Näide individuaalsest töökomisjoni lepingust
Lepingud / / July 04, 2021
The individuaalne töölepingSee on leping, kus konkreetne töö tellitakse konkreetsele töötajale; See tähendab, et see töötaja on volitatud ettevõttes erakordseid ülesandeid täitma.
Sellele võib lisada tunnistajate allkirja või kirjutada lihtsal viisil ja töötaja on täielikult föderaalse tööõigusega kaitstud, lootes seetõttu kõigile Kasu.
Näide individuaalsest töölepingu komisjonilepingust
ÜKSIKTÖÖKOMISJONI LEPING, mille määramata ajaks sõlmib "Ecosistemplus S.A de C.V." keda selles aktis esindab Hr Fernando Gonzáles Cabrera ja teiselt poolt töötaja hr Miguel Ángel Villatoro Valdez, kes järgib järgmisi eelkäijaid ja klauslid:
TAUST:
1.- TÖÖTAJA Miguel Ángel Villatoro Valdez deklareerib protesti all, et on Mehhiko kodakondsus alates 30-aastane, ühekordne perekonnaseis aadressiga calle Aragón number 22 col Morales Delegación Miguel Hidalgo México D.F.
2.- TÖÖTAJA Miguel Ángel Villatoro Valdez kinnitab, et tal on selleks väljaõpe ja oskused arendada TÖÖANDJA poolt talle usaldatud tegevusi "Ecosistemplus S.A de C.V." tema kaudu esindaja
3.- TÖÖANDJA "Ecosistemplus S.A de C.V." nõuab arendamiseks sobiva personali teenuseid oma sotsiaalsetest objektidest peamiselt: riiklik müügiesindaja ja rahvusvaheline.
4.- Töötaja Miguel Ángel Villatoro Valdez väljendab oma nõusolekut täita nõudeid ettevõte "Ecosistemplus S.A de C.V." ja kehtestada oma töötingimused, milles nad oma tööd võimaldavad teenused.
KLAUSELID:
Esiteks. Tellijaks nimetatakse käesolevas lepingus nimetatud eesmärkidel "MUSTEL" ja hr Miguel Ángel Villatoro Valdezit nimetatakse "TÖÖTAJAKS", mõlemad pooled jäävad föderaalse tööõiguse režiimi ja Selle lepingu viiteid nimetatakse "LEPINGuks" ja "POOLTEKS" isikute kogumile, kes sekkuvad lepingusse. sellest huvitatud.
Teiseks. - Leping nimega "LEPING" sõlmitakse määramata ajaks, nagu on sätestatud artiklis 35 praegu kehtiva föderaalse tööseaduse ja see lõpetatakse mis tahes õiguslikel põhjustel sätestatud.
Kolmandaks.- "TÖÖTAJA" poolt selles lepingus kehtestatud teenuseid osutatakse riikliku ja rahvusvahelise müügiesindaja ametikohal ning nende ülesanded on järgmised:
- Reisige ja esindage ettevõtet "Ecosistemplus S.A de C.V." erinevates osariikides ja riikides. selleks, et teavitada oma ökoloogiliste süsteemide teenustest äri- ja kodukasutuseks.
- Tehke ja võtke vastu tellimusi, lepinguid ja liite erinevates kohtades, kus teid tööle palutakse.
- Esindage ettevõtet "Ecosistemplus S.A de C.V."; eranditult ja seda ei tohi alltöövõtu korras sõlmida teiste sarnaste või mitmekesiste ettevõtetega ilma töövõtja eelneva nõusolekuta või alliansita.
Kvartal. - Töötaja teenuse osutamise koht asub tema kontoris aadressil Av. Madero Number 789, kontor 85, col Industrial, Mehhiko Del Magdalena Contreras.
Samamoodi liigub "TÖÖTAJA" oma olemuselt juhuslikult kohtadesse, mida nende töö nõuab. Mis hõlmab vajalikke päevarahasid ja ettenägematuid kulusid, sealhulgas elukindlustuse ja reisijatega seotud teenuseid sage.
"EL PATRON" on pühendunud teavitama teid ülekannetest, mille peate eelnevalt läbi viima, päevakava abil, mis viiakse läbi assistendi abil.
Kui riiki siirdumise korral on tööaja muutus erinev, läheb "TÖÖTAJA" sellele.
Viies. - Tööpäev on kaheksa tundi või 40 tundi nädalas ja seda jagatakse järgmise ajakava kohaselt:
- Esmaspäevast reedeni töötab ta kella 9.00-13.00 ja 15.00-19.00.
- Laupäeviti ja pühapäeviti töötab ta 1: 00-15: 00 ja kui ta on Vabariigis ja / või välismaal, kohandatakse nende sõiduplaane vastavalt erakorralistele vajadustele nõuda.
- TÖÖTAJAL on aega vähemalt üks tund nende isiklikeks vajadusteks ja maksimaalselt kolm tundi, mis võivad varieeruda sõltuvalt töö iseloomust tulenevatest asjaoludest.
- "TÖÖTAJAL" on õigus terve päeva puhkusele koos vastava palga maksmisega. Ja puhkepäev on pühapäeval ette määratud ja seda saab töö iseloomu tõttu muuta igaks nädalapäevaks.
Kuues. - Kui juhtub, et "TÖÖTAJA" töötab pühapäeviti, maksab "TÖÖANDJA" talle lisaks 35% (kolmkümmend viis protsenti), lisaks kehtestatud palgale, sõltumata puhkepäevast, millele teil on õigus, olenemata sellest, kas see on üle kantud mõnele teisele puhkepäevale või mitte nädal.
Seitsmes. - Vastavalt föderaalse tööseaduse artikli 74 sätetele on need eelseadistatud puhkepäevad ning õigus nautida 25% puhkusetasu sellest, mille eest maksti Pühad.
Kaheksas.- "TÖÖTAJA" võib "TÖÖANDJALT" saada kapitali, mis täidab asutatud Strenna funktsiooni föderaalse tööseaduse artiklis 87 ja see koosneb aja vastavast protsendist töötas üles.
Üheksas. - Ta läbib tervisekontrolli, mille on kehtestanud "TÖÖANDJA", nagu on sätestatud eelnimetatud seaduse artikli 134 X jaos.
- Selle toimingu eesmärk on täita poolte kahepoolseid kohustusi.
Kümnes. - Vajadusel koolitab "TÖÖTAJAT" "TÖÖANDJA" ja samamoodi võtab "TÖÖTAJA" nimetatud ettevalmistuse või koolituse vastu ja läbib selle.
Üheteistkümnes. - "TÖÖTAJA" kohaneb ja teeb kompromisse sama ohutuse ja koolituse eeskirjadega.
Kaheteistkümnes. - Kui see on olemas, kohandub "TÖÖTAJA" eeskirjade või põhikirjaga, mille ettevõte on kehtestanud ja koostanud oma töötajate jaoks.
Kolmeteistkümnes. - Töötaja kohustuste suhtes kohaldatakse "TÖÖTAJA" suhtes föderaalse tööseaduse artikli 134 sätteid.
Neljateistkümnes. “TÖÖTAJAL” on kohustus täpselt järgida kehtestatud töögraafikuid ning hilinemise või põhjendamatu puudumise korral on "TÖÖANDJAL" õigus kehtestada oma määrustes sisalduv distsiplinaarkorraldus sisemine.
Viieteistkümnes. - "TÖÖTAJAL" on õigus liituda või moodustada ametiühing, mis kaitseb tema tööõigusi.
Kuueteistkümnes. - Palk, hüvitised ja teenustasud osutatud teenuse eest määratakse kindlaks järgmiselt:
- Fikseeritud põhipalk on 9000,00 USD (üheksa tuhat peesot M / N) ja vahendustasu 35% erakorralise töö või puhkepäeva korral.
Seitsmeteistkümnes. - Vastavalt föderaalse tööseaduse artiklile 291 võib selle lepingu ilma vastutuseta lõpetada poolte jaoks, kui toimingute mahtu on asjaoludest tulenevalt oluliselt või korduvalt vähendatud õigustatud.
Kaheksateistkümnes. - Juhul, kui tööd tehakse enamasti väljaspool paikkonda, lepitakse kokku, et tööaeg ei ületa 48 tundi nädalas.
Üheksateistkümnes. - Palk makstakse pangakontoga varem loodud palgakontole ja see makstakse iga kuu 1. ja 15. kuupäeval.
Kakskümmend. - Juhtumi ja vajaduse korral võib "TÖÖTAJA" näidata tellija jaoks võlakirja maksimaalse väärtusega 100 000,00 (sada tuhat peesot M / N).
Kahekümne esimene.- Raha, dokumentide, klientide ja liikumiste käsitlemine toimub vastavalt ettevõtte eeskirjadele.
Kõigele töötaja ja tööandja õigustega seonduvale, mida pole läbi vaadatud, sätestatud ega allutatud, kohaldatakse föderaalset tööseadust.
See leping jõustub järgmisel tööpäeval, mil pooled selle allkirjastavad ja kokku lepivad.
Pärast lepingu lugemist ratifitseerivad ja allkirjastavad selle, jättes originaali lepitus- ja vahekohtu koosolekule ning pitseeritud koopiad toimetatakse mõlemale poolele.
Mehhiko föderaalringkond alates 8. augustist 2012
"TÖÖTAJA" "TÖÖANDJA"
Kindel. Kindel.
TÕENDAMINE 1 TÕENDAMINE 2
Kindel. Kindel.