Kuinka kirjoittaa sähköpostia englanniksi?
Esimerkkejä / / April 04, 2023
A tyypin posti englanniksi se edellyttää tarkan rakenteen ja muodon tuntemista sekä tiettyjen kaavojen ja lausekkeiden kunnioittamista. Esimerkiksi: Lämpimät terveiset(Ystävällisin terveisin),Löydät liitteenä…(Liitteenä).
- Katso myös: Kuinka antaa ohjeita englanniksi
Näppäimet sähköpostin kirjoittamiseen englanniksi
Englanninkielisen sähköpostin tulee:
- olla ytimekäs. Se tulisi kirjoittaa yksinkertaisesti ja lyhyesti ja mennä suoraan asiaan. Sähköpostilla on selkeä tarkoitus. Sinun on oltava kohtelias ja ystävällinen, mutta ilman hämmennystä.
- olla selkeä. Kirjallinen kieli vaatii suurempaa selkeyttä ja tarkkuutta, jotta vältytään epäilyksistä ja hämmennystä vastaanottajassa.
- kunnioittaa tyyliä. Sähköpostit voivat olla epävirallisia, neutraaleja tai muodollisia. Kenelle se on? Tämä kysymys auttaa määrittämään tyylin, jota tulee noudattaa johdonmukaisesti läpi sähköpostin. Esimerkiksi: Hei siellä,(tuttu); Hei Peter(epävirallinen tai neutraali); Arvoisa herra Andrews(muodollinen).
- Kunnioita rakennetta. Ensimmäisen tervehdyksen jälkeen sinun tulee mennä suoraan sähköpostin syyn luo ja sitten kehittää kyseistä aihetta ennen hyvästit sanomista.
Englanninkielisen sähköpostin rakenne
Englanninkielinen sähköposti koostuu yleensä viidestä osasta. Nämä osat ovat lyhyitä ja ytimekkäitä, lukuun ottamatta sähköpostin runkoa (jossa voi olla useampi kuin yksi kohta), muissa osissa on yleensä vain yksi rivi.
- Tervehdys. Siellä vastaanottajaa tervehditään. Esimerkiksi: Hei Amy, tervehdys Ted.
- Johdanto. Siellä ilmoitetaan sähköpostin syy. Siinä on yleensä yksi rivi. Esimerkiksi: Kirjoitan seuraavasta tapaamisesta…
- Runko. Siellä teema kehittyy. Se voi olla yhdestä rivistä useisiin kappaleisiin, riippuen aiheen monimutkaisuudesta. Esimerkiksi:Mitä tulee projektin ongelmiin, olemme havainneet, että…
- Johtopäätös. Siellä ilmaistaan odotuksia tulevasta yhteydenotosta, kiitetään etukäteen tai pyydetään palvelus vastaanottajalta. Se koostuu yhdestä tai enintään kahdesta rivistä. Esimerkiksi:Odotan innolla vastaustasi.
- Jäähyväiset. Se on postin sulkeminen, viimeinen tervehdys, jota seuraa kirjoittajan nimi. Esimerkiksi: Terveisin, Paul.
Huomio: Sähköpostin jokainen kappale on erotettu tyhjällä rivillä.
Esimerkki englanninkielisestä sähköpostista
Hei Lucy,
Kirjoitan huomenna luennosta.
Olemme saaneet tietää, että joillekin vieraille ei ole ilmoitettu.
Mitä meidän pitäisi tehdä? Voisitko auttaa meitä tässä? Kiitos etukäteen.
Terveiset,
TravisHei Lucy,
Kirjoitan sinulle huomisesta konferenssista.
Saimme tietää, että joillekin vieraille ei ole ilmoitettu.
Mitä meidän pitäisi tehdä? Voisitko auttaa meitä tässä? Kiitos etukäteen.Terveisiä,
Travis
Lauseet sähköpostin kirjoittamiseen englanniksi
On olemassa vakiintuneita lauseita ja kaavoja, joita on noudatettava ja kunnioitettava jokaisessa osiossa kirjoittaaksesi sähköpostin englanniksi. Sähköpostin tyylin määrää vastaanottaja (henkilö, jolle sähköposti on osoitettu) ja konteksti.
Tervehdyslauseet sähköpostin alussa
Sähköpostin tulee aina alkaa tervehdyksellä, joka riippuu sähköpostin tyylistä (virallinen vai epävirallinen):
- Hei siellä, (epävirallinen)
- Hei John, / Tervehdys John,(epävirallinen / neutraali)
- Hei kaikille / Hei kaikki,(epävirallinen - suunnattu ryhmälle)
- Kaikki rakkaat, (neutraali - suunnattu ryhmälle)
- Hyvä rouva Mirren, (muodollinen)
- Arvoisa vastaanottaja / Arvoisa herra tai rouva, (erittäin muodollinen – kun et tiedä kuka vastaanottaja on)
- Joita se voi koskettaa,(erittäin muodollinen – kun et tiedä kuka vastaanottaja on)
Varovainen: Toisin kuin espanja, englanniksi sitä käytetään aina syödä (,) ja ei kaksi pistettä (:) ensimmäisen tervehdyksen jälkeen.
Lauseet, jotka osoittavat sähköpostin syyn
Ensimmäisen tervehdyksen jälkeen siirryt yleensä suoraan sähköpostin syystä. Jos sähköposti aloittaa yhteydenpidon vastaanottajan kanssa, voidaan käyttää ilmauksia:
- Lyhyesti sanottuna…/ Vain yksi rivi sanottavana… (epävirallinen)
- Otan yhteyttä, koska… / Otan sinuun yhteyttä, koska… (epävirallinen)
- Otan sinuun yhteyttä liittyen… / Otan sinuun yhteyttä… (neutraali)
- Kirjoitan seuratakseni…/ Kirjoitan seuratakseni… (neutraali)
- Kirjoitan ilmoittaakseni, että…/ Kirjoitan ilmoittaakseni, että… (muodollinen)
- Saanko käyttää hetken aikaasi…/ Saanko kiinnittää huomionne hetkeksi… (erittäin muodollinen)
Jos sähköposti on vastaus vastaanotettuun sähköpostiin, voidaan käyttää ilmauksia:
- Kiitos nopeasta vastauksestasi./ Kiitos nopeasta vastauksestasi. (epävirallinen)
- Mitä tulee viimeisimpään sähköpostiisi…/ Puhua… (neutraali)
- Luentoon liittyen / viitaten siihen… / Viitaten… (muodollinen)
- Kirjoitan sinulle liittyen / liittyen…/ Kirjoitan viitaten… (erittäin muodollinen)
Huomio: Jos sähköposti on muodollinen, supistuksia ei käytetä. Esimerkiksi: Minä kirjoitan… (Ja ei: Kirjoitan...)
Liitteisiin viittaavat lausekkeet
Kun tiedostoja liitetään sähköpostiin, voidaan käyttää lausekkeita:
- liitän… / Liitteenä… (epävirallinen - neutraali)
- Tässä on pyytämäsi asiakirja./ Tässä on pyytämäsi asiakirja. (epävirallinen)
- Toivottavasti tämä auttaa./ Toivon tämän auttavan. (epävirallinen)
- Lähetän sinulle lomakkeen pdf-tiedostona./ Lähetän sinulle lomakkeen pdf-tiedostona. (neutraali)
- Löydät liitteen alta…/ Liitteenä löydät… (neutraali)
- Katso liitteenä oleva tiedosto… / Liitteenä… (muodollinen)
- Olen liittänyt sopimuksen tarkistusta varten. / Olen liittänyt sopimuksen tarkistusta varten. (muodollinen)
ottaa huomioon: On tavallista sisällyttää nimikirjaimet ja lyhenteet sähköpostissa englanniksi. Esimerkiksi: Tiedoksi(Tiedoksesi) / Tiedoksesi; mahdollisimman pian(niin pian kuin mahdollista) / Niin pian kuin mahdollista.
Lausekkeet sähköpostin lopettamiseen
Sähköpostin viimeinen osa voi sisältää lauseita kiittääkseen tai viitata tulevaan sähköpostiin tai tapaamiseen. Esimerkiksi:
- Jään odottamaan vastaustasi…/ Odotan vastaustasi… (epävirallinen - neutraali)
- Odotan innolla kuulevani sinusta pian./ Odotan vastaustasi pian… (epävirallinen)
- Odotan innolla kuulevani sinusta…/ Odotan vastaustasi… (muodollinen)
- Kerro minulle, toimiiko tämä oikein./ Kerro minulle, näyttääkö tämä hyvältä sinusta. (epävirallinen - neutraali)
- Kiitos avusta. / Kiitos avusta. (epävirallinen)
- Kerro minulle, jos tarvitset apua./ Kerro minulle, jos tarvitset apua. (epävirallinen - neutraali)
- Olen iloinen voidessani olla avuksi ollenkaan./ Autan sinua mielelläni kaikin mahdollisin tavoin. (neutraali)
- Älä epäröi ottaa meihin yhteyttä, jos sinulla on kysyttävää./ Älä epäröi ottaa meihin yhteyttä, jos sinulla on kysyttävää. (muodollinen)
Sanoja hyvästelemään
Jotkut jäähyväisrukoukset ovat:
- Parhaat, / Terveisiä, (epävirallinen - neutraali)
- Terveiset, / Terveisiä, (epävirallinen - neutraali)
- Kippis,/ Terveisiä, (Iso-Britannian epävirallinen – neutraali)
- Toivottaen,/ Terveisiä, / Ystävällisin terveisin, (neutraali)
- Ystävällisin terveisin – terveisin/ Ystävällisin terveisin (neutraali)
- Ystävällisin terveisin, / Ystävällisin terveisin (neutraali)
- SUUKKOJA JA HALEJA/ Haleja ja pusuja (tuttu)
- Vilpittömästi sinun, / Terveisin, Ystävällisin terveisin, vilpittömästi (muodollinen)
Huomio: Viimeisiä tervehdyslauseita seuraa pilkku (,) ja seuraava rivi päättyy sähköpostin lähettäjän nimeen. Jos se on muodollinen, myös sukunimi on sisällytettävä.
Lisää lauseita sähköpostin kirjoittamiseen
Jokaista tarkoitusta varten on lauseita, jotka ilmenevät vaatimuksista ja tarjouksista anteeksipyyntöihin.
Edelliseen sähköpostiin viittaavat lauseet
- Sain juuri pyyntösi… / Sain juuri tilauksesi… (epävirallinen)
- Kiitos, että palasit minuun niin nopeasti./ Kiitos, että vastasit minulle niin nopeasti. (epävirallinen)
- Kiitos viimeisestä sähköpostistasi./ Kiitos viimeisestä viestistäsi. (neutraali)
- Kuten keskusteltu,… / Keskustelun mukaan (muodollinen)
Lauseet palvelusten pyytämiseksi
- Voitko lähettää minulle tietoja…? / Voisitko lähettää minulle tietoja… ? (neutraali)
- Voisitko allekirjoittaa liitteenä olevan sopimuksen ja lähettää sen meille takaisin 21. joulukuuta mennessä? / Voitteko allekirjoittaa liitteenä olevan sopimuksen ja lähettää sen uudelleen 21. joulukuuta mennessä? (neutraali - muodollinen)
- Olisin todella kiitollinen avusta…/ Olisin todella kiitollinen avusta... (epävirallinen - neutraali)
- Olisi erittäin hyödyllistä, jos voisit lähettää meille…/ Olisi erittäin hyödyllistä, jos voisit lähettää meille… (neutraali - muodollinen)
- Olisin kiitollinen, jos voisitte… / Olisin kiitollinen jos voisit… (muodollinen)
- Se voi auttaa sinua: lauseet "voisi”
Lauseet kiitokseen
- Kiitos varoituksesta. / Kiitos varoituksesta. (epävirallinen)
- Kiitos, että kerroit minulle / pidit minut ajan tasalla./ Kiitos, että kerroit minulle / että pidit minut ajan tasalla. (epävirallinen)
- Kiitos, että pidit minut ajan tasalla. / Kiitos, että pidit minut ajan tasalla. (epävirallinen)
- Kiitos jakamisesta. / Kiitos jakamisesta. (epävirallinen)
- Paljon kiitoksia kaikesta avustasi./ Kiitos paljon avustasi. (muodollinen)
Lauseet valituksen tekemiseen
- Valitettavasti palvelu ei ollut sitä mitä odotin. / Valitettavasti palvelu ei ollut sitä mitä odotin. (neutraali - muodollinen)
- Kirjoitan valittaakseni…/ Kirjoitan valittaakseni… (muodollinen)
- Kirjoitan valittaakseni mahdollisimman jyrkästi…/ Kirjoitan esittääkseni voimakkaimman valitukseni… (erittäin muodollinen)
Lauseet anteeksipyyntöön
- Anteeksi myöhäinen vastaukseni. / Anteeksi myöhäisestä vastauksesta. (epävirallinen)
- Olen pahoillani, että kesti niin kauan palata sinuun./ Anteeksi, että kesti vastata sinulle. (epävirallinen)
- Olemme erittäin pahoillamme tiimiltään saamasi huonosta palvelusta./ Olemme erittäin pahoillamme tiimiltään saamasi huonosta palvelusta. (neutraali - muodollinen)
- Haluamme pyytää anteeksi… / Haluamme pyytää anteeksi… (muodollinen)
- Hyväksymme pahoittelumme aiheutuneesta vaivasta. / Hyväksy pahoittelumme mahdollisista ongelmista. (muodollinen)
Lauseet huonojen uutisten antamiseen
- Olen pahoillani, mutta emme voi…/ Olen pahoillani, mutta emme voi… (epävirallinen - neutraali)
- Olen pahoillani, mutta se ei ole käsistäni./ Anteeksi, mutta se ei ole minusta kiinni. (epävirallinen)
- Valitettavasti,… / Valitettavasti, … (neutraali)
- Olemme pahoillamme ilmoittaa…/ Valitettavasti joudumme ilmoittamaan… (neutraali - muodollinen)
- Valitettavasti emme voi…/ Valitettavasti se on meille mahdotonta… (muodollinen)
- Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että… / Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että… (muodollinen)
Lauseet, joilla tarjotaan apua tai tietoa
- Jos sinulla on ongelmia, ota yhteyttä. / Jos sinulla on ongelmia, kirjoita minulle. (epävirallinen)
- Toivottavasti tämä on hyödyllinen/hyödyllinen. / Toivottavasti tästä on hyötyä. (epävirallinen - neutraali)
- Jos voin olla vielä avuksi, kerro minulle./ Jos voin auttaa sinua jossain muussa, kerro minulle. (neutraali)
- Lisätietoja… / Lisätietoja… (neutraali - muodollinen)
- Ota rohkeasti yhteyttä…/ Älä epäröi ottaa yhteyttä meihin… (neutraali)
- Älä epäröi ottaa meihin yhteyttä, jos tarvitset lisäapua. / Älä epäröi ottaa meihin yhteyttä, jos tarvitset apua. (muodollinen)
Lauseet tapaamisen ajoittamiseksi
- Pääsetkö sinne huomenna klo 10?/ Voitko huomenna klo 10? (epävirallinen)
- Sopisiko sinulle huomenna klo 10? / Huomenna klo 10? sopisiko se sinulle? (neutraali)
- Se sopii minulle. / Näytän hyvältä. (epävirallinen)
- Olen pahoillani, mutta en pääse silloin./ Anteeksi, mutta en voi silloin. (neutraali)
Lauseet, joilla pyydetään mielipidettä tai hyväksyntää
- Mitä mieltä olet tästä?/ Mitä ajattelet tästä? (epävirallinen - neutraali)
- Mitä olet lukenut tästä?/ Mitä luet tästä? (neutraali)
- Mitä mieltä sinä olet?/ Mitä mieltä sinä olet? (neutraali)
- Kerro minulle, sopiiko tämä sinulle./ Kerro minulle, jos se sopii sinulle. (epävirallinen - neutraali)
Esimerkkejä epävirallisista sähköposteista englanniksi
Arvoisa herra Smith,
Kirjoitan ilmoittaakseni, että pyyntösi on vahvistettu.
Olisimme kiitollisia, jos voisit tulla käymään toimistollamme allekirjoittamaan sopimus.
Odotan innolla kuulevani sinusta.
Ystävällisin terveisin,
max robinsHyvä herra Smith:
Kirjoitan ilmoittaakseni, että hakemuksesi on vahvistettu.
Olisimme kiitollisia, jos voisit käydä toimistollamme allekirjoittamassa sopimus.
Vastaustasi odotellessa, terveisin
max robins
Hyvät herrat,
Kirjoitan hakeakseni lehdenne toimittajan paikkaa.
Minulla on laaja kokemus uutisartikkelien kirjoittamisesta ja muokkaamisesta, kuten ansioluetteloni voi todistaa. Olen työskennellyt NYT: ssä viisi vuotta ja haluaisin ottaa uusia tehtäviä ja haasteita.
Olen valmis osallistumaan haastatteluun milloin tahansa sinulle sopivana ajankohtana.
Kiitos paljon etukäteen.
Vilpittömästi sinun,
robert williams
Hyvät herrat:
Kirjoitan hakeakseni lehdenne toimittajan virkaa.
Minulla on laaja kokemus sanomalehtiartikkelien kirjoittamisesta ja muokkaamisesta, kuten CV: nikin todistaa. Olen työskennellyt NYT: llä viisi vuotta ja haluaisin ottaa vastaan uusia tehtäviä ja haasteita.
Otan mielelläni vastaan haastattelun sinulle sopivana ajankohtana.
Kiitän suuresti jo etukäteen.
Ystävällisin terveisin,
robert williams
Joita se voi koskettaa,
Kirjoitan valittaakseni mahdollisimman jyrkästi huonosta palvelusta, jonka saimme matkustaessamme toimistoltasi ostamallamme kiertueella.
Ystäväni ja minä ostimme luksuspaketin vain havaitaksemme saapuessamme, että hotelli ja palvelu olivat kaukana siitä, mitä pitäisi kutsua "ylelliseksi". Tilat olivat vanhoja ja vanhentuneita, ja ruoka oli kauheaa ja inhottavaa. Lopuksi henkilökunta oli erittäin hyödytöntä, töykeää ja epäkunnioittavaa.
Haluaisimme korvausta kauheasta matkasta, joka meillä oli, tai koko rahamme takaisin.
Odotan innolla kuulevani sinusta,
Martha Rose
Joita se voi koskettaa:
Kirjoitan ilmaistakseni syvimmän tyytymättömyyteni huonosta palvelusta, jonka saimme matkan aikana ja jonka ostimme toimistoltanne.
Ystäväni ja minä olimme ostaneet luksusmatkapaketin, mutta huomasimme saapuessamme, että sekä hotelli että palvelu olivat kaukana siitä, mitä kutsuttaisiin "luksuudeksi". Tilat olivat vanhoja ja vanhentuneita, ja ruoka oli huonoa ja inhottavaa. Lopuksi henkilökunta oli erittäin hyödytöntä, töykeää ja epäkunnioittavaa.
Vaadimme korvausta kauheasta matkasta, joka meillä oli, tai täyttä rahamme takaisin.
Vastaustasi odottaen,
Martha Rose
Seuraa:
- Tekninen englanti
- selostukset englanniksi
- lauseet "olisi”
- Modaaliverbit englanniksi (ja niiden merkitys)