20 stroofide näidet
Miscellanea / / November 09, 2021
Stroofid
The stroofe on ühikud luule sisaldab kahte või enamat salmi. Stroofe on erinevat tüüpi olenevalt salmide arvust, salmide pikkusest, rütmist ja riim.
Stroofi eraldab teistest stroofidest nende vahele jääv tühik või kirjavahemärgid. Üldiselt on see osa poeetilisest kompositsioonist, mis on ulatuslikum.
Klassikalises luules olid stroofidel teatud reeglid, kuna kompositsiooni tüüp määras stroofide arvu, värsside pikkuse ja riimi tüübi. Näiteks jõululaulul on neli teatud tunnustega stroofi.
Seevastu kaasaegses luules samu kompositsioonireegleid tavaliselt ei järgita. Seetõttu on tavaline, et ilmub vabavärss (tal ei ole riimi ega kindlat pikkust) või valge joon (sel on teatud pikkus, kuid see ei riimu teiste värssidega).
Stroofide näited
- Paarismaja. See on stroof kahest salmist, millel on assonantsriim või konsonant.
Kevad on tulnud
Keegi ei tea, kuidas on olnud
Antonio Machado
- Halleluuja. See on kaheksasilbilise salmi paar (millel on kaheksa silpi).
Enne katkist akent
Õmblen oma lüürilise tassi. (kuni)
Federico Garcia Lorca
- Kolmandaks. See on stroof, mis koosneb kolmest hendekasilbilist värsist (milles on üksteist silpi), millel on kaashäälikuriim, kuid mis võivad sisaldada variatsioone. Näiteks aheldatud kolmik, mille esimene salm riimub kolmandaga (A) ja teine salm järgmise salmi (B) esimese ja kolmandaga.
Keset talve on soe (A)
selle selge allika mage vesi, (B)
ja suvel rohkem kui külmunud lumi (A)
Oh selgeid lainetust, kuidas ma näen olevikku (B)
Sind nähes, mälestus sellest päevast (C)
et hing väriseb ja põleb, on tunda. (B)
Garcilaso de la Vega
- Kolmandaks. Üldiselt on see kaheksasilbilise salmi stroof (selles on kaheksa silpi), mille esimese ja kolmanda rea konsonantriim (a). Kui riim on assonants, on see teist tüüpi stroofi nimega soleá.
Ja need lapsed järjekorras, (a)
kandes pärastlõunapäikest (-)
nende vahaküünaldes... (kuni)
Antonio Machado
- Kvartett. See on stroof neljast hendekasilbilisest värsist (üheteistkümnest silbist) kaashääliku riimiga. Esimene salm riimub neljandaga (A) ja teine kolmandaga (B).
nüüd töötate manustatud, (A)
või õrnade kangaste kudumine; (B)
agora üksteisest lahus (B)
räägin teile armastustest ja eludest; (TO)
Garcilaso de la Vega
- Redondilla. See on stroof neljast kaheksasilbilisest värsist (kaheksasilbiline) kaashäälikuriimiga. Riim võib olla: esimene salm riimub kolmandaga ja teine neljandaga; või riimub esimene neljandaga (a) ja teine kolmandaga (b).
Kasvatan valget roosi, (a)
juulis nagu jaanuaris, (b)
siira sõbra jaoks (b)
kes annab mulle oma avameelse käe. (kuni)
Jose Marti
- Serventesio. See on neljast (üheteistkümnest) silbist koosnev stroof, mille esimese ja kolmanda salmi (A) ning teise ja neljanda (B) vahel on konsonantriim.
See oli sujuv õhk, rahulikud pöörded; (TO)
haldjas Harmonía rütmiliselt oma lende; (B)
ja seal olid ebamäärased fraasid ja õhukesed ohked (A)
tšellode nuuksumise vahel. (B)
Ruben Dario
- Quatrain. See on neljast kaheksasilbilisest värsist (kaheksast silbist) koosnev stroof, mille esimese ja kolmanda rea (a) ning teise ja neljanda (b) vahel on konsonant- või assonantsriim.
Hingevalgus, jumalik valgus, (a)
tuletorn, tõrvik, täht, päike... (b)
Mees kobab kõnnib; (kuni)
ta kannab laternat seljas. (b)
Antonio Machado
- Seguidilla. See on stroof, mis koosneb neljast salmist. Esimene ja kolmas rida on heptasilbid (seitse silpi) ja ei riimi (-) ning teine ja neljas on viissilbid (viis silpi) ja neil on assonantsriimid (a).
Ta viib mind sõtta (-)
minu vajadus
kui mul raha oleks, (-)
mitte välja, tõesti
Miguel de Cervantes
- Sash. See on stroof, mis koosneb neljast (neljateistkümnest silbist) Aleksandria värsist koos kaashääliku riimiga (A). Seda kasutati keskajast pärit luuletüübis mester de clerecía.
Ma tahan näha proosat rooma paladino keeles (A)
milles linn kipub muinasjuttu oma naabrist, (A)
ei saa nii kirjaoskaja fer teise latiino; (TO)
Klaas bon vinot sobib hästi, nagu ma arvan. (TO)
Gonzalo de Berceo
- Limerick. See on stroof, mis koosneb värssidest, mis koosnevad tavaliselt kaheksast silbist (kaheksast silbist). Tavaliselt on sellel kaashäälikriim, kuid see võib olla ka assonantsriim. Nendes stroofides ei saa nad riimida kolme salmi järjest ja lõpp ei saa olla paaririim.
Pole olemas kamuesat, mis raseerib
mis ei anna teile eelist, (b)
ega blond ja kuldne õli
konserveeritud purgis, (b)
see teeb mulle rohkem rõõmu. (kuni)
Lope de Vega
- Kvintett. See on stroof, mis koosneb viiest enam kui kaheksast silbist salmist ja millel on konsonantriim. Nendes stroofides ei saa nad riimida kolme salmi järjest ja lõpp ei saa olla paaririim.
Hõljuvad juuksed, lilledega vöötatud, (A)
ta näeb teda trellide taga: mis hääl teda kutsus? (B)
«-Minu pisarad vaatavad; meie armastuste eest (A)
»Siin sa näed mind: minu armastuse tõotus, (B)
»Ta teatas, et kuivatab need lilled varsti ära. (TO)
Pablo Piferrer
- Lüürakvintett. See on viiest salmist, kolmest (seitsmest silbist) ja kahest (üheteistkümnest) heptasilbist koosnev stroof koos konsonantriimiga.
ja karmides mägedes (a)
süavega laulan hellust (B)
metsik kahjur, (a)
puud liiguvad (b)
ja trujiese on segadusse ajav: (B)
Garcilaso de la Vega
- Sekstett. See on stroof, mis koosneb kuuest enam kui kaheksast silbist koosneva kaashäälikuriimiga salmiga.
Doña Estefaldina, vargade veri, (A)
koo talle sokki pikkadel pärastlõunal (A)
sünge räästa all, mida varblane hammustab (B)
Millise tseremooniaga žestides (C)
vastata kaplanite tervitustele (C)
Doña Estefaldina oma rõdult! (B)
Ramón María del Valle-Inclán
- Sextilla. See on stroof, mis koosneb kuuest reast kuni kaheksast silbist koos konsonantriimiga. Nendes stroofides ei saa nad riimida kolme salmi järjest ja lõpp ei saa olla paaririim.
Ja paljudes ridades (a)
paralleelne, käänuline, (a)
sipelgad tulevad ja lähevad... (c)
Tee on raske ja pikk, (b)
väga raske koormus (b)
ja lämmatav väsimus; (c)
José María Gabriel ja Galán
- Lüüra sekstett. See on stroof kuuest seitsmesilbilisest värsist (seitsmest silbist) ja hendekasilbist (üheteistkümnest silbist) kaashäälikuriimiga.
Claudio, kui tahad veidi lõbutseda (A)
pidasin end nii hõivatuks, (B)
hei ilma instrumendita (b)
hullu ideid
et nii suure kuristiku arglikus valguses (C)
ta püüab end endast lahti siduda. (c)
Lope de Vega
- Lüüra septett. See on stroof seitsmest seitsmesilbilisest värsist (seitsmest silbist) ja hendekasilbist (üheteistkümnest silbist) kaashäälikuriimiga.
See ei ole alati võimas, (a)
Carrero, kurjus ei taba alati (B)
mürgine kadedus,
ja seadusetu jõud, mis järsutab kõige rohkem (B)
lõpuks otsmik kummardub; (b)
kes on taeva vastu, (c)
mida kõrgemale see tõuseb, seda kõrgemale maapinnale tuleb. (C)
Fray Luis de Leon
- Kuninglik oktav. See on stroof, mis koosneb kaheksast hendekasilbilist värsist (üheteistkümnest silbist), mille esimeses kuues salmis (A ja B) on vahelduv riim ning kaks viimast moodustavad paarilise (C).
Lillad roosid Galateal (A)
koit avameelsete liiliate seas heidab lehti; (B)
Armastus kahtleb, mis värv rohkem on, (A)
või lumine lilla või punane lumi. (B)
Tema laubalt on pärl Eritrea, (A)
emula läheb. Pime jumal saab vihaseks, (B)
ja mõistis hukka selle hiilguse, jätab selle maha (C)
kullas rippuma tema kõrva pärlmutrist. (C)
Luis de Gongora
- Itaalia kaheksas. See on stroof, mis koosneb kaheksast (üheteistkümnest) hendekasilbilist värsist või enamast silbist koos konsonantriimiga. Sellel on konkreetne struktuur: esimene ja viies salm ei riimu (-), teine riimib kolmandaga (A), neljas riimib kaheksandaga (B) ja kuues seitsmendaga (C).
Templi kõrgetes veergudes (-)
palvetele, mida lamp kutsub; (TO)
kurvad ja napid tulekahjud (A)
mis mustab laeva ümberringi. (B)
Ainult altarite ja haudade marmor (-)
hauavalgusega on see värviline: (C)
on kahvatu aurora kiir, (C)
tähe värisev sära. (B)
Salvador Bermúdez de Castro
- Pamflet. See on stroof, mis koosneb kaheksast reast, mis koosneb kaheksast silbist (kaheksa silpi) või vähemate silpide rida ning koosneb kahest voorust, millel on ühine riim. Riimi struktuur on sama, mis itaalia oktavi struktuur.
Pöörake tähelepanu minu valule, (-)
ärge jääge mulle märkamatuks, (a)
anna talle mu elu
isegi mitte pilkugi; (b)
ära lase tal niimoodi surra (-)
kurbuste vahel masendunud, (c)
vaata mind, jumal, ma palun sind, (c)
Vaata mulle korraks otsa! (b)
Louis Stoick
- 10. spinell. See on stroof, mis koosneb kümnest kaheksasilbilisest reast (kaheksast silbist) kaashäälikuriimiga.
Kristallid, mille Po vallandab, (a)
et pojale olid nad Päikesest, (b)
jah värin ei bluff, (b)
undose hõbedast matmismägi; (kuni)
vahune dilata (a)
tigeda härja relvad, (s)
arhitekt canoro vastu, (c)
et Tejo serv igavikustub (d)
fulmineeritud tuhk (d)
sümmeetrilises kuldurnis. (c)
Luis de Gongora
Rohkem näiteid: