Näide makselepingu kuupäevast
Lepingud / / July 04, 2021
A makselepingus See on leping, mis vormistab nii vallas- kui ka kinnisasja üleandmise, et see tasu kätte saada.
Idas leping sellele on lisatud kahe teo tõendava tunnistaja allkiri ja see võib sisaldada kinnitatud dokumente.
Maja maksmise lepingu näide:
MAKSESUKELDAMISE LEPING.
Maksetähtajaga leping, mille sõlmib hr Ernesto Vargas Menéndez, kes on edaspidi identifitseeritud kui "EDASTAMINE" ja hr Ángel Rodríguez Franco, keda edaspidi nimetatakse Mehhikos 22. juulil allkirjastatud lepingu vastuvõtjaks. 2012 kahe tunnistaja järelevalve all, ühe saatja ja teise vastuvõtja, tunnistajad, kes lõpuks märk.
Saatja deklareerib, et Mehhiko kodakondsus on täisealine, kutse järgi ülikooli professor samastub Valija mandaat (sisestage identifitseerimisnumber), teie aadress aadressil Av. Põhinumber 23 Col el Molino. Istapalapa, Mehhiko D.F. Ta on järgmise talu omanik ja omanik:
Deklaratsioonid:
Omadused:
Kodu asukohaga Calle Ing. Mario Rosas, number 256 Col Impulso, Del Iztacalco, föderaalringkond.
Selle piirid rindega Calle Ing. Mario Rosas Delgadillo, põhjas Delgadillo tänavaga lõunas teise kinnisvaraga. Hermelinda Rivera Montes ja läänes teise kinnisvaraga, mille omanik on Edmundo Juárez Fuentes.
Mõõtmised on järgmised: eesmine 27 meetrit, taust 14 meetrit, mis moodustavad täiusliku ristküliku.
Ehitus koosneb kahetasandilisest majast, millel on terrass, garaaž ja tuba, kolme tervikliku vannitoaga, esimesel korrusel töötuba, köök, kontor, elutuba, söögituba ja pesuruum; teisel korrusel viis magamistuba, televiisori vaatamise tuba ja rõdu mõlemas toas.
Konstruktsioon on valmistatud raudbetoonist, tsiviiljulgeoleku poolt nõuetekohaselt parandatud ja 25 aastat vana.
Pealkirjad:
Selle maja omandas hr Rodolfo Mendieta Pérez koos vastava omandinimega ja registreeritud vara ja kaubanduse avalikus registris numbri all (pane andmed vastav).
Esinevad osapooled teevad seda oma nimel ja õiguses, tunnistades piisavat teovõimet anda see dokument, mille vormistamiseks nad ühise kokkuleppe alusel vormistavad selle lepingu järgmiselt:
KLAUSELID:
ESIMENE. - Hr Ernesto Vargas Menéndez on võlgu hr Ángel Rodríguez Francole 5 326 520,00 dollarit (VIISMILJONIT, KOLM SADA KAKSKÜMME KUUS KUUS TUHAT VIIS SADA KAHEKÜMMEND PESSI M / N.), põllumajandusasjades tehtud kohtumenetluste tasude, vaidlusaluste 250 hektari suuruste kariloomade rantšo haldamise eest.
TEINE. - "SAATJA" määrab ja edastab "VASTUVÕTJALE", kes aktsepteerib ja omandab selles aktis vara, ülalkirjeldatud vara täielikus omandis; See vara on vaba maksudest, maksudest ja aktsiisidest.
KOLMAS. - Selle talu edastamine ja omandamine toimub "CECIÓN EN PAGO" kontseptsiooni tõttu kuni selle lepingu allkirjastamiseni on olemas hr Ernesto Vargas Menéndez ja Ángel Rodríguez Frank. See ulatub 5 326 520,00 dollarini (VIIS MILJONIT, KOLM SADA KAKSKUUS KUUS KUU TUUT TUHAT VIIS SADA KAHEKÜMMEND PESSI M / N.), vabastades täielikult nende vastutusel olevad võlgnikud ja saatjad.
KVARTAL.- Kõik kulud ja maksud, mis tulenevad ja on põhjustatud käesoleva lepingu ja avaliku lepingu täitmise tagajärjel hetkel, kui see vormistatakse, tasub need ostja, sealhulgas munitsipaalmaks linnamaa väärtuse tõusult, kui koguneb.
VIIES. - Käesoleva lepingu tõlgendamiseks ja täitmiseks ning kõigeks muuks, mis selles ei ole ette nähtud, alluvad pooled lepinguosaliste jurisdiktsioonile ja pädevusele. Mexico City föderaalringkonna juriidilised instantsid, mille suhtes nad selgesõnaliselt loobuvad jurisdiktsioonist, mis oma praeguse või tulevase elukoha tõttu võiksid vastama.
Olles tutvunud vastavust tõendava dokumendiga, allkirjastavad nad selle kahes eksemplaris alguses märgitud kohas ja kuupäeval, jättes selle koopia kummagi lepinguosalise valdusse.
Mehhikos 22. juulil 2012
Hr Ernesto Vargas Menéndez hr Ángel Rodríguez Franco
VASTUVÕTJA EDASTAMINE
(Allkiri) (Allkiri)
Tunnistaja Tunnistaja
(Allkiri) (Allkiri)