Mõiste definitsioonis ABC
Miscellanea / / November 13, 2021
Javier Navarro, dets. 2017
Enamikus keeltes kasutatakse teistest keeltest pärit sõnu. Kui see juhtub, räägime keelelisest laenust. Hispaania või kastiilia keeles tuntakse inglise keelest tulevaid sõnu anglitsismidena.
Vajalikud ja mittevajalikud juhtumid
Inglise keele olemasolu suhtlemine Igapäevane elu mõjutab igasuguseid kontekste, näiteks mood, tehnoloogia, Sport või äri. Võib öelda, et anglikism on vajalik, kui tegemist on terminiga, mis on tekkinud anglosaksi kultuuris ja millel puudub adekvaatne hispaaniakeelne tõlge.
Seega pole sõnadel jalgpall, klubi, meister, hipi, selfie või test hispaania keeles samaväärset sõna ja seetõttu kasutatakse neid koos loomulikkus tavalises suhtluses (sõna jalgpall ja jalgpall on sünonüümid, kuid sõna jalgpall on kunstlik leiutis, mis seda ei tee on olnud aktsepteerimine kõnelejate vahel).
Anglikism pole vajalik, kui selle kasutamise õigustamiseks pole loogilist põhjust, sest sama idee väljendamiseks on hispaania keeles juba sõna. Hispaania keeles pole mõtet kasutada sõna show, sest seal on saade ja sama juhtub paljude teistega: võitja asemel võitja, jooksmas asendaja
jooksma, hobi asemel hobi või hobi jne. Paljud tarbetud anglitsismid surutakse lõpuks peale, kuna need muutuvad moes ja kõnelejad kasutavad neid jäljendava efekti saavutamiseks.Vale-anglitsismid ja spanglish nähtus
Anglikism on vale, kui ilmselt tuleb sõna inglise keelest, kuid tegelikult see pole nii. Hispaania keeles ütleme crack, et viidata kellelegi, kellel on eriline kingitus, kuid need, kes räägivad inglise keelt, kasutavad seda sõna selle tähistamiseks narkootikumide või väga negatiivse olukorraga. Mõiste autosõit pole ka inglise keel, nagu anglosaksid ütlevad, et autosõit.
Sama juhtub sõnaga parkimine, kuna inglise keeles parkimine on parkimise tegevus ja parkla on parkla. Viimane näide oleks ingliskeelne olematu termin zapping, kuna tegelikult kasutatakse kanalis surfamist.
Spanglish pole õigesti a keel, kuid a hübriid hispaania ja inglise keele vahel. Hoolimata selle "ebapuhtusest", räägib hinnanguliselt 40 miljonit inimest Ameerika Ühendriikides spangli keelt. Idas ainsus keel on olemas meedias, meelelahutusmaailmas või Internetis luule.
Inglise keeles kastilianismid
Kes räägivad inglise keelt nagu emakeel nad kasutavad ka hispaania keelest pärinevaid sõnu. Lühike loetelu oleks järgmine: rodeo, siesta, kanuu, gerilja, macho, pallid, terrass ja soolo.
Foto: Fotolia - teritaja
Anglikismi teemad