Käsitteiden samankaltaisuus: kastilialainen ja espanjan kieli
Espanjan Luokat / / July 04, 2021
Kolmetoista vuoden aikana, joka on omistettu espanjan opettamiselle vieraana kielenä, eri yksityisissä kielikouluissa, olen huomannut, että kansallisuuksien opiskelijat Monimuotoisemmat ihmiset kysyvät yleensä: "Argentiinassa ja muualla Latinalaisessa Amerikassa puhutaanko kastilialaista? Puhutaanko espanjaa Espanjassa? eri?".
Vaikka espanjan kielen opettaja yrittää selvittää epäilynsä sanomalla, että "kysymys on vain nimistä, kieli on sama, se on vain yksi", on tapauksia, joissa epäilyt jatkuvat. Joten näyttely noudattaa seuraavaa kurssia:
- Tunnet Espanjan katoliset hallitsijat, Kastillan Isabel ja Aragonian Fernando II, ne, jotka hallitsivat osittain 1400-luvulta ja 1500-luvun alussa ja tuki Christopher Columbusta (joka tunnetaan paremmin anglosaksisella kielellä nimellä Cristoforo Columbus) hänen matkoillaan Amerikka?
Kyllä, yli 22-vuotiailla opiskelijoilla on taipumus vastata, joiden alkuperä on eniten samanlainen.
- Avioliitonsa kautta Kastilia y Leónin ja Aragonian valtakunnat yhdistettiin, mikä loi voimakas hallinto, joka edisti muun muassa siirtomaa-alueiden muodostumista vuonna Amerikka. Tunnetko Castillan?
"Ei", he vastaavat suurimman osan ajasta.
-Se on erittäin laaja alue Espanjassa, joka miehittää kolmanneksen maasta. Kastiliassa syntyneitä kutsutaan kastilalaisiksi. Kieliä on kutsuttu myös kastiliksi, jo kauan ennen siirtomaa-aikoja. Se on kielen vanhin nimi. Monet espanjalaiset Kastiliasta asettuivat Amerikan siirtokuntiin. Tästä syystä Latinalaisessa Amerikassa sana "kastilialainen" säilyy kielen nimeämiseksi. Myös Espanjassa tämä nimi säilyy, vaikka sanaa "espanja" käytetään enemmän.
- Nyt ymmärrän täydellisesti.
Tällä tavoin ehdotan täältä ja täältä (kielestä, kielifilosofiasta ja historiasta) saatujen lukemien tuella a uskottava selitys sille, miksi monet amerikkalaiset ja espanjalaiset nimeävät kielen, josta he ovat perineet Kastilia. Sen avulla ei ole tarkoitus tarjota yhtä ja tarkkaa määritelmää, joka on tyypillisempi tietokonekielille, vaan esittää heijastus.
Mariángeles Di Paola
Espanjan kurssit Buenos Airesissa, Argentiina - Grammarama