Mõiste definitsioonis ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Javier Navarro, aug. 2018
See termin pärineb kreeka keelest, täpsemalt sõnast anakólouthon, mis tähendab seda, millel pole järjepidevust või mis on vastuoluline. Seda sõna kasutatakse tähistamaks, et a tekst mõnes mõttes puudub kokkulepe või mõnda sõna on väärkasutatud.
See on süntaksiviga ja on failis üsna tavaline keel suuline ja vähemal määral ka keeleline kirjutatud.
Ehkki see on tehniliselt viga, teevad mõned kirjutajad tahtlikult selle, et taasesitada suhtlemine suuline. Järelikult saab anakolutot tõlgendada kahel viisil: halvasti koolitatud inimeste tüüpilise ebakorrektsusena või a Kõne joonis. Anacoluto on tuntud ka teise termini, solecism.
Illustreerivad näited
Lause "Minu talu on sinu lähedal "on vale, nagu see peaks olema" Minu talu on sinu lähedal ".
"Terve pärastlõuna olime paigalt saidile" on samuti viga, sest õige oleks "Kogu pärastlõuna olime kohapeal".
Väide "Kasu on lühiajaline" on vale, kuna õige oleks "Kasu on lühiajaline".
Lause "Sa pead talle ütlema" on õige, samas kui "Kõik, mida pead tegema, on talle öelda" on vale.
Anakolutosid on kahte tüüpi: need, milles leping on ebapiisav, ja need, milles eessõna väärkasutatakse.
Ehkki keelehädad vaesustavad suhtlemist, on neil mõnikord suhtluses oma roll
Anacoluto ehk solekism on üks levinumaid keelevigu. Keelevigadeks loetakse keelevigade või ebatäpsuste kogumit. Mõned neist on järgmised:
1) amfiboloogia seisneb fraaside kasutamises, mida saab tõlgendada erinevalt,
2) vananenud või aegunud sõna kasutamisel tekib arhailisus,
3) kui sõna öeldakse või kirjutatakse valesti, pannakse toime barbaarsus,
4) kakofoonia on siis, kui teatud helisid korratakse lauses liialdatult,
5) lakoonism seisneb rääkimises või kirjutama liialdatult lühidalt,
6) neologism see on keeleprits, kui teise keele sõnu kasutatakse täiesti tarbetul viisil.
Keelepahvade loetelu võiks jätkuda dequeismi, koondamise või pleonasmi, vulgaarsuse, ultrakorrektsiooni või täiteainetega.
Väärib valu pidage meeles, et kvalifikatsioon "keelepea" sõltub keelelisest kontekstist, milles viga ilmneb. Anacoluto puhul oleme juba märkinud, et paljud kirjanikud kasutavad seda mõne kõneleja suulise keele reprodutseerimiseks.
Foto: Fotolia - stmool
Anacoluto teemad