20 näidet romantikast
Näiteid / / April 04, 2023
Tema Romantika on suure pikkusega poeetiline kompositsioon, mis on toodetud peamiselt Hispaanias ja Ladina-Ameerikas ning mis üldiselt koosneb kaheksasilbilistest värssidest koos assonantsriim paarisvärssides. Näiteks:Romansid Belisale, autor Lope de Vega.
romantika on a jutustav luuletus, kuna see räägib lugusid erinevatel teemadel ja sisaldab tavaliselt tegelastevahelisi dialooge. Lisaks kuuluvad mõned romansid eepilise luule alla, sest neis on süžeed seotud kõrgete või legendaarsete tegelastega. Teisi võib aga liigitada lüürilise luule alla, sest need väljendavad poeetilise mina tundeid või mõtteid.
Romantika tekkis 14. sajandil keskajal, kuid sellele teemale spetsialiseerunud kirjanduskriitikud pole sellega nõus. kokkuleppele, kas seda tüüpi luuletus on eepiliste laulude jätk või on see enne neid laulud.
Romantika oli väga oluline ka teistes kultuuri- ja kirjandusliikumistes ja rühmades, nagu renessanss, romantism, modernism ja 27. aasta põlvkond.
- Vaata ka: luuletuste liigid
Pidage meeles järgmist.
Seda tüüpi luuletust nimetatakse romantikaks, kuna see oli üks esimesi poeetilisi kompositsioone, mis kirjutati hispaania keeles (romaani keel), mitte ladina keeles.Romantika tunnused
- Teemad. Romansside teemad on väga erinevad. Mõned neist on legendid keskaeg, hiljutised sündmused, ajalugu, religioon ja armastus.
- Struktuur. Romansidel on:
- Tähtajatu laiendus ehk need võivad olla vastavalt autori kavatsusele lühemad või pikemad.
- Kaheksasilbilised värsid (kaheksasilbilised) assonantsriimiga (ainult värsi viimase rõhulise vokaali vokaalid langevad kokku) paarisvärssides. Mõnel romansil on kuueteistsilbilised (kuueteistkümnesilbilised) värsid, mis jagunevad kaheksasilbiliste värsside kaheks pooltekstiks (kaks osaks, millel on sama arv silpe). Lisaks on väikesed ballaadid, milles on kuuesilbilised värsid (kuuesilbilised), ja kangelasromaanid, millel on kuuesilbilised värsid (üheteistkümne silbiga).
- Narratiivne süžee, millel on sissejuhatus, keeruline või ühe sündmusega süžee ja lõpp. Lisaks sisaldavad need tavaliselt dialoogid ja hoidub.
- Retoorilised kujundid ja kirjanduslikud seadmed. Romanssides kasutatakse väga erinevaid retoorilisi kujusid. Mõned neist on kordused, loendamine, antitees, kirjeldus, anafora ja hüperbool.
Romantika tüübid ja näited
Kronoloogia järgi võib hispaania ballaadid liigitada vanade ballaadide või uute ballaadide hulka kuuluvateks. Lisaks jaotatakse need igas nimetatud kategoorias alamklassidesse, võttes arvesse, mis on nende keskne teema.
vanad ballaadid
Vana romanss on 14. sajandi algusest kuni 1580. aastani toodetud romansside kogum, millel on palju sarnasusi teolaulud, mis algasid suulise edastamisega, kuid hiljem pandi kirja ja on anonüümsed.
Vanade ballaadide romansid liigitatakse nende keskse teema järgi:
- eepiline-rahvuslik romantika. Just see romantika jutustab eepilisi ja legendaarseid lugusid Hispaaniast ning jagab seetõttu eepiliste lauludega palju tunnuseid. Näiteks:
Fragment "Bernardo del Carpio sünnist", anonüümne
Mööda Arlanza kallast
Bernardo el Carpio ratsutab,
mustal hobusel
sarlakiga kaetud;
jäme oda käes
relvastatud kõigi relvadega.
Kõik Burgose inimesed
ta vaatab teda, nagu oleks hirmul,
sest seda tavaliselt kokku ei panda
vaid määratud asjale.
Ka kuningas vaatas teda.
Et õues lendab haigur;
Ta ütles omadele:
-See on hea oda;
kui see pole Bernardo del Carpio,
See on Muza Granadast.
Nad on selles,
Bernardo, kes sinna saabus;
juba rahustamas hobust,
ta ei tahtnud oda maha jätta. (…)
- Karolingide romantika. Just see romantika jutustab legendaarseid lugusid, mis ei ole seotud mitte hispaania, vaid prantsuse ja arturi traditsioonidega. Näiteks:
Fragment filmist "Lanzarote ja valgejalghirv", anonüümne
Kolm jää seal oli kuningas
kolm poega, et mitte enam
ükskõik kui vihased nad olid
kõik kuradi ha.
Ühest sai hirv
teisest sai koer
teine läks mustaks
möödus mereveest.
Andábase Lanzarote
daamide seas lösutavad;
suurepärased hääled tabasid ühte
- härrasmees, seisa paigal-
- kui see oleks minu õnn
Olgu minu saatus täidetud
et abiellun sinuga
ja sina koos minuga kraadiga,
ja anna mulle tõsiselt
see valge jalaga hirv.
- Anna see sulle, mu leedi.
südame ja kraadiga,
ja ma tundsin maid
kus hirv kasvatati.
Lanzarote juba sõidab
Ta juba sõidab ja läheb oma teed,
enda ees kandis ta
hagijad rihma otsas. (…)
- Ajalooline piiriromantika. Just see romantika jutustab lugusid, mis on seotud keskaegsete aadlike, sündmustega Hispaania piiridel või mauride teemadel. Näiteks:
Fragment filmist "Alhama kaotus", anonüümne
Mauride kuningas kõndis
läbi Granada linna,
Elvira uksest
Vivaramblasse
- Oh mu Alhama!
Talle saadeti kirjad
et Alhama võideti.
Kirjad, mille ta tulle viskas,
ja sõnumitooja tapab.
- Oh mu Alhama!
muulast maha tulema
ja ta ratsutab hobusel,
poolt Zacatín up
oli roninud Alhambrasse.
- Oh mu Alhama!
Nagu Alhambras ta oli,
samal hetkel ta saatis
las puhuda nende trompetid,
nende hõbedased konksud. (…)
- Ajaloo-uudiste romantika. See on see romantika, mis jutustab olulisi ajauudiseid või asjakohaseid ajaloosündmusi. Näiteks:
Fragment filmist "Gandía hertsogi surma romantika", anonüümne*
Kahekümne seitsmendal juulil, eredal esmaspäevapäeval,
seal Roomas kõlas püha suur nutt.
Nutavad hertsogid, nutavad krahvid, nutavad rüütellikkus,
piiskopid nutavad, peapiiskopid koos kogu vaimulikuga,
Rooma õukond nutab; kõik ühine ütles:
"Kolm päeva ja ööd on möödunud ajast, kui hertsog välja ei ilmunud."
Ta andis käsu kuulutada kõik Rooma vaimulikud:
Kes leiab hertsogi tuhat dukaati, antakse talle,
heast kullast ja hea kaaluga makstakse hiljem.
Pärast seda, kui hispaanlased nägid, millist hoolsust nad panid,
Nad otsivad teda majast majja heale Gandía hertsogile. (…)
*Romaan kuueteistsilbilistest värssidest koos kahe kaheksasilbilise poolsilbiga (kaheksa silbiga).
- väljamõeldud romantika. Just see romantika räägib lugusid armastusest või seiklustest. Näiteks:
Fragment "Krahv Olinose romantikast", anonüümne
Krahv Olinos tõusis vara,
San Juani hommik,
oma hobusele vett andma
mere kaldale.
samal ajal kui hobune joob
laula ilusat laulu:
linnud, kes lendasid
nad jäid kuulama;
jalutaja, kes kõnnib
peatab oma jalutuskäigu;
navigaator, kes purjetab
laev läheb sinna tagasi.
"Joo, mu hobune, joo,
Jumal päästa mind kurja eest:
maa tuultest
ja merevihad.
Kõrgeimast tornist
kuninganna kuulis teda laulmas:
- Vaata, tütar, kuidas ta laulab
väike merineitsi (…)
- Lüüriline või trubaduuriromantika. See on see romantika, milles väljendatakse tundeid, meeleolusid ja mõtteid. Näiteks:
Fragment filmist "Vang", anonüümne
Kuu kohta oli mai
kui on kuum,
kui kalandria laulab
ja ööbik vastab,
kui armastajad
Nad teenivad armastust
aga mina, kurb poiss,
Ma elan selles vanglas
Ma isegi ei tea, millal on päev
ega siis, kui on ööd,
aga väikese linnu jaoks
kes mulle koidikul laulis
Tappis ristvibumees
Annaks jumal talle halba tasu!
karvad peas
ulatuda mu kannani
mu habeme karvad
mul on laudlinad;
mu käte küüned
noaga tükeldades (…)
- klassikaline teemaromantika. See on see romantika, mis jutustab ajaloo või ajalooga seotud süžeed müüdid kreeka-ladina. Näiteks:
Fragment "Kuninganna Elena romantikast", anonüümne
-kuninganna Elena, kuninganna Elena,
Jumal õitsegu teie riigile.
Kui saadate midagi
näe mind siin teie käsul.
- No tule, Pariis,
Armastaja Paris.
Paris, kuhu sa lähed?
Kus teil leping on?
- Ma kõnnin mere ääres, daam,
tegi kohutava kossario.
Toon väga rikka laeva,
hõbe ja kuld laetud;
vii ta esitlema
sellele heale Kastiilia kuningale.
Kuninganna vastas talle,
sellest õnnest on teda kõnetanud:
- Selline laev nagu see
põhjus oli seda vaadata. (…)
- Piibli romantika. Just see romantika jutustab lugusid Vanast Testamendist. Näiteks:
Katkend filmist "Kui Aabraham peaks lahku minema", anonüümne*
Kui Aabraham, kõige austatud patriarh, lahkuks,
asus mäele, kus Jumal teda oli käskinud
ohverdama oma poja, kelle pärast Iisak kutsuti;
võta laps käest, kuulates tema käsku.
Iva kurb ja mõtlik vana hea ja haiget
mõeldes, et ta peab tapma sama, mille ta on sünnitanud,
ja kõige valusam on teda juba kasvatatuna näha.
Ja nende mõtetega mäejalamile on nad kohale jõudnud.
Vanamees tegi puust kimbu ja poiss on selle ära tapnud;
Ja mäest üles minnes oli Iisak väga väsinud. (…)
*Romaan kuueteistsilbilistest värssidest koos kahe kaheksasilbilise poolsilbiga (kaheksa silbiga).
uued ballaadid
Uus romanss on romansside kogum, mis on kirjutatud aastast 1580 kuni 17. sajandi lõpuni. Seda tüüpi kompositsioon kuulub luuležanri, kuid kuldajastul võeti see sellesse teatrietendused.
Uute ballaadide romansid liigitatakse nende keskse teema järgi:
- väljamõeldud romantika. See on see romantika, mis jutustab rikkalikult retoorilised kujundid ja kelle riim on konsonant (kõik helid värsi viimasest rõhulisest vokaalist vastavad). Näiteks:
Fragment teosest "Sacripante ja Angélica", autor Lucas Rodríguez
(...) Maa peal on ta välja sirutanud,
Ja valusate häältega,
Kurb, murelik ja kurb,
Ta needis oma varanduse,
Ja päeval, mil ta sündis,
Noh, sa ei saanud kätte maksta.
Sellest kurjast, mis talle oli tulnud.
Olles selles ahastuses,
Tuhmunud žest
Ohked õhku andes,
Hing on lahkunud.
- kroonika romantikat. Just see romantika jutustab asjakohaseid ajaloosündmusi Hispaania ajaloos ja mille riim on konsonant (kõik helid värsi viimasest rõhulisest vokaalist vastavad). Näiteks:
Fragment Alonso de Fuentese teosest "Alfonso X kaebused oma poja mässu pärast ja kõigi poolt hülgamise pärast"
(...) Piiskopid ja prelaadid
Ma hoolitsesin selle eest, et nad rahu saaksid
Minu ja poja vahel
Nagu tema dekreedis yaz.
Need jätsid selle,
Ja nad ajasid halvasti sassi,
Ei mingit vabandust, valjemini,
Hea kui nägu añafiil.
sugulased surid,
Ja sõbrad, kes mul olid
Varadega ja kehadega
Ja oma ratsaväega.
aita mind jeesus kristus
Ja tema Püha Ema Maarja,
Et ma usaldan end nende kätte,
Öösel ja ka päeval.
Mul pole kellelegi teisele seda öelda,
ega kelle poole kohtusse kaevata,
Noh, sõbrad, kes mul olid,
Nad ei julge mind aidata; (…)
- Mauride romantika. Just see romantika räägib mauride rüütlitega seotud lugusid. Mõnel juhul on kaasatud armastussündmused. Näiteks:
Fragment "Mauride romanssidest", autor Lope de Vega
Yo
Gallardo jalutab Zaide'ga
tema daami uks ja tänav,
mida sa suures plaanis tahad
vaata tema pilti ja jumalda seda,
sest ta nägi end ilma temata
väga pikal äraolekul,
milliseid õnnetusi nad talle tõid
välja saadetud Granadast,
mitte ühegi mehe surmaga
ega oma daami riigireetmise eest,
rohkem, et vaenlastele meeldida,
kui nad on maurides,
sest ta on oma asjades üllas
ja nii palju, et nad hirmutavad maailma
nende suuremeelsus, sest nende jaoks
maur lahkus kodumaalt;
kuid ta naasis Granadasse
hoolimata alatust kaabusest,
sest olles üllas maur
vaenlastest pole kunagi puudust. (…)
- vangistatud romantika. Just see romantika jutustab lugusid, mis on seotud piraatlusega, kokkupõrgetega Vahemerel ja vangidega. Näiteks:
Fragment teosest "Among the lahtiste hobuste seas", autor Luis de Góngora
lahtiste hobuste seas
Võidetud Zenetesest,
mida nad põllult otsisid
Punase ja rohelise vahel
See hispaanlane Oranist
Lahtine hobune haarab kinni,
Nende lopsaka naabruse eest
Ja selle tugevate kintsude pärast,
Et teda võtta,
Ja võtke vangistatud maur,
Et see on see, mis on köitnud,
Saja Zenete kapten.
Kergel hobusel
Nad mõlemad tõusevad üles ja talle tundub,
Neljast kannusest, haavatud,
Et neli tuult liigutavad seda.
Kurb kõnnib äratuskell,
ja nii madalale kui võimalik
Põlev ohkab oda
Ja kibedad pisarad valasid. (…)
- pastoraalne romantika. Just see romantika jutustab armastuslugusid, mis leiavad aset idüllilistes looduspaikades, eriti metsas ja maal. Näiteks:
Fragment teosest "The Time that the beautiful alva", autor Pedro Liñán de Riaza
Sel ajal, et ilus alva
jookseb selgest idast
kardinad põranda poole
selge valgus ja kuldne päike;
pettumuste ja kaebustega,
lõbustas ja kiusas,
nutavad kurvad mälestused
tema ebaseaduslikult hangitud kaupadest;
vaadates selgeid laineid
sügavast ja praegusest Tejost,
kuidas nad lähevad ja kuidas nad tulevad,
juba priessast, juba kosmosest;
Pastor Riselo oli seal
tema unustatud Riselast,
asi, mis oli võimatu
kui ta just õnnetu pole.
Lakk redropelole,
valutav ja kõhn nägu,
tema tuunika asemel roheline,
jäme must karv. (…)
- Kangelaslik ja rüütellik romantika uus. Just see romantika võtab enda alla vanade ballaadide eepilis-rahvusliku romantika teemad, kuna see jutustab erinevate legendaarsete või ajalooliste tegelaste, näiteks El Cidi lugusid. Näiteks:
Fragment filmist "Kõigepealt romantika", anonüümne
Diego Lainezi eest hoolitsemine
tema maja hääbumisel,
fidalga, rikas ja vana
enne Íñigo Abarcat;
ja nähes, et nad surevad
jõud kättemaksuks
sest tema pikkade päevade eest
ta ei suuda seda ise taluda,
ei saa öösel magada
ei maitse toitu,
ega tõsta silmi maast üles,
ega julge oma majast lahkuda,
ära räägi oma sõpradega,
enne kui ta eitab neile muinasjuttu,
kartes, et see solvab neid
tema kurikuulsuse hingus.
Nii et võideldes
nende auväärsete bascadega,
seda kogemust kasutada,
et see ei läinud tema vastu (...)
- burleski romantika. See on see romantika, milles teatud subjektide käitumist satiiritakse või parodeeritakse teisi kirjandusteoseid. Näiteks:
Fragment "Don Quijote testamendist", autor Francisco de Quevedo
Luude lihvimisest
kõvad pulgad ja kivid,
Don Quijote La Manchast
valetab valus ja ilma jõuta. (…)
kriipiva ja karjuva häälega,
nähes lähedal ametnikku,
seega hammaste puudumise tõttu
ta rääkis talle hammaste vahel:
"Kirjuta, hea rüütel,
hoidku jumal vait,
testament, mille ma koostan
lõpliku tahtega.
"Ja mis puudutab "kogu tema kohtuotsust"
mida kasutate,
lihtsalt pane "korralik",
kui mul teda pole.
«Maa peale saadan keha;
nagu mu keha maa,
et vastavalt sellele, kui kõhn ta on,
seal on vaid näksimiseks. (…)
- Vulgaarne romantika, lina või pime. Just see romantika käsitleb religioosseid küsimusi või tegelasi, kes on tavaliselt kurjategijad või jõmmid. Näiteks:
Fragment filmist "Melilla jaoks me laevale", anonüümne
Melilla jaoks me teeme
väga õnnelik ja õnnelik
me kõik oleme siin
Jumal teab, kas me tagasi tuleme.
Aga ma kannan usku
Roosipärja Neitsis
et südame sees
Ma kannan abaluu. (…)
Ma mäletan oma sõpru
et jätsin nad linnadesse
ja suured lõbustused
et ma nendega sageli käisin.
Mäletan ka oma tüdruksõpra
et kibedalt hüüdis
päeval, mil pardale astusin
selle Aafrika maa jaoks.
hüvasti mu isa ja ema
hüvasti mu kodulinn
hüvasti hinge Herminia
Ma ei näe sind enam.
Romansid pärast uut romantikat
Romansside kirjutamist jätkati 18., 19. ja 20. sajandil ning kuigi need on eri perioodidel, need, mille on loonud romantismi, modernismi ja romantismi põlvkonna autorid 27.
- Romantismi romantika. Just seda tüüpi romantikat kirjutati 18. sajandi keskpaigast 19. sajandi alguseni ja keskendub lüürika ehk mina tunnete, mõtete ja meeleolude väljendamisele poeetiline. Lisaks viitab see tavaliselt populaarsetele ja piirkondlikele traditsioonidele ning olulistele ajaloosündmustele. Näiteks:
Fragment teosest "Ustav kastiilia", autor Rivase hertsog
Yo
Tere, hidalgod ja squires
minu suguvõsast ja minu vapist,
vaata, kui hästi sündinud,
minu verest ja majast pro.
"Need väravad kaitsevad ennast,
mis sisse ei pääse, jumal!
neile, keda seal polnud
puhtam kui päike.
„Ära rüveta mu paleed
teeseldud reetur,
kes võitleb oma kuninga vastu
ja et ta müüs oma kodumaa.
"Noh, kui ta on kuningate nõbu,
kuningate nõbu ma olen;
ja Benavente krahv,
kui ta on Bourboni hertsog.
»Juhates teda ette,
mis kunagi ei värvinud
reetmine, mu üllas veri,
ja olla sündinud hispaania keeles.»Nii müristas tänav
juba murtud hääl,
kes tuli lossist välja
kelle uks oli suletud; (…)
- modernismi romantika. Just seda tüüpi romantikat kirjutati aastatel 1880–1920 peamiselt Ladina-Ameerikas ja mida iseloomustab keele uuendamine ja keele liigne kasutamine. sensoorsed pildid, sümbolid ja muud retoorilised kujundid. Näiteks:
Fragment filmist "Alvargonzálezi maa", autor Antonio Machado
Yo
Olles noor mees Alvargonzález
keskmise talu omanik,
et teistel maadel öeldakse
heaolu ja siin küllus,Berlanga messil
ta armus neiusse,
ja võttis ta naiseks
aasta pärast temaga kohtumist.Pulmad olid väga rikkalikud,
ja kes neid nägi, mäletab neid;
kõlasid plaadimängijad
mida Alvar oma külas tegi:kõlasid torupillid, trummid
flööt, bandurria ja vihuela,
Valencia ilutulestik
ja aragoni tants. (…)
- 20. sajandi alguse romantika. Just seda tüüpi romantika, mille kirjutasid 27. aasta põlvkonna autorid, on pigem objektiivne kui subjektiivne ja millel on avangardsed kirjanduslikud ressursid. Näiteks:
Fragment filmist "Don Pedro pilkamine hobuse seljas", autor Federico García Lorca
kõnnitee ääres
Don Pedro oli tulemas.
oh kuidas ta nuttis
rüütel!
monteeritud nobedale
hobune ilma valjadeta,
tuli otsima
leivast ja suudlusest
kõik aknad
nad küsivad tuult,
pimedale nutmisele
härrasmehest (…)
Kaugemale linnale
Don Pedro on saabunud.
kauge linn
seedrimetsa vahel.
Kas see on Petlemm? õhuga
yerbaluisa ja rosmariin.
katused säravad
ja pilved. Härra Pedro
See läbib purunenud kaarte.
Interaktiivne test harjutamiseks
Järgige:
- romantismi luuletused
- eepilised luuletused
- dramaatilised luuletused
- sonetid
- Madrigal
- Idüll
Viited
- Ceballos Viro, I. (2015). Romantika. sisse Hispaania rahvusvaheliste kirjandusterminite sõnastik. Saadaval: DETLI
- Garrido Jimenez, A. (22. juuni 2021). populaarne lüürika. Uued ballaadid. ühisvara Saadaval ühisvara
- Haridus- ja koolitusministeerium (Hispaania). (2010). Sissejuhatus kirjandusžanridesse: teooria ja harjutused. Tehniline peasekretariaat.