Intonatsioonimärkide näide
Hispaania Keele Tunnid / / July 04, 2021
The intonatsioonimärgid on märgid, mis tähistavad kirjutamisel, kas mõni väljend on hüüdev või küsiv, andes väljendile hüüu- või küsimärgi.
Hispaania keeles kasutatakse fraasi või lause piiritlemiseks avamärki ja lõpumärki, erinevalt sellistest keeltest nagu inglise ja hispaania. Prantsuse keel, kus lause lõpus kasutatakse ainult hüüumärki või küsimärki, et tuvastada, kas väljend on küsimus või hüüumärk kirjutama.
Ühe küsimärgi või hüüumärgi kasutamine lause alguses või lõpus on hispaania keeles vale.
Praegu on elektroonilises meedias, näiteks Internetis, Mobiiltelefonides ja muudes meediumides, levinud mõnede intonatsioonivormide kasutamine. teksti abil, mida hispaania keele reeglid ei toeta, näiteks lausete kirjutamine suurtähtedega, et kujutada karjeid, ja kasutades kas aparaadi piiramise, teksti lühiduse või mugavuse tõttu, hüüu- ja küsimärgid nagu grammatikas Inglise.
Vale vorm intonatsioonimärgid:
- Kas ostsite leiba?
- Või välja?
- Nad peksid neid kõiki!
- Nad lahkusid kiiresti!
Õige viis intonatsioonimärgid see on:
- Kas ostsite leiba?
- Kas või on väljas?
- Nad peksid neid kõiki!
- Nad lahkusid kiiresti!
Intonatsioonimärkide näited:
- Ja siis ta jooksis!
- Nad põgenesid metsa, et varjuda jälitajate eest!
- Tuul liigutas laeva järjest kiiremini!
- Džungel neelas ekspeditsioonid alla!
- Ja siis ta hüüdis - ma lähen nad kinni ja kui ma seda teen, siis nad kahetsevad seda!
- Nad jooksid hirmunult, kui nägid metsalist neile lähenemas!
- Millal on aeg süüa?
- Isa! Kas minu sünnipäeval tuleb kook?
- Mida me kogunenud tööga peale hakkame?
- Millal me koju jõuame?
- Kas töötajatele tuleb puhkusi?
- Kas sa kuulsid Nad röövisid naabrinaise!
- Kas sa arvad, et homme sajab vihma?
- Kopter lendas mulle väga lähedal!
- See on tõsi?
- Ära usu teda, ta on valetaja!
- Manolo oli nii unine, et ei saanud enam tööd teha!