Esimerkkejä kappaleista Nahuatlissa
Sekalaista / / July 04, 2021
Laulut Nahuatlissa
nahuatl Tätä kieltä puhuu tällä hetkellä yli miljoona ja puoli Meksikon keskiosassa asuvaa ihmistä, erityisesti maaseutuyhteisöissä Pueblan, Oaxacan, Tlaxcalan, Veracruzin, Moreloksen, Hidalgon ja Morelos. Esimerkiksi: Xiquiyehua, joka on rakkauslaulu.
Nahuatlin kappaleet ovat tyypillisiä atsteekeille, ja niiden käsittelemät pääaiheet ovat elämä ja kuolema, rakkaus, historia ja sankarit. Ne ovat tanssia varten suunniteltuja teoksia, joilla on vahva uskonnollinen sisältö.
Nahuatl-termi, joka tarkoittaa "kuultavaa, äänekästä", tulee verbistä "Nahuati", joka tarkoittaa "puhua äänekkäästi". Se oli atsteekien valtakunnan virallinen kieli 7. – 16. Vuosisadalla, jolloin Espanjan valloitus tapahtui. Vaikka tätä kieltä ei määrätty valloitetuille kansoille atsteekkien valtakunnan laajentumisen aikana, oli johtajia, jotka edistivät sen viljelyä ja levittämistä. Tätä varten he perustivat akatemioita ja kouluja nuorille.
Toinen kieliä edistävä laitos oli kirkko, joka palkkasi laulu- ja runosäveltäjiä, jotka pysyivät aateliston ja pappeuden palveluksessa.
Tämän kielen kirjoittaminen koostuu foneettisista, ideografisista ja piktografisista elementeistä. Klassinen Nahuatl koostuu neljästä lyhyestä ja pitkästä vokaalista ja 15 konsonantista. Lisäksi sen kieliopille on ominaista lukuisten etu- ja loppuliitteiden käyttö.
Sanat Nahuatlissa
Nykyään monet kastilian kielessä käytetyt sanat ovat peräisin Nahuatlista. Joitakin esimerkkejä ovat: tomaatti (rasvainen vesi), avokado (kives), mulli (kastike), purukumi (sapodilla-puusta peräisin oleva purukumi), kaveri (kaksoset).
Esimerkkejä kappaleista Nahuatlissa
- Conetlissa huan xe xochitl
Ce conetl moma huiltiaya
Ixpantzico meztli
Huan moilnamiquilliaya
Niquicta meztli malakatissa
Tlan íc tlalli
Tlaco malacatl
Huan occe tlacomalacatl
Huan occe tlacomalacatl
Huan occe tlacomalacatl
Huan conetl zan mohuehuetzca
Huan zan mo xoquillia
Tlica omo tlatlani
Huan mo nanquillia innon metztli
Yotic xihua ce xochitl coneeetl.
- Coatlissa amanalissa
Coatlissa amanalissa
Inin coatl amanalissa, amanalissa
ihca nan nen panozque
tlein yecama tzitzicuini
tlein tetoca mokahuaz
huaz huaz huaz
Ce mexica chuatl
xochicual tlanamaca
xahxoca ahualcoca
ihuan chichilayohtli
Ilhuiliz, ilhuiliz
xochimil paquiliztli.
Ilhuiliz, ilhuiliz
kaupungissa Tonantzin tlali
Tzilictic teocuitla
qualli ni panuz
ihca ei pilhuanissa
tlein nech koskettaa rakkauden mokahuaasia
Tlein xochicualli
Tlein chichilayohtli
Tlein cihuazolli
ahxa, ahxa, ahxa
- Ilhuicatl oztoc
Campa oztoc cati ihta?
Xitlaxia itic oztoc
Ic namiquillia campa
Tihuala
Xiquiihta ti tlaxotla oztoc
Oztoc nonatsinissa
Nonatzin
Xitlaxia itic oztoc ill namiquillia campa
Tihuala
Xiquiihta ti tlaxotla oztoc
Oztoc nonatsinissa
Julkaisussa Nonatzin nonatzin I
- Kuakualkantonissa
Initin kuakualkantika
Kuikatika tekutl
Ichpokame kuakualtzitzin
Ichpokame kuakualtzitzin
Tik in kuikame nel nan
Kualli xi ektlahtlachia
Xik ihta yoek tlatlanez
Te totisesti inkuika
Ihuan metztle yokalak
Kualtetzin nelli kualkampa
Nemitz onek tlahpaloa
Tinochtin nel tipahpaki
Kanochista Pakiliztliin
Te huitz sisään tlaneztika
Ihuan tlahuil tech maktia
Ximehua nelli kualcampa
Xikihta yoek tlahtlanez
- Icnocuicatl
Moztla ...
ne polttavat nehuatl nionmiquiz
Rakastan ximocuezon polttamista ...
nikaani… occepa nican nionhualaz
qualtzin huitzizilin nimocuepaz.
Zoatzin ...
he polttavat tikon itaz Tonatiuhia,
ica moyolo xionpaquiz
ompa ...
ompa niyetoz huan Totahtzin.
Cualtzin tlahuili nimitzmacaz
Seuraa: