25 Esimerkkejä suorasta ja epäsuorasta puheesta
Sekalaista / / July 04, 2021
Suora ja epäsuora puhe
suora puhe on se, joka ottaa käyttöön sanatarkan lainauksen lainausmerkkejä ("Tuon viiniä illalliseksi", Andrea ilmoitti). epäsuora puhe on se, joka tulkitsee ja selittää toisen sanat muotoilemalla sen uudelleen (Andrea ilmoitti tuovansa viiniä päivälliseksi. hänen äitinsä varoitti myöhästyvän).
Suorat ja epäsuorat puheet ovat keinoja viitata muihin omiin puheisiin tai esitellä niitä.
Kuinka suora puhe rakennetaan?
Suoraa puhetta käytetään kirjallisuudessa esittelyyn vuoropuhelut Hahmoista. Käytetään lainausmerkit tai vuoropuhelun skriptejä erottamaan vuoropuhelu ja kertojan ääni.
Harjoituksissa tai akateemiset tekstit, suoraa puhetta käytetään esittelyyn lainausmerkit, jotka sisällytetään tekstiin lainausmerkeissä ja joihin sitten viitataan viitteissä.
Molemmissa tapauksissa käytetään sanoja. Jotkut ovat: sanoa, huutaa, selventää, ilmaista, tukea, lisätä, lisätä, ilmaista, selittää, kehittää, verrata, kysyä, kuulla, epäillä, puolustaa, varoittaa, ilmoittaa.
Kuinka epäsuora diskurssi rakennetaan?
- Linkkejä käytetään
- Ajallisuus on mukautettu
Epäsuoraa puhetta käytetään yleensä kertomaan, mitä joku sanoi aiemmin. Siksi heidän on sopeuduttava:
(!)On tapauksia, joissa epäsuoraa puhetta käytetään samanaikaisesti, kun puhuja lausuu lauseen. Tällöin ajoitusta ei mukauteta. Esimerkiksi: “Nyt Olen kyllästynyt ”, Martín sanoo. Martin sanoo niin nyt on kyllästynyt.
- Spatialiteetti on mukautettu
Lukuun ottamatta tapauksia, joissa lähettäjä pysyy samassa paikassa, johon puheen lähettäjä viittasi, paikkadekektiikan on myös sopeuduttava:
Suorat ja epäsuorat puheen lauseet
- Suora puhe. Juan: "Kerro minulle missä juhlat ovat."
- Epäsuora puhe. Juan pyysi minua kertomaan hänelle missä juhlat olivat.
- Suora puhe. Juliana: "Menen englantilaisiin luokkiin kolme päivää viikossa."
- Epäsuora puhe. Juliana selvensi, että hän kävi englantikursseilla kolme päivää viikossa.
- Suora puhe. "Huomenna menen elokuviin isoäitini kanssa", Mariana sanoi.
- Epäsuora puhe. Mariana kommentoi, että seuraavana päivänä hän menisi elokuviin isoäitinsä kanssa.
- Suora puhe. "Onko lapset jääneet puistoon?" Kysyi äiti.
- Epäsuora puhe. Äiti ihmetteli, olivatko lapset jääneet puistoon.
- Suora puhe. "Minä rakastin 100 vuotta yksinäisyyttä”Sanoi opiskelija.
- Epäsuora puhe. Opiskelija sanoi rakastavansa sitä 100 vuotta yksinäisyyttä.
- Suora puhe. Vanhin poika sanoi: "Olen valmistanut kasvisruokia voileipiä huomenna."
- Epäsuora puhe. Vanhin poika kertoi valmistaneensa voileipiä seuraavaa päivää varten.
- Suora puhe. "Toivon, että hammaslääkäri voi nähdä minut tällä hetkellä", nuori nainen sanoi.
- Epäsuora puhe. Nuori nainen kertoi toivovansa, että hammaslääkäri voisi nähdä hänet tuolloin.
- Suora puhe. "Toivottavasti opettaja on korjannut kokeet", sanoi Román.
- Epäsuora puhe. Román kommentoi toivovani, että opettaja olisi korjannut kokeet.
- Suora puhe. "Eilen menin illalliselle isovanhempieni kanssa", Martina sanoi.
- Epäsuora puhe. Martina sanoi, että päivää ennen hän oli mennyt illalliselle isovanhempiensa kanssa.
- Suora puhe. "Minulla on tänään monia sitoumuksia", pomo selvensi.
- Epäsuora puhe. Pomo selvitti, että hänellä oli sinä päivänä monia sitoumuksia.
- Suora puhe. Opettaja muistutti: "Huomenna näemme toisen maailmansodan dokumenttielokuvan."
- Epäsuora puhe. Opettaja muistutti, että seuraavana päivänä he näkevät toisen maailmansodan dokumenttielokuvan.
- Suora puhe. "Tämä on serkkuni Juanito", Antonio sanoi.
- Epäsuora puhe. Antonio sanoi, että se oli hänen serkkunsa Juanito.
- Suora puhe. "Täällä me menimme naimisiin äitisi kanssa", hänen isänsä kertoi hänelle.
- Epäsuora puhe. Hänen isänsä kertoi hänelle, että hän oli siellä naimisissa äitinsä kanssa.
- Suora puhe. "Kuka puhui minulle?" Kysyi opettajalta.
- Epäsuora puhe. Opettaja kysyi, kuka oli puhunut hänelle.
- Suora puhe. "Mikä kävi läpi pään?" Nuori nainen kysyi isältään.
- Epäsuora puhe. Nuori nainen kysyi isältään, mikä hänen mieleensä oli tullut.
- Suora puhe. "Missä talosi on?" Poliisi kysyi tytöltä.
- Epäsuora puhe. Poliisi kysyi tytöltä, missä hänen talonsa oli.
- Suora puhe. "Soititko minulle tänä aamuna?" Kysyi kiinnostunut nuori mies.
- Epäsuora puhe. Kiinnostunut nuori mies kysyi häneltä, oliko hän soittanut hänelle sinä aamuna.
- Suora puhe. "Kuinka sinusta tuntuu?" Kysyi lääkäri.
- Epäsuora puhe. Lääkäri kysyi häneltä miltä hänestä tuntui.
- Suora puhe. "Mikä päivä oikeudenkäynti alkaa?" Kysyi syyttäjä.
- Epäsuora puhe. Syyttäjä kysyi, minkä päivän oikeudenkäynti alkoi.
- Suora puhe. "Olen opiskellut italiaa lapsestani asti", tyttö selitti.
- Epäsuora puhe. Tyttö selitti opiskelleensa italiaa lapsesta asti.
- Suora puhe. "En pidä tästä elokuvasta", sanoi nuori mies.
- Epäsuora puhe. Nuori mies sanoi, ettei hän ollut pitänyt elokuvasta.
- Suora puhe. "Olen jo opiskellut tarpeeksi", Esteban kertoi isälleen.
- Epäsuora puhe. Esteban kertoi isälleen, että edellisenä päivänä hän oli jo opiskellut tarpeeksi.
- Suora puhe. "Toivottavasti tytöt haluavat tulla tänne iltapäivällä teetä nauttimaan", tyttö sanoi.
- Epäsuora puhe. Tyttö sanoi toivoneensa tyttöjen haluavan mennä teetä varten iltapäivällä.
- Suora puhe. "Toivon, että lääkärillä on tutkimuksen tulokset", potilas sanoi.
- Epäsuora puhe. Potilas sanoi toivovansa lääkärin saavan tutkimuksen tulokset.
- Suora puhe. "Eilen kävin kampaajan luona", nainen kertoi.
- Epäsuora puhe. Nainen sanoi, että edellisenä päivänä hän oli mennyt kampaajalle.
Kuinka verbi-aikoja mukautetaan?
Kun viitataan menneisyydessä pidettyyn puheeseen, alatason verbiin tehdään seuraavat muutokset:
- Pakollinen → mennyt epätäydellinen subjunktiivi. Esimerkiksi: "Antaa minulle jotain juotavaa ”, hän sanoi. Hän sanoi, että hän antaa Jotain juotavaa.
- Nykyinen ohjeellinen → menneisyydessä epätäydellinen ohjeellinen. Esimerkiksi: “Käytännöllinen jalkapallo kahdesti viikossa ”, hän sanoi. Kerroin sen harjoiteltu jalkapallo kahdesti viikossa.
- Tulevaisuuden epätäydellinen ohjeellinen → yksinkertainen ehdollinen. Esimerkiksi: "Tänään aion syödä kala ”, hän kertoi meille. Hän kertoi meille sinä päivänä söisivät.
- Tulevaisuuden täydellinen ohjeellinen → yhdistetty ehdollinen. Esimerkiksi: "Tiedän on nukahtanut", Harkitsen. Pidetään sitä ei olisi nukkunut.
- Menneisyys määrittelemätön → mennyt täydellinen ohjeellinen. Esimerkiksi: "Minä maku suklaakakku ”, hän vakuutti. Hän vakuutti sen oli pitänyt Suklaakakku.
- Menneisyyden täydellinen ohjeellinen → menneisyyden täydellinen ohjeellinen. Esimerkiksi: "olen matkustanut etelään liiketoimintaa varten ”, hän kertoi meille. Hän kertoi sen meille oli matkustanut etelään.
- Nykyinen konjunktiivi → epätäydellinen subjunktiivi. Esimerkiksi: "Toivotan lapsille haluta mennä puistoon ”, hän sanoi. Hän sanoi, toivotan lapsille he haluaisivat mennä puistoon.
- Menneisyys täydellinen subjunktiivi → mennyt täydellinen subjunktiivi. Esimerkiksi: "Toivon, että vanhempani tekevät pidä hauskaa juhlissa ”, hän kertoi minulle. Hän kertoi minulle toivovansa vanhempiensa tekevän niin heillä olisi hauskaa juhlissa.
Verbit, joita ei muuteta, kun ne välitetään epäsuoralle puheelle, ovat:
- Aiempi epätäydellinen ohjeellinen. Esimerkiksi: “Lauloi parempi kun olin tyttö ”, hän kertoi minulle. Hän kertoi sen minulle lauloi parempi kun olin tyttö.
- Epätäydellinen subjektiivi. Esimerkiksi: "Minä pitäisin siitä auttaa enemmän ”, hän tunnusti. Hän tunnusti haluavansa auttaa lisää.
- Aiempi täydellinen ohjeellinen. Esimerkiksi: “Oli ollut opettajani ”, Carmen sanoi. Carmen sanoi sen oli ollut hänen opettajansa.
- Aiempi täydellinen subjunktiivi. Esimerkiksi: "Se olisit ajatellut ennen ”, hänen isänsä päätti. Hänen isänsä päätyi siihen Olisin ajatellut ennen.
- Yksinkertainen ehdollinen. Esimerkiksi: “Eläisi vuorilla, jos voisin ”, hän tunnusti. Tunnusti sen eläisi vuorella, jos voisin.
- Täydellinen kunto. Esimerkiksi: "Olisin ymmärtänyt paremmin, jos selität sen minulle", hän valitti. Hän valitti, että hän olisi ymmärtänyt paremmin, jos hän selittää sen hänelle.