100 näidet pareemiast
Näiteid / / June 29, 2022
The pareemia See on lühike, tundeline ja geniaalne, populaarset päritolu avaldus, mida alati edastatakse ja milles väljendatakse nõuannet, õpetust või moraalset mõtisklust. Neid nimetatakse tavaliselt ütlused, vanasõnafraasid ja käänded, dialoogid, aforismid, vanasõnad. Näiteks: See, mis katab palju, pigistab vähe (ütlemine).
Sõna "paremia" pärineb kreeka keelest paroimia, koosneb eesliitest jaoks-, mis tähendab "kõrval" või "nimel" ja sõnast me kuuleme, mis tähendab "tee". See tähendab, et see viitab asjadele, mida räägitakse teel või, nagu Antonio Machado kinnitab vanasõnad ja laulud, nn "kõndija tarkusele". Parömiad on kõnes kinnistunud ja on osa kõneleva kogukonna sotsiaalkultuurilisest pärandist.
Paremioloogiat nimetatakse parömiate uurimiseks ja see on distsipliin, mis on pühendatud nende tüpoloogia koostamisele repertuaarides, sõnaraamatutes või korpustes.
- Vaata ka: Ütlused, vanasõnad ja kuulutused
Pareemia tüübid
Erinevad pareemia tüübid võib rühmitada kahte suurde rühma: populaarseks kasutamiseks (tavaliselt anonüümsed) ja õpitud kasutusega (teadaoleva päritoluga).
POPULAARSE KASUTUSE PAREEMIAD
-
Öeldes. Just seda piiratud lauset kasutatakse eeskuju näitamiseks, järelemõtlemisele kutsumiseks või millegi kohta õpetuste andmiseks. See on anonüümse päritoluga ja rahvapärase kasutusega pareemia, mille struktuur on üldiselt bimember. Sellel on mnemoonilised elemendid ja universaalne tõeväärtus. Ütlused moodustavad suurima parömiate rühma. Temaatiliste-semantiliste kriteeriumide järgi võib need liigitada kahte suurde rühma:
- Üldised vanasõnad. Just nemad tegelevad universaalsete probleemidega. Need võivad olla moraalsed ütlused (Ettevaatus on relvastatud), meditsiinilised ütlused (Külma poole, kannuga) ja majanduse vanasõnad (Kes hoiab, see leiab).
- Piiratud ütlused. Need on piiratud ajas ja ruumis ning teatud kõnelejarühmadega. Need jagunevad ajalisteks ja meteoroloogilisteks vanasõnadeks (aprill, tuhat vett), tööjõu vanasõnad (San Martíni jaoks tapke oma guarrín ja paljastage oma vein), ebausklikud ütlused (Liigaaasta, pahaendeline aasta) ja geograafilised vanasõnad (Kes pole Sevillat näinud, pole näinud imestust).
- vanasõna lause. See on see fraas, millega lauset väljendatakse vanasõnana. See on anonüümset päritolu (üldiselt) ja laialt levinud pareemia. Selle struktuur on üheliikmeline ja sellel puuduvad mnemoonilised elemendid. Näiteks: Surnud kuningas, pane kuningas.
- Dialogism. See on see anonüümset päritolu ja rahvakasutusega pareemia, millel on kahe- või kolmeliikmeline lauseehitus. Seda esitatakse narratiivse mikrotekstina, milles dialoogi on oluline osa. Tavaliselt on sellel mnemoonilised elemendid ja koomiline efekt või irooniline. Sellel pole tõeväärtust: see põhineb iga tegelase isiklikul kogemusel. Dialoogilisust on kolme tüüpi: bimembre vorm (Eesel ütles muulale: "Mine (sinna) sinna / karja siia, pikkkõrv"), kvartali vorm ("Silmast polnud midagi," ütles üks vana naine ja tal oli silm käes) ja dialoog, mis koosneb küsimusest ja vastusest, ilma jutustava hääleta, et selgitada, kumb vestluspartneritest räägib (Kuhu sa lähed? ─Härgade juurde. ─ Kust sa tuled? ─ Pullidest).
- vanasõnaline locution. Seda peetakse pareemiaks ainult siis, kui sellel on hinnanguline iseloom. Sellel on anonüümne päritolu ja see on populaarne. See esitab lausestruktuuri, mille verbaalne tuum on konjugeeritud ilm, isik, välimus ja režiimis. Tavaliselt on sellel humoorikaid elemente ja universaalne väärtus. Paljudele vanasõnafraasidele eelneb negatiivne käsuvalem: Näiteks: Maja ei pea katuselt alustama.
KULTUURIKASUTUSE JA TEADATUD PÄRITOLU PAREMIAD
-
Aforism. See on sentiaalne väide, mida iseloomustab selle haritud päritolu ja teadaolev päritolu. Üldiselt omistati või omistatakse aforisme kõigi aegade kuulsatele inimestele, olgu need siis tõelised või väljamõeldud. Aforisme, mida nimetatakse ka maksiimideks, apotegmideks või lauseteks, saab nende sisu ja päritolu järgi klassifitseerida:
- eetiline aforism. Näiteks: Tunne ennast (omistatud Thales of Miletos või Chilon of Sparta).
- poliitiline aforism. Näiteks: inimene on poliitiline loom (Aristotelesest, Poliitika 1)
- Teadusliku või erialase päritoluga aforism. Näiteks: Tervik on suurem kui osa (Euclid, The Elements).
-
Vanasõna. See on see meeleline väide, mida iseloomustab selle haritud päritolu, tuntud ja iidne päritolu. See on varustatud tõsise tooni ja idiomaatilise gradatsiooniga. Need võivad potentsiaalselt varieeruda. Päritolu järgi võib vanasõnad jagada järgmisteks osadeks:
- kreeka-ladina vanasõna. Näiteks: Aquila non capit muscas (kotkas ei püüa kärbseid).
- piibli vanasõna. Näiteks: Jumal lõi inimese oma näo järgi ja sarnaseks (VT, Genesis 1,27)
- Vanasõnad muudest allikatest. Tavaliselt kaasnevad nendega metalingvistilised kommentaarid stiilis "nagu hiina/araabia vanasõna ütleb".
Tuleb märkida, et paljud kultiveeritud kasutusega paroomiad omandavad populaarse iseloomu, esitades nende kasutamises kõrge sageduse mittekultuurse kõneregistrites. kogukonnad, kes ignoreerivad nende päritolu, mistõttu paljud neist esinevad tavaliselt vanasõnades või neid peetakse tavaliselt fraasideks vanasõna.
Parömiate klassifikatsioon
Samal ajal võib paroomiad liigitada:
- paremias õige.Need on need, mis puudutavad inimeste kommetest ja käitumisest lähtuvaid tähelepanekuid ja ideid, lähtudes teatud kogukonna vaatepunktist. Need koosnevad õpetlikust, õpetlikust ja kriitilisest kavatsusest käitumise vastu peetakse moraalselt vääraks ja seda tuleb parandada vastavalt artiklis kirjeldatud mudelitele pareemia. Näiteks: Jõue noorus, vaevlev vanadus.
- Naljakad või iroonilised paroomiad. Neid iseloomustab peamiselt nende naljakas ja lõbus sisu, milles see on esile tõstetud dialoogilisus, justkui kõneleja räägiks iseendaga või viitaks teise inimese, looma või asju isikustatud. Näiteks: Piim ütles veinile:"Oled teretulnud, sõber, kui sa pole minu vaenlane."
- teaduslikud paroomiad. Need on need, mis väljendavad teaduslikku kavatsust ja on kultuurse päritoluga, mistõttu neid kasutatakse enamasti konkreetses teadmisvaldkonnas. See tähendab, et pareemia on mõttekas ainult selles valdkonnas. Näiteks: Halb kokkulepe on parem kui hea kohtuasi.
- Rüütli- või kangelasparoomiad. Need on need, mis sisaldavad ideaale, mida kasutati keskaja rüütlite julgustamiseks ja ülendamiseks. Teatud juhtudel sisaldab paremia chivalresca motot, mis hõlbustab sisu mõistmist, ja ka hüüdnime millega muistsed rüütlid väljendasid oma vastasseisu ja võitluse kavatsust, kuigi paljud neist nõudsid a Selgitus. Nendest paroomiatest paistavad silma sõjahüüd, moto ja eepiline pareemia. Näiteks: Oma kuninga ja usu pärast ma kas suren või võidan (Buerdo Astuurias).
- Reklaami- või propagandaparoomiad. Need on tehtud eesmärgiga reklaamida toodet või teenust, meelitada ligi kliente või muul viisil käituda. Sel viisil rakendatakse pareemiat, et saavutada imetlust, kokkulepet või püüda veenda avalikkust, kellele see on adresseeritud. Näiteks: Mees ja karu, mida koledam, seda ilusam (habemeajamiskreemi reklaam).
pareemia näited
ütlused
- Kuigi ahv riietub siidi, jääb ahv sinna.
- Mõlemad kann lähevad allikale.
- Ära vaata kingitud hobusele suhu.
- Ütle mulle, kes on su sõbrad ja ma ütlen, kes oled sina.
- Krevetid, mis jäävad magama, see kannab voolu.
- Ütle mulle, mida sa varem laulsid, ja ma ütlen sulle, mida sa arvad nüüd.
- Rääkige mulle, kuidas ekspordite, ja ma ütlen teile, kuidas teil läheb.
- Ma ei saatnud oma laevu elementidega võitlema.
- Pärast tormi tuleb vaikne.
- Hoidke, mida süüa ja ärge [jätke alles], mida teha.
- Paljud vähesed teenivad palju.
- Õun päevas, arstist eemal hoidmine päästaks sind.
- Lahtised huuled uputavad laevu.
- Parem oskus kui jõud.
- Jumal pigistab aga ei upu/ripu.
- Haukuv koer, väike hammustus.
- Ärge jätke homseks seda, mida saate täna teha.
- Silma alt ära, meelest ära.
- Armastus võib võita kõik ja võidab kõik.
- Toit tehtud, seltskond tegemata.
- Indiaanlane söödud, indiaanlane läinud.
- Sõbrad väljakul on paremad kui raha kassas.
- La Alcarria toodab kahte toodet: mett ja toorelt.
- Salamancas õpilased; Medinas hõbesepad ja Ávilas härrased.
- Hea chorizo ja salchichón on pärit Candelariost.
- Külva petersell mais ja saad peterselli terveks aastaks.
- Kana, kes laulab nagu kukk või teatab oma või isanda surmast.
- Kes sipelgapesa hävitab, sellele tuleb duell.
- Teisipäeval ärge abielluge, ärge minge tööle ega lahkuge oma perest.
- Astuge parema jalaga sisse, kui soovite oma tegu ära teha.
- San Blasi jaoks näete kurge ja kui te seda ei näe, siis lumist aastat.
- Kui kass nägu peseb, sajab läheduses vihma.
- Tuuline märts ja vihmane aprill muudavad mai lilleliseks ja kauniks.
- Idatuul, vihm nagu katk.
- Vaata lähemalt: ütlused
vanasõnafraasid
- Pariis on väärt missat. (Bourboni või Navarra Henry)
- Jumal, kui hea vasall, jah oviesse hea härra! (Mio Cidi luuletus)
- Koos oma leivaga ta sööb seda.
- Blas ütles seda, ümmargune punkt.
- Et vait olla, helistavad nad Sanchole.
- Teiega leiva ja sibulaga.
- Kotkas kärbseid ei jahi
- Seinad kuulavad.
- Ahnus murrab koti.
- Armastus on pime.
- Õnnetused ei tule kunagi üksi.
- Elu võtab palju pöördeid.
- Sa elad vaid korra.
- Päev on päev.
dialoogid
- Ütles ronk tallu: "Tule sinna, must."
- Pann ütles katlale: “Tule sinna, mustsilmne/mustsilmne”.
- "Me näeme," ütles pime mees ega näinud kunagi.
- "Vaene sa, Toledo, kui tühjenenud sa oled!" Ja välja tuli rätsep.
- "Homme on teine päev!". Ja ühesilmne mees näeb sparglit.
- "No oli küll!" Ja ta suri.
kõnekäändud
- Nälg ja söögisoov olid ühendatud.
- Lahkuge Guatemalast ja minge Guatepeori.
- Mine villane ja tagasi/välju kärbitud.
aforismid
- Mitte midagi üleliigset, kõike õiges mõõdus. (Omustatud Ateena Solonile, ühele seitsmest antiikaja targast)
- Ma tean ainult seda, et ma ei tea midagi. (Sokrates Platoni järgi)
- Veri, higi ja pisarad. (W. Churchill)
- Minu kuningriik hobuse jaoks. (Shakespeare, Richard III)
- Olla või mitte olla, [siin on dilemma]. (Shakespeare, Hamlet)
- Eksimine on inimlik, andestamine jumalik. (Paavst, "Essee kriitikast")
- Inimene teeb ettepaneku ja/aga Jumal käsutab. (kempis, Autor Imitatione Cristi)
- Eksimine on inimlik, andestamine jumalik. (Paavst, "Essee kriitikast")
- Inimene teeb ettepaneku ja/aga Jumal käsutab. (kempis, Autor Imitatione Cristi)
- Matriit on valatud. (Julius Caesar)
- Tulin, nägin, võitsin. (Julius Caesar)
- Ma ei saatnud oma laevu elementidega võitlema. (Omistatud Hispaania Philip II-le)
- Mina olen riik. (Prantsusmaa Louis XIV)
- Pärast meid veeuputus. (Prantsusmaa Louis XV)
- Püreneed enam pole. (Prantsuse õukonna heakskiit Anjou hertsogile, tulevasele Hispaania Philip V-le).
- Kui Jumalat poleks olemas, oleks vaja ta välja mõelda. (Voltaire)
- Religioon on inimeste oopium. (Karl Marx)
- Kujutlusvõime võimule. (1968. aasta maikuu Pariisi rahutuste moto)
- Armasta ja mitte sõdi. (Rahu loosung Vietnami sõja vastu)
- Tegurite järjekord ei muuda toodet. (Matemaatika aksioom)
- Vastandid tõmbuvad. (füüsika seadus)
- Kõike, mis liigub, liigutab teine. (Aquino Thomas, Aristoteles)
- Miski pole absoluutne, kõik on suhteline. (Omistatud Albert Einsteinile)
- Erand kinnitab reeglit. (keskaegsest legaalsest ladina keelest)
- Otsad kohtuvad. (Aforism, mida leiame ka prantsuse ja uuskreeka keeles: Jäsemeid puudutatakse. Τα άκρα συναντιούνται).
- Vein kustutab nälja. (Hippokrates)
- Tarbijate jaoks on sügis katastroofiline. (Hippokrates)
Vanasõnad
- Constantia fundamentum est omnium virtutum (Püsivus on kõigi vooruste alus).
- Kes on patuta, visaku esimese kivi. (NT, Püha Johannese 8:7)
- Inimene ei ela ainult leivast [vaid Jumala/Issanda sõnast]. (NT, Püha Matteus, 4,4)
- Ära mõista kohut ja sind ei mõisteta/kui sa ei taha, et sinu üle kohut mõistetaks. (NT, Püha Matteuse 7:1)
- Vardaga, mida mõõdad, mõõdetakse sind. (NT, Markuse 4,24)
- Rahu hea tahtega meestele. (UT, Luuka 2:14)
- Vaadake täppi kellegi teise silmas ja mitte kiirt enda omas. (UT, Luuka 6:41)
Järgige:
- mehhiko ütlused
- Ütlused elust (millele mõelda)
- Ütlused sõpruse kohta (millele mõelda)
- armastuse ütlused