, tärn, baarid, umlaut, stsenaarium, traksid, lõik ja aktsendimärk), mis koos kirjavahemärkidega moodustavad ortograafiliste märkide rühma.
Kirjavahemärkide kasutamine ja näited
PUNKT
Järgnes periood. Seda kasutatakse sama lõigu moodustavate lausete eraldamiseks. Pärast ajavahemikku, millele järgneb samale reale kirjutamine:
- Laupäeval käis Mariana turul arbuusi ostmas. Siis läks ta koju ja pani selle külmkappi.
Uus lõik. Eraldage eraldi lõigud ja märkige meelemuutus. Pärast punkti peab kirjutamine jätkuma järgmisel real, suurte tähtedega ja taandega:
-
Laupäeval käis Mariana turul arbuusi ostmas.
Järgmisel päeval ärkas ta suure energiaga ja otsustas külastada vanaema.
Viimane punkt. Näitab, et tekst on tervikuna lõppenud:
- Ja nii Mariana oma nädalavahetust nautis.
Perioodi kasutatakse ka pärast lühendid ning nimede ja perekonnanimede initsiaalid:
- Rääkisin professor Draga. M. TO. Benavídez, et saaksite lehe üle vaadata. 17 juhendist.
SÖÖMA
Seda kasutatakse lause elementide eraldamiseks:
- Mariana läks turule arbuusi ostma, banaanid, õunad ja pirnid.
- Mariana läks välja arbuusi ostma, kleiti keemilisse puhastusse kandma ja oma laste kooli õppemaksu maksma.
Seda kasutatakse sektsioonide piiramiseks:
- Mariana, õdedest vanim, läks arbuusi ostma.
- Turg, mis on Mariana majale väga lähedal, müüb palju arbuuse.
Seda kasutatakse sama sõnajada võimalike tähenduste eristamiseks:
- Mariana ostis arbuusi juba ära, et jääksid rahulikuks. (Teie ostu eesmärk oli hoida teid rahulikuna).
- Mariana ostis arbuusi juba ära, et saaksid rahulikuks jääda. (Hoiatan, et ta ostis arbuusi juba selleks, et sind rahulikult hoida).
SEMIKOOLON
Seda kasutatakse enumi elementide eraldamiseks keerukate konstruktsioonide käsitlemisel, mis juba sisaldavad komasid:
- Mariana juuksed on pruunid; tema ripsmed, pikad; tema silmad on pruunid.
Seda kasutatakse süntaktiliselt sõltumatute lausete eraldamiseks, kuid millel on tihedam semantiline seos kui järgneva perioodi oma:
- On hommik; tänavalt kostev müra tugevneb; Mariana tõuseb voodist püsti.
Seda kasutatakse enne teatud sidesõnu või lokuutsioone, kui lause on pikk ja sidesõnad juhivad propositsiooni, milles tutvustatakse sama idee erinevaid aspekte:
- Tahtsin juba ammu reisida; Ometi polnud tal kunagi sellist võimalust olnud.
Seda kasutatakse loendi iga elemendi järel, kui need on kirjutatud erinevatele ridadele:
- Mariana koostas turu jaoks järgmise nimekirja:
- arbuus;
- mandariinid;
- banaanid;
- õunad.
KAKS PUNKTI
Neid kasutatakse enne sõnasõnalist tsitaati või äratuskõnena:
- Mu vanaema kordas alati: "Silm silma, hammas hamba järel".
Neid kasutatakse enne või pärast loendit:
- Minu vanaemale meeldivad paljud asjad: reisimine, päevitamine ja ostlemine.
- Reisimine, päevitamine ja ostlemine: need on mu vanaema lemmiktegevused.
Teatud dokumentides või kirjades kirjutatakse need viisakusvalemite järel:
-
Kallis Mariana:
Mul oli hea meel teid turul näha.
Neid kasutatakse põhjuse-tagajärje või järelduse väljendamisel seotud lausete vahel ilma seoseta:
- Pole vaja kiirustada: Mariana pidu jäi ära.
KÜSIMIS- JA HÜÜAMÄRGID
Küsimärke kasutatakse otse esitatud küsimuse alguse ja lõpu märkimiseks:
- ¿Mis kell on?
- Kui sa juba teadsid ¿miks sa uuesti küsisid?
Hüüumärke või hüüumärke kasutatakse väljendites, mis väljendavad intensiivset tunnet või emotsiooni või vahelehüüded:
- ¡Oh!¡See tegi haiget!
Võite ka kombineerida küsi- ja hüüumärgid:
- ¿¡Miks sa mind niimoodi vaatad!?
ELLIPSIS
Neid kasutatakse avatud loendite lõpus, sama väärtusega kui sõnal jne:
- Mariana ostis kõike: arbuusi, apelsine, õunu…
Neid kasutatakse siis, kui lause jääb poolikuks:
- Sest nagu öeldakse, ütle mulle, kellega koos käid…
Need on kirjutatud kahtluse või hirmu väljendamiseks:
- ma ei tea…, peaksime vaatama, mida arst neile ütleb.
Neid kasutatakse mittetäieliku tsitaadi reprodutseerimiseks. Tavaliselt on need raamitud sulgudes või sulgudes:
- "Kutsuge mind Ismaeliks. Paar aastat tagasi […] Mõtlesin, et lähen natuke purjetama, et näha maailma veeosa.
TRIIB
Seda kasutatakse täpsustuste lisamiseks kõnesse (võib kasutada ka sulgu):
- Ootasin Marianat —Patricia vanem õde— et tuua mulle see, mida olin ostnud.
Neid kasutatakse dialoogides vestluspartneri vahetumise märkimiseks ning jutustaja selgituste ja kommentaaride lisamiseks:
-
—Kas olete Marianat näinud? —küsisin Tobiaselt.
—Ei, ma pole teda naabruskonnas mitu päeva näinud —Ma vastan.
SULGUD
Neid kasutatakse peamiselt põhiteksti selgitamiseks või lisateabe andmiseks:
- Ma nägin Marianat (Patricia vanem õde, kellega kohtusime tema sünnipäevapeol), kes ostis turult arbuusi.
- Dr. M. TO. Benavidez (1932-2012) Ta oli meie asutuse silmapaistev arst.
KLASSID
Neid kasutatakse peamiselt lisateabe lisamiseks juba sulgudes olevale tekstile:
- Viimane töö, mille on avaldanud Dr. M. TO. Benavídez (nimetatakse inimkeha anatoomiaks [köide 3]) oli postuumne bestseller.
Neid kasutatakse siis, kui osa viidatud tekstist on tsitaadist välja jäetud:
- “Iga kord, kui taban end kurba suud tegemas; iga kord on mu hinges märg ja vihmane november […]Seega saan aru, et on rohkem kui aeg võimalikult kiiresti merele minna.
Neid kasutatakse kirjutaja selgitavate märkuste tutvustamiseks:
- On ka teisi [romaanid nagu Moby Dick] seiklusžanrist.
JUTUMÄRGID
Neid kasutatakse tekstis sõna või fraasi esiletõstmiseks või metakeele tähistamiseks:
- Sõna “ostma” on tegusõna.
Neid kasutatakse sõnasõnaliste tsitaatide raamimiseks:
- Mariana ütles mulle ainult: “Ma lähen ostma arbuusi”.
Neid kasutatakse romaani tegelaste mõtete reprodutseerimiseks:
- “Ostan turult arbuusi”Mariana mõtles ja lahkus.
Teatud sõna tähenduse raamimiseks kasutatakse üksikuid jutumärke:
- Honoris causa sõna otseses mõttes tähendab ‘põhjusel või au pärast’.
Need on kirjutatud selleks, et näidata, et sõna või väljend on sobimatu, võõras või kasutatud erilises tähenduses:
- Mariana läheb alati turule puuvilju ostma ja tagasiteel möödub sellest alati “kondiitriäri”.
Trükitud tekstides on soovitatav kasutada esmalt nurga jutumärke, jättes ülejäänud tüübid selleks, kui tsiteerida tuleb juba tsiteeritud teksti osi:
- «Mariana ütles mulle: “Ma kavatsen osta a ‘arbuus’”».
Järgige: