30 esimerkkiä spanglishista
Sekalaista / / July 04, 2021
Spanglish
Spanglish on käsite, joka on äskettäin sisällytetty Espanjan kuninkaallisen akatemian sanakirjaan lainat, jotka tehdään englannista espanjaan, sekä koodien ja yhdistelmien vaihtelut Kieli (kielet. Spanglishia esiintyy yleensä paikoissa, joissa ihmisillä on jatkuvasti pääsy englanninkielisiin ohjeisiin, mutta jokapäiväisessä elämässään heillä on tapana puhua espanjaa.
Kuinka Spanglish syntyi?
Kielien dynamiikka on yksi parhaista esimerkkeistä kehityksestä, joka ihmisten välisestä vuorovaikutuksesta huolimatta tapahtuu spontaanisti siitä, kuinka monista säännöistä ja määräyksistä säädetään.
Kaksi maata, joilla on eri kielet ja jotka rajoittuvat toisiinsa, kehittävät mahdollisesti kyseiselle raja-alueelle uuden murteen, joka osaa molempia kieliä.
Sama tapahtuu yhteiskuntien kanssa, jotka muodostuvat monien maiden ihmisistä, koska ne voivat kehittää epävirallisia kieliä, joissa on elementtejä kaikista niistä.
Yksi syy Spanglishin syntymiseen oli nimenomaan suuri määrä latinolaisia Yhdysvalloissa.
Esimerkkejä spanglish-sanoista
Autotalli | Näytä | Pistorasiat |
Pihat | Testata | Koripallo |
Lippu | Klikkaus | Pysäköinti |
Turvallisuus | Johtaja | Jalkapallo |
Jakaja | Golf | Selfie |
Vauva | Sähköposti | Koulutus |
Anteeksi | Turvallisuus | Litteraatti |
Freeza | Käteinen raha | Verot |
Kirsikka | Ulkopuolella | Watchar |
Cuck | Kaappi | Kirjoittaminen |
Kohti globalisoitunutta kulttuuria
Toinen kielellisten muodonmuutosten syy on globalisaatio siinä määrin, että maiden kulttuurimallit erillään kaikista muista elementeistä ovat kadonneet ja yhteiset maut ja tavat alkavat näkyä koko planeetalla.
Tässä mielessä epäilemättä näiden suuntaviivojen tärkein tuotantokeskus on Pohjois-Amerikka ja erityisesti Yhdysvallat, jonka kielenä on englanti. Vaikka osa siellä tuotetuista tuotteista (elokuvat, urheilu, tekniikka) saavuttaa muissa maissa käännettyinä käsitteinä, muissa tapauksissa saapuminen tapahtuu suoraan kielellä alkuperäinen.
Englannin kieliin on sisällytetty prosessi, joka espanjan tapauksessa johti sanasarjan kehittämiseen, joka tunnetaan yleisesti nimellä Spanglish.
Kritiikki ja vastaväitteet
Tällä tavalla Spanglish näyttää olevan eräänlainen kielellinen cocktail, joka vie osia molemmista kielistä. Sen olemassaolosta lähtien se on herättänyt suurta kiistaa, koska suuresta osasta kieliakatemiaa katsotaan, että tällä tavoin kielet menettävät puhtautensa niiden keskinäisen fuusion takia.
Spanglish-termien käyttöä on luonnehdittu kielen vääristymäksi tai täydelliseksi vääristymäksi.
On kuitenkin tärkeää ymmärtää, että tilanne, jossa maailma on, sallii pysyvän ja täydellisen vuorovaikutuksen eri puolilla maailmaa olevien ihmisten välillä.
Koska espanjankielisiä on paljon eri puolilla maailmaa, Spanglish ei ole edes sama kummassakin näistä kohdista. Espanjassa on tietty vastahakoisuus spanglishiin, ja usein he käyttävät käännöksiä puhuakseen sanoista, jotka Rio de la Platan alueella ovat peräisin englannista.