Alma Materi määratlus
Miscellanea / / July 04, 2021
Javier Navarro autor, okt. 2015
Alma mater on üks paljudest ladinakeelsetest fraasidest, mida me oma keeles kasutame, kuna ladina keel on üks hispaania keele algallikatest. Etümoloogilisest seisukohast tähendab alma mater ema kasvatamist. Kuid see lause ei viita emale, kes last toidab. Tegelikkuses kasutatakse alma mater’it kujundlikult ja sümboolselt ülikoolile viitamiseks - kohale, mis toidab inimese vaimu ja hinge.
Selle kasutamine väljendus aastal konsolideeriti Keskaeg, kui mõnes Euroopa linnas asutati esimesed ülikoolid (Pariis, Bologna või Salamanca on ülikoolilinnad, kus on ajaloolisi tunnistusi alma materi asukohast). Selles mõttes tuleb arvestada, et ülikool kui tarkuse ja teadmiste keskus esindas tervikut revolutsioon intellektuaalne ja muutus paradigma, kuna varem oli teadmiste hing kloostrites.
Avalduse sõnaline tähendus (toitev ema) muutus aja jooksul metafoorseks väljendiks, milles toit on teadmine.
Sagedane segadus
Mõnikord kõlab selliseid avaldusi nagu järgmine: "alustav ründaja on meeskonna alma mater", mis tähendab, et nimetatud mängija on jalgpallimeeskonna võtmeisik. Väljend "alma mater" viitab inimesele, kellel on grupis asjakohane roll, vale. Esiteks, kuna seda tuleks kasutada ainult ülikooli sünonüümina ja teisest küljest on õige asi "alma mater", mitte aga
Artikkel "the". Need vead mõne ladinakeelse fraasi ja väljendi kasutamisel on üsna sagedased (näiteks tuleks öelda umbkaudu ja mitte "umbkaudu").Ladina keel, surnud keel, mis pole lihtsalt surnud
Ranges mõttes ladina as keel on surnud, kuna kusagil maailmas pole kõnelejate kogukonda, vaid ainult mõned selle keele teadlased ja kellel on keeltega seotud filoloogiline lähenemine kaasaegne. Väljend alma mater tuletab meile meelde, et selles valdkonnas ise Akadeemiline Jätkuvalt kasutatakse muid ladinakeelseid väljendeid (näiteks elulookirjeldus, magnum opus, cum laude, accesit, honoris causa ja paljud teised).
Teisalt nii meedias suhtlemine nagu mõnes spetsiifilises sfääris, on ladina keeles selles keeles endiselt märkimisväärne osa. Me ütleme, et kohtus on esitatud ad hoc tõendeid, et midagi on a priori või et konkreetne juhtum on väga sui generis. The järeldus mida me saame välja võtta, on ilmne: ladina keel jätkub meie seas elusana.
Fotod: iStock - Christopher Futcher / AscentXmedia
Alma Materi teemad