Käsite määritelmässä ABC
Sekalaista / / November 13, 2021
Kirjoittanut Javier Navarro, joulukuussa 2017
Useimmilla kielillä käytetään muilta kieliltä tulevia sanoja. Kun näin tapahtuu, puhumme kielellisestä lainasta. Espanjan tai kastilian kielellä englannista tulevat sanat tunnetaan anglismeina.
Tarpeelliset ja tarpeettomat tapaukset
Englannin läsnäolo viestintä Arki vaikuttaa kaikenlaisiin yhteyksiin, kuten muoti, tekniikka, Urheilu tai liike. Voidaan sanoa, että anglismi on välttämätöntä, kun on kyse termistä, joka on syntynyt anglosaksisessa kulttuurissa ja jolla ei ole riittävää käännöstä espanjaksi.
Sanoilla jalkapallo, kerho, mestari, hippi, selfie tai testi ei siis ole vastaavaa sanaa espanjaksi, ja siksi niitä käytetään luonnollisuus tavallisessa viestinnässä (sana jalkapallo ja jalkapallo ovat synonyymejä, mutta sana jalkapallo on keinotekoinen keksintö, joka ei on ollut hyväksyminen kaiuttimien välillä).
Anglismi on tarpeeton, kun sen käytölle ei ole loogista syytä perustella, koska espanjassa on jo sana saman idean ilmaisemiseksi. Ei ole järkevää käyttää sanaa show espanjaksi, koska siellä on esitys ja sama tapahtuu monien muiden kanssa: voittaja voittajan sijasta, juoksu korvaamalla
juosta, harrastus harrastuksen tai harrastuksen sijaan. Monet tarpeettomat anglikismit lopulta pakotetaan, koska ne tulevat muodista ja kaiuttimet käyttävät niitä jäljittelevään vaikutukseen.Väärät anglikismit ja spanglish-ilmiö
Anglismi on väärä, kun sana tulee ilmeisesti englannista, mutta todellisuudessa se ei ole. Espanjaksi sanomme crack viitaten henkilöön, jolla on erityinen lahja, mutta englantia puhuvat käyttävät tätä sanaa viittaamalla siihen huumeeseen tai erittäin negatiiviseen tilanteeseen. Termi hitchhiking ei myöskään ole englanti, kuten anglosaksit sanovat hitch-hiking.
Sama tapahtuu sanalla pysäköinti, koska englanninkielinen pysäköinti on pysäköintitoimintaa ja pysäköintialue on pysäköintialue. Viimeinen esimerkki olisi zapping, olematon termi englanniksi, koska oikeasti käytetty on kanavasurffaus.
Spanglish ei ole oikein a Kieli, mutta a hybridi espanjan ja englannin välillä. "Epäpuhtaudestaan" huolimatta arviolta 40 miljoonaa ihmistä puhuu spanglishia Yhdysvalloissa. Itään yksikkö kieli on läsnä tiedotusvälineissä, viihdemaailmassa tai runoutta.
Castilianismit englanniksi
Kuka puhuu englantia kuten äidinkieli he käyttävät myös sanoja, jotka tulevat espanjasta. Lyhyt luettelo olisi seuraava: rodeo, siesta, kanootti, sissi, macho, pallot, patio ja soolo.
Kuva: Fotolia - teroitin
Aiheet anglikismissa