Keele, murde ja keelelise variandi määratlus
Miscellanea / / November 10, 2021
Kontseptuaalne määratlus
Keel ehk keel on märkide süsteem, mida inimrühm kasutab konsensuslikult ja standardiseeritud viisil; omalt poolt tunnustatakse keele variatsioone dialektidena vastavalt piirkondadele, kus seda räägitakse; Lõpuks on keelevariandiks sama keele sees esinev kõne variatsioon, ilma et see kasutus oleks liiga vägivaldne riigikeele või ühine, millele üldiselt lisatakse piirkondlikud idioomid või see, mida võime määratleda populaarse slängina, ja kõigi nende vormide summa moodustab keel.
Hispaania kirjade bakalaureusekraad
Suhtlemise ja keele fenomen on keeruline küsimus, mille analüüsimisel see pinnapealse lähenemiseni ei jõua. Ajalooliselt on uuringud keskendunud sellele evolutsioon keelest kui väljendusvahendist ja viidates selle mitmekülgsele vormile erinevates geograafilistes piirkondades.
Saussure kehtestab oma Course of Keeleteadus Üldine, et "keel ei allu otseselt kõnelejate vaimule", mis tema jaoks tähendab, et mitte ühtegi perekond keeltest kuulub õige rühmale.
Näiteks kastiilia pärineb otse hiliskeskaja vulgaarladina keelest ja oli standarditud keelena Hispaanias tänu Isabel de Castilla juhtkonnale, kuid see on sellest ajast saadik palju arenenud. epohh.
See, mida me tunneme keelena, ei ole ainult inimestele mõeldud, vaid see on vahend, mille abil suhtlemine toimib ka loomade vahel. Seda seetõttu, et mõlemal on intelligentsus, mille Dry on määratlenud kui sobivus asju mõista, mõtestada ja olukordadega kohaneda. Kuid meil, inimestel, on midagi muud: mõistus, mis seisneb hinnangu andmises ja otsustamises. See teeb meist ratsionaalsed olendid ja on teinud võimalikuks, et meid iseloomustavad suhtlusvahendid on täiuslikud.
Keel on suhtlusvahend, milles signaalid on kõlavad ning väga mitmekesise vormi ja ulatusega. Kuna need helid iseenesest ei tähenda midagi, on inimene suutnud sõnastada nende kombinatsiooni, mida nimetatakse sõnadeks.
Keel
Kuigi keel on kogu inimkonna jaoks sama, ei kasuta me kõik seda ühtemoodi. Märgid on erinevad olenevalt teatud geograafilistest piirkondadest ja neid moodustavatest inimrühmadest. Hispaania keeles kasutatav märgisüsteem erineb jaapanlaste omast. Esimene on hispaania (või kastiilia) keel, teine on jaapani keel.
Mõned inimesed on võimelised assimileerima erinevaid märgisüsteeme, kuid see, mille nad esimesena õppisid, tunnistatakse nende emakeeleks ja see, mis tunnistatakse nende omaks. Neid inimesi tuntakse mitmekeelsetena ja keelt kasutatakse maailma ja sündmuste tundmise viisina. Manuel Seco väidab, et "asja nime teadmine on viis seda teada".
Keeleline variant
Just kõige haritumate inimeste kõne teeb keelest üsna ühtse mudeli, aga riikides, piirkondades või samades linnades madalama tasemega inimeste kõne. õpetlik see on mitmekesine. The järeldus Sellega seoses, ütleb Seco, et suurem levimus variatsioonid väljaspool reegel kultuurne, seda enam hakkab domineerima kõne mitmekesisus ja sellega on suurem oht murda keele ühtsus.
Ühe või teise variandi kasutamist mõjutavad – lisaks populaarsele elemendile – ka muud tegurid, näiteks ajaloolised tegurid, kokkupuude põlisrahvaste keeltega ja ränne. Meenutagem näiteks, et hispaania keel Ameerikas puutus kokku ameerika keeltega, mis olid piirkonna suhtlusvahendid ja see jättis keelelisse ühtsusse enam-vähem sügavad jäljed idioom.
Dialekt
Teame, et kuigi hispaania keelt räägitakse mitmel pool maailmas, ei räägi argentiinlane, kolumblane või mehhiklane sama juttu; Hispaanias on kasutusviisides olulisi erinevusi. Näiteks vulgaarse ladina keele lagunemine (mida räägitakse väljaspool Roomat asuvates provintsides ja mida ei tunnustata keelena kirjanduslik) tekitas mitu piirkondlikku dialekti, millest said omal ajal oma keeled: keeled romansid.
Seda peetakse üldkeelest eraldiseisvaks märgisüsteemiks, mille tunnused ühtivad teiste murdesüsteemidega ja on üldiselt piiratud geograafilise piirkonnaga. Üldiselt leitakse ka, et keelekategooriasse pole nad jõudnud.
Bibliograafia
Alvar, Manuel: Keele, murde ja kõne mõistete poole.
Saussure, Ferdinand de: Üldkeeleteaduse kursus.
Seco, Manuel: Hispaania keele oluline grammatika.
Õppeained keeles, murdes ja keelevariandis