40 Esimerkkejä leksikaalisista muunnelmista
Sekalaista / / July 04, 2021
Leksikaaliset variantit
Se tunnetaan leksikaaliset variantit sanoille, jotka ovat ominaisia tietylle paikalle, mutta joilla ei ole samaa merkitystä toisessa paikassa, vaikka kaupungit olisivatkin lähellä ja / tai samaa kieltä.
Toisin sanoen se voidaan määrittää leksikaaliset variantit kuten kielellisten elementtien erilainen käyttö, mutta muuttamatta sen käsitettä tai merkitystä. Espanjan kielessä on tavallista havaita tämän tyyppisiä leksikaalisia muunnelmia.
Leksikaalisten muunnelmien tyypit
Maantieteelliset vaihtelut
Leksikaalisten muunnelmien sisällä maantieteelliset muunnokset ovat näkyvimmät. Ne ovat kaiuttimien käyttämiä muunnelmia, joita muokkaavat alue, vyöhyke tai paikka, jossa kukin tekee tällä tavoin paikallisia tai maantieteellisiä viestinnällisiä säätöjä. Esimerkki tämän tyyppisistä leksikaalimuunnelmista on kunkin paikan murreominaisuus.
Sosiaaliset muunnelmat
Nämä variantit esiintyvät samassa yhteiskunnassa ja voivat ymmärtää eroja esimerkiksi eri yhteiskuntaluokkien ja heidän puhetavansa välillä. Myös sosiaalisissa muunnoksissa löydetään puhujien kulttuuritaso, joten Vaihtelua eivät rajoita pelkästään taloudelliset tekijät, vaan mielentila jäsenyys.
Asiayhteyteen vaihtelu
Asiayhteyteen liittyvät muunnelmat liittyvät kontekstiin, johon puhuja löytää itsensä. Kun puhuja on muodollisessa ympäristössä, hän käyttää joitain resursseja tai kontekstuaalisia leksikaalimuunnelmia ja kun he ovat toisessa epävirallisessa yhteydessä, he valitsevat muut.
Tässä yhteydessä on tärkeää ottaa huomioon, ilmaistaanko se suullisesti (suullisesti) vai ilmaiseeko puhuja itseään kirjoitettu, koska molemmat viestintätavat eroavat myös toisistaan siten, että viestin lähettäjä valitsee yhden tai muun resurssin tai leksikaalisen vaihtoehdon asiayhteyteen.
Historiallinen vaihtelu
Tämän leksikaalisen variantin määrää sosiaalinen ja asiayhteyteen liittyvä muunnos. Tässä kunkin maan tai kansakunnan poliittisella ja sosiaalisella historialla on painoarvoa, koska se määrittelee joissakin tapauksissa yhden tai muun sanan käyttö tietyllä varauksella (olipa se positiivinen tai negatiivinen) sanottujen puhujien keskuudessa Kieli.
Esimerkkejä leksikaalimuunnelmista
1 | auto (Espanja) | auto (Meksiko) |
2 | cerilla (Espanja) | fosfori (Meksiko) |
3 | Bastoncillo (Espanja) | Cotonete (Meksiko) |
4 | Percha (Espanja) | Koukku (Meksiko) |
5 | Chat (Espanja) | Talk (Meksiko) |
6 | Tietokone (Espanja) | Tietokone (Meksiko) |
7 | Mechero (Espanja) | Sytytin (Meksiko) |
8 | Rupikonna | Snitch |
9 | Risteys | Sopimus |
10 | Bacan (Argentiina) | Hyvä ihminen |
11 | Yuta (Argentiina) | Poliisi |
12 | Mina (Argentiina) | Kaunis nainen (Meksiko) |
13 | Gil (Argentiina) | Hölmö henkilö, joka luulee olevansa hyvin elossa |
14 | Batidor (Argentiina) | Snitch |
15 | Milico (Uruguay ja Argentiina) | Sotilaallinen |
16 | Cana (Uruguay) | Poliisi |
17 | Chorro (Uruguay) | Varas |
18 | Chiva (Uruguay) | Pyörä |
19 | Calderin (Uruguay) | Netto |
20 | Levy (Uruguay) | Valuutta |
21 | Tanssi (Uruguay) | Disko |
22 | Tata (Uruguay) | Isoisä |
23 | Tarasca (Uruguay) | Hopea |
24 | Abonbado (Uruguay) | Tyhmä |
25 | Arraca (Uruguay) | Varovainen |
26 | Miti (Uruguay) | Puoli |
27 | Laburo | Job |
28 | Cachad | Vitsi |
29 | Ostoskori | Rohkea |
30 | Kynä (Argentiina) | Kuulakärkikynä |
31 | pallomainen (Kolumbia) | |
32 | sulka (Meksiko) | |
33 | Avokado (Chile ja Argentiina) | Avokado (Meksiko) |
34 | Poroto (Chile ja Argentiina) | Papu (Meksiko) |
35 | Greippi (Argentiina) | Greippi Meksiko) |
36 | Ají (Argentiina) | Chili (Meksiko) |
37 | Bolillo (leipä) (Meksiko) | Cojinillo (Veracruz) |
38 | Pava (Argentiina) | Teekannu (Chile) |
39 | Vuokra (Argentiina) | Leasing (Chile) |
40 | Turkki (Chile) | Guajolote (Meksiko) |
41 | Banaani (Ecuador) | Banaani (Chile ja Meksiko) |
42 | Nene (Argentiina) | Chavo (lapsi) (Meksiko) |