Näide elukoha tõendamisest
Kirjutised / / July 04, 2021
The elukoha tõendSee on dokument, mille on välja andnud delegatsioon või vallavolikogu, kus seda taotlev isik elab.
Seda dokumenti nõutakse paljudel juhtudel mõne muu menetluse, näiteks tingimisi tingimisi vabastamise, eluase, pangakrediit, õppekrediit, materiaalne krediit, tööhõive, hüpoteeklaen, opositsioonieksam, elatisraha, sissetulek armeele, alalise asukoha ratifitseerimine, naturalisatsioonikiri, ennetähtaegne registreerimine, valuutavahetusprotsess, valimisprotsess või mõne hulgas poliitiline teised.
Nõuded, millele taotleja peab vastama a elukoha tõend Nemad on:
- Ole täisealine.
- Sünnitunnistuse originaal ja koopia.
- Kordumatu rahvastikuregistri kood (CURP) originaal ja koopia.
- Ametliku isikut tõendava dokumendi originaal ja koopia (IFE, kehtiv pass, kehtiv juhiluba, sõjaväekaart, SEFOMEX).
- Kaks mustvalget või värvilist, lapse suurusega fotot praegusel mattpaberil.
- Dokumendi originaal ja koopia, mis tõendab taotleja staaži elukohas (dokument peab sisaldama: taotleja nime ja kuupäeva. Näiteks: sissetuleku tõendamine, notariaalselt tõestatud üür, tehinguleping, registreerimiskviitungid või õppemaks, SAT-is registreeritud templi ja kirjaplangiga arved, kinnisvaramaksu laekumine, IMSSi roosa leht teised).
- Hiljutise kohaliku omavalitsuse jurisdiktsiooni (vesi, elekter või telefon) aadressi tõendi originaal ja koopia (maksimaalselt kaks kuni kolm kuud).
- Tõestage seaduslik viibimine taotluse esitamise ajal kehtiva sisserändedokumendiga FM2 või FM3 (ainult välismaalaste puhul).
- Juhul kui elukoha tõendamise taotluse põhjus on ennetähtaegne registreerimine, peate lisama: elussünnitunnistuse koopia ja koopia tõendi sündi puudumise kohta vallast või osariigist, kus ta sündis (eelistatavalt peab protseduuri läbi viima ema).
- Vastavate õiguste maksmine.
Näide elukoha tõendamisest:
Corregidora, Querétaro, 28. oktoober 2012.
C. Lits. José Ernesto Bejarano Sánchez
Linnakirjutaja
Kohal.
C. Alejandro Mendoza Miranda, omaette, märkides aadressina teadete kuulamiseks ja vastuvõtmiseks Dubínis nr 223 asuva kol. Tejeda, Corregidora, Qro., Telefon 4424590, lugupidavalt, ilmun ja viibin:
Selle dokumendi abil palun teilt elukoha tõendamist, mille jaoks seaduse artikli 11 teise lõigu nõuete täitmiseks Querétaro osariigi munitsipaalorganisatsioon, MANIFESTO PROTESTI TÕELISE KINNITAMISEKS, et aadressil, kust taotlen, tunnustatakse mu elukohta, olen viibinud kauem kui 6 kuud kuud; Ma pole elanud üle kuue kuu erinevas aadressis ja mul pole kavatsust uut asutada ega omandada. Minu praegune amet on ühistranspordijuht.
Sel eesmärgil eksponeerin järgmist:
a) Valija volikirja koopia, mille asukoht on Qro osariigis Corregidora vallas ja mille võrdluseks on välja pandud, sama originaal.
b) Viimase teenuste eest tasumise tõendi originaal ja koopia, mis langeb kokku kohaga, kus soovite elukohta tõendada ja mis asub Dubínis nr 223, kol. Tejeda, Corregidoras, Qro.
c) Kirjad, milles tõe rääkimise vastu protestivad kaks koha elanikku, et allakirjutanud huvitatud isik elab eespool punktis b kirjeldatud aadressil.
Samamoodi tunnistan ja deklareerin selle dokumendiga, et juhul kui see dokument ja selle dokumendid on Lisad ei vasta päritoluriigi munitsipaalorganisatsiooni artikli 11 teise lõigu nõuetele Queretaro; Minu taotletud sertifikaadi väljaandmine ei ole asjakohane ja iga nõutava sertifikaadi eest tuleb maksta lõivu.
Liidumaa osariigi haldusmenetluse seaduse artikli 13 esimese lõigu ja 20 kolmanda lõigu osas Querétaro, volitan kuulama ja saama teateid María Gómez Fuentesele, kes kuvab sel eesmärgil oma volikirja koopia valijast.
Samuti väljendan selgesõnaliselt oma vastuseisu sellega seoses isikuandmete avaldamisele teabele juurdepääsu käsitleva riigi seaduse artikli 7 XVI jao C osa sätete osas Valitsus.
Lugupidamisega.
Alejandro Mendoza Miranda.